Спящая красавица
Шрифт:
Кейси приложила руку ко лбу.
– Нет... здесь что-то еще...
У нее был расстроенный вид человека, потерпевшего фиаско, и голос звучал растерянно, выдавая испуг. Дыхание сделалось частым и прерывистым. Доктор Линскотт встревожился.
– Пожалуй, для нее это слишком большая нагрузка на данном этапе, – заявил он. – Я думаю, всем лучше покинуть палату.
– До свидания, Кейси, – произнес Майлз. – Я вернусь, как только доктор мне позволит.
Эшли и Майлз ушли и присоединились
– Что случилось? – воскликнула Дилайла.
– Наверное, я излишне поторопился, впустив к ней посетителей, – ответил доктор Линскотт.
– Но с ней все в порядке? – продолжала вопрошать помощник прокурора, обеспокоенная возможностью потерять своего свидетеля.
– О да. Она просто немного оглушена всем, что на нее обрушилось.
– Как вы думаете, когда мне можно будет в следующий раз увидеть Кейси? – спросил Майлз.
– Это будет зависеть от темпов выздоровления и от ее психического состояния. Хотя то, что она вас узнала, – хороший знак.
Они немного обсудили состояние здоровья Кейси. Когда врач и Энн Ростоу, извинившись, откланялись, Дилайла повернулась к Эшли:
– Я возвращаюсь к себе в офис, чтобы начать работать над делом, но скоро свяжусь с тобой. Ты не против, чтобы пройти этот путь во второй раз?
– Я бы, конечно, предпочла этого избежать, но хочу, чтобы Джошуа Максфилд понес наказание. Он должен сидеть за решеткой.
– Отлично, – сказала Дилайла, сверкая белозубой улыбкой. – Значит, нас уже двое.
– А он заговорил? – поинтересовался Джерри. – Признался в убийстве Терри Спенсер?
– Мистер Максфилд сразу же после ареста потребовал адвоката и с тех пор не проронил ни слова. Может, он и исчадие ада, но он отнюдь не глуп. – Дилайла похлопала Эшли по руке. – Впрочем, это не имеет значения. У меня есть ты в качестве свидетельницы. А мисс Ван Метер будет играть роль сахарной глазури на пироге.
Они достигли нижней приемной в вестибюле, и в сопровождении детективов из отдела убийств Дилайла вышла из здания.
– Мне пора возвращаться к работе, – сказал Майлз Монту Джефферсону. – Вы идете?
– Я вас догоню. Мне нужно перекинуться парой слов с Джерри Филипсом.
– Жду вас у машины. Пока, Эшли.
Майлз вышел, а Джефферсон обратился к Джерри Филипсу:
– Сейчас, когда мисс Ван Метер вышла из комы, вам еще нужны те архивные документы, касающиеся удочерения мисс Спенсер?
– Я бы предпочел не бросать дело на полдороге. Если у мисс Ван Метер случится рецидив, нам придется опять встретиться в суде.
Джефферсон нахмурился.
– А у вас есть какие-то затруднения? – спросил Филипс.
– Мы храним наши закрытые дела в хранилище "Элит". У них имеется регистрационная запись об этом досье, но само досье они найти не могут. Вероятно, его просто неправильно зарегистрировали или подшили не в ту папку.
– Мне бы не хотелось бросать данное дело, но вы не обязаны продолжать поиски пропавших документов. Если мисс Ван Метер останется в сознании, то я откажусь от этой затеи. Дело о ходатайстве все равно будет прекращено, видимо, как только доктор Линскотт даст мисс Ван Метер свидетельство о безусловном и окончательном выздоровлении.
Пока Монт Джефферсон беседовал с Джерри, Эшли заметила, что в углу вестибюля совещается со своим поверенным Рэнди Коулман. Вид у него был взбешенный. Его адвокат пожал плечами и поднял руки вверх, как бы говоря, что пасует. Коулман выругался и двинулся к выходу. Но на полпути к двери его перехватила Эшли.
– Мистер Коулман, подождите минутку...
Коулман резко развернулся и сердито сверкнул глазами.
– Что вам нужно?
– У меня не было возможности поблагодарить вас вчера.
Коулман заставил себя расслабиться. На лице его появилась принужденная улыбка.
– Рад, что оказался поблизости.
– Я тоже. Если бы не вы, меня бы уже не было в живых. Вы повели себя очень храбро.
Коулман пожал плечами:
– Вообще-то я и не думал об этом. Просто увидел, что вы в беде, и действовал, повинуясь инстинкту.
– Хорошо, что так случилось.
Коулман отступил на шаг и внимательно посмотрел на Эшли. Ей сделалось не по себе.
– Нет, не вижу, – покачав головой, произнес он.
– Чего вы не видите?
– Внешнего сходства. И уж точно вы отличаетесь от нее по характеру. Вы кажетесь мне милой и славной девушкой. А Кейси – настоящая сука!
Эшли покраснела. Ей не понравилось, что Коулман оскорбил ее мать – пусть даже она не очень хорошо с ней знакома.
– Она всегда была добра ко мне, – промолвила Эшли, чувствуя потребность защитить Кейси.
– О, она умеет быть обворожительной! Со мной она была чертовски мила – поначалу! Потом я ей наскучил, и она стала уже не так мила.
– Что вы имеете в виду?
– Хм, вы уверены, что вам это нужно?
– Да, – ответила Эшли, хотя на самом деле была отнюдь не убеждена, что желает знать о темной стороне натуры своей матери. Майлз достаточно откровенно высказался по поводу своей сестры. Будут ли откровения мужа Кейси еще более шокирующими?
– Я уж не знаю, как там сказалось на ней пребывание в коме. Может, вам больше повезет и вы обнаружите, что она переменилась. Но та Кейси, которую знал я, была эгоистичной порочной дрянью!