Спящая кукла
Шрифт:
– Пожалуйста, позвольте мне продолжить. Я ведь отвечаю на ваш вопрос. Пожалуйста, позвольте.
Пелл, нахмурившись, оглядел ее с ног до головы, однако возражать не стал.
– Только подумайте. Зачем нам приезжать сюда в такой спешке?
Обычно в подобных случаях она называла собеседника по имени. Но в данной ситуации Дэниэл Пелл мог расценить подобное как попытку доминирования, а ему необходимо было постоянно чувствовать себя хозяином.
На лице Пелла появилась гримаса нетерпения.
– К делу, к делу, поскорее.
Ребекка нахмурилась:
– Она
– Потому, что я хотела предупредить Мортона… – продолжила Дэнс.
– Давай кончай, и пошли, – прошептала Ребекка. – Господи, мы попусту тратим…
– Тише, тише, любимая. – Пелл снова обратил взгляд ярко-голубых глаз на Кэтрин. Он внимательно и оценивающе оглядел ее с ног до головы, примерно так, как тогда в Салинасе в понедельник во время допроса. Казалось, с тех пор миновало несколько лет. – Да, я знаю, ты хотела предупредить его обо мне. Так?
– Нет. Я хотела предупредить его о Ребекке.
– К чему это ты клонишь?
Глядя прямо в глаза Пеллу Дэнс произнесла:
– Я хотела предупредить его о том, что она собирается воспользоваться вами, чтобы убить его. Так же как воспользовалась вами в доме Уильяма Кройтона восемь лет назад.
Глава 50
Что-то сверкнуло в неземных глазах Дэниэла Пелла.
Дэнс прикоснулась к чему-то сущностному для него, почитавшего себя непревзойденным манипулятором.
Воспользовалась вами…
– Бред! Откровенная чушь! – рявкнула Ребекка.
– Возможно, – отозвался Пелл.
От Дэнс не ускользнуло то, что Пелл не спешил соглашаться с подругой. Кэтрин подалась вперед. Ей была хорошо известна человеческая склонность больше доверять словам тех, кто физически приближается к нам, и не доверять тем, кто, говоря о чем-то, отодвигается или отворачивается.
– Она ведь вас подставила, Дэниэл. И знаете для чего? Чтобы убить жену Уильяма Кройтона.
Пелл с сомнением покачал головой, но тем не менее продолжал слушать.
– Ребекка была любовницей Кройтона. И когда жена отказалась дать ему развод, она решила воспользоваться вами и Джимми Ньюбергом, чтобы отделаться от нее.
Ребекка рассмеялась громким гортанным смехом.
– Вы помните Спящую куклу, Дэниэл? – продолжала Дэнс. – Терезу Кройтон?
Дэнс назвала его по имени – трюк, часто используемый умелыми следователями с целью укрепления связи с допрашиваемым перед лицом общего врага.
Пелл молчал, переводя взгляд с Дэнс на Ребекку и обратно. Кэтрин продолжала:
– Я только что беседовала с девушкой.
Ребекка была потрясена:
– Ты… что?..
– У нас была с ней довольно долгая беседа, благодаря которой я многое поняла.
Ребекка попыталась взять себя в руки.
– Дэниэл, все, что она здесь несет, – чушь. Ни с кем она не разговаривала. Она блефует, спасает свою задницу.
– Какая передача шла по телевизору в тот вечер, когда вы с Ньюбергом ворвались к Кройтонам? – спросила Дэнс. – Случайно, не «Равный шанс»? Тереза рассказала мне. Кому еще, кроме нее, могло быть известно подобное?
Что такое Квебек?..
Убийца заморгал. Дэнс поняла, что она сумела его по-настоящему заинтересовать.
– Тереза также сообщила мне, что у ее отца была масса любовных связей с самыми разными женщинами. Он оставлял детей в прибрежном парке Санта-Круса, а сам отправлялся на свидания с любовницами. Как-то вечером Кройтон заметил на берегу Ребекку, которая занималась своим основным ремеслом – рисовала портреты отдыхающих. И он завязал с ней очередной роман. Она попыталась добиться, чтобы он развелся с женой, но он либо не хотел, либо не мог. Поэтому Ребекка решила избавиться от нее другим, более радикальным способом.
– Какая чушь! – крикнула Ребекка. – Она все выдумывает прямо на ходу.
Но Дэнс заметила, что подружка Пелла на глазах начала терять уверенность в себе. Ребекка залилась краской, а ее конечности демонстрировали явные, понятные любому специалисту в кинесике признаки сильного стресса. Но Ребекка чувствовала, что главный свой козырь Дэнс еще не открыла.
Агент пристально взглянула в глаза Пеллу.
– Прибрежный парк в Санта-Крусе… Именно там Ребекка услышала о вас Дэниэл, верно? Именно туда «семья» приходила торговать на блошином рынке, ну и, конечно, подворовывать. Вас называли цыганами, и вы были окружены своеобразным романтическим ореолом. Ну, в общем, она узнала про вас, Дэниэл. Ей нужен был кто-то, кем она смогла бы воспользоваться для достижения своих целей. Ей нужен был убийца-марионетка. Линда сказала мне, что вы встретились с Ребеккой в парке в Санта-Крусе. И вы полагали, что вам удалось соблазнить ее? Господи, как же вы ошибались, Дэниэл! Ведь все было как раз наоборот.
Голос Ребекки прозвучал удивительно спокойно для ее состояния:
– Заткнись! Она лжет, Дэн…
– Тихо! – рявкнул Пелл.
– Когда она вступила в «семью»? Незадолго до убийства Кройтонов. За несколько месяцев. – Дэнс жестко и непреклонно продвигалась вперед к цели. – Ребекка быстро втерлась в доверие. Но не думаете ли вы теперь, что это произошло как-то уж слишком внезапно и слишком быстро? А вы никогда не задавались вопросом почему? Ведь она была совсем не похожа на всех остальных. На Линду, Саманту и Джимми. Те были, в общем, детьми. Они выполняли все ваши приказания. А Ребекка была другой. Независимой, агрессивной.
Дэнс вспомнила характеристику, которую дал Уинстон Келлог руководителям сект.
Женщины могут быть не менее жестоки и фанатичны, чем мужчины. А часто они, кроме того, и значительно менее предсказуемы…
– Как только она попала в «семью», то сразу сообразила, что может воспользоваться и Джимми Ньюбергом. Она подбросила ему идею, что у Кройтона в доме есть нечто очень ценное и что вы двое можете пробраться туда и похитить эту ценность. Верно? – Дэнс сразу поняла, что попала в самую точку.