Спящая кукла
Шрифт:
– Все, что я здесь собрал? – Он вновь громко хохотнул. – Да это мелочи. К моменту, когда я начинаю писать новую книгу, у меня накапливается раз в пятьдесят больше заметок и источников. Ну конечно, большая часть – просто шелуха.
– Привет, – раздался детский голос.
Дэнс улыбнулась, увидев в дверях Соню.
Завистливый взгляд на фигуру Кэтрин, затем на ее волосы.
– Я заметила, что вы смотрели на мои рисунки. Когда вошли.
– Милая, агент Дэнс занята.
– Нет-нет. Ты что-то хотела у меня спросить?
– Можете их посмотреть?
Дэнс опустилась на колени и стала листать блокнот. Перед ней
– Соня, они превосходны! Их можно поместить в Океаническую галерею в Кармеле.
– Вы думаете?
– Совершенно определенно.
Кэтрин вернулась к одной из предыдущих страниц.
– А вот моя любимая. Бабочка-кавалер.
На рисунке была изображена бабочка темно-синего цвета с переливами.
– Она сидит на мексиканском подсолнухе. Они собирают с него нектар. Когда мы возвращаемся домой, мы часто ездим в пустыню, и я рисую там ящериц и кактусы.
Дэнс вспомнила, что место постоянного жительства Нэгла – Скоттсдейл.
– Здесь мы с мамой ходим в лес и фотографируем, – продолжала Соня. – А потом я делаю рисунки.
– Она настоящий Джеймс Одюбон, [8] – прокомментировал Нэгл.
На пороге появилась Джоан и увела девочку.
– Думаете, это вам поможет? – спросил Нэгл, указывая на коробку.
– Не знаю. Но надеюсь. Мы сейчас очень нуждаемся в помощи.
Дэнс пожелала семейству Нэглов спокойной ночи, отклонила еще одно приглашение отужинать и прошла к своему автомобилю.
8
Американский натуралист, известный своими рисунками животных.
Она поставила коробку на сиденье рядом с собой. Было слишком заманчиво просмотреть фотокопии, хотелось зажечь свет и взглянуть на них. Потом она решила, что все-таки стоит подождать. Кэтрин Дэнс была хорошим следователем, таким же хорошим, как и репортером, и консультантом по отбору присяжных. Но она была также матерью и вдовой. И уникальное сочетание всех упомянутых ролей сформировало в Кэтрин четкое ощущение того, когда следует поставить точку в той или иной работе. Сейчас ей пора было ехать домой.
Глава 19
Это место было известно под названием «палуба».
Серый деревянный настил размером двадцать на тридцать футов, протянувшийся от кухни в доме Кэтрин до заднего двора и уставленный шезлонгами разной величины и цвета, пуфиками и столиками. Главными украшениями здесь служили рождественские гирлянды из крошечных лампочек, янтарные шарики, раковина и большой холодильник, а также несколько анемичных растений в терракотовых горшках. Узенькая лестница вела оттуда на задний двор, совершенно неухоженный, но зато заполненный представителями естественной флоры: дубами, кленами, губастиками, [9] астрами, люпином, вьюнком скрипковидным, клевером и просто травой.
9
Растение из семейства норичников.
От соседей двор отделял частокол. Рядом с лестницей на «палубе» висела на ветке кормушка для колибри. Два китайских колокольчика
Дом, построенный в классическом викторианском стиле – сочетание темно-зеленых тонов с серым, облупившиеся балясины, ставни и резьба, – располагался в северо-западной части Пасифик-Гроув. Если бы вы не побоялись высунуться из окна на полтуловища, то вдалеке, на расстоянии полумили, увидели бы океан.
Дэнс много времени проводила на «палубе». Большей частью здесь бывало слишком холодно и сыро для завтрака, но в выходные, после того как солнце разгоняло туман, Кэтрин с детьми возвращалась сюда после прогулки по пляжу с собаками, и они принимались за рогалики с плавленым сыром, кофе и горячий шоколад. Неровные доски «палубы» помнили сотни вечеринок, больших и маленьких.
«Палуба» была тем самым местом, где ее муж Билл твердо заявил родителям, что женится на Кэтрин Дэнс, а не на разбитной девице, которую мать упорно навязывала ему в течение нескольких лет, – поступок гораздо более решительный и смелый, чем многое из того, что он совершил за время своей работы в ФБР.
«Палуба» стала тем местом, где его поминали.
Оно также было местом встреч для многих друзей Кэтрин, как из коллег, так и просто живших неподалеку на полуострове. Кэтрин Дэнс любила встречаться с друзьями, но после смерти Билла предпочитала проводить свободное время с детьми и не хотела, чтобы они часто посещали бары и рестораны в компании взрослых. Поэтому приглашала друзей к себе.
В холодильнике на «палубе» всегда имелось пиво и бутылка или две калифорнийского шардонне или пино-гриджио и каберне. Кроме того, там был немного заржавевший гриль, а внизу имелся туалет, в который можно было пройти из заднего двора. Частенько, возвращаясь домой, Дэнс находила на «палубе» кого-то из своих родителей, друзей или коллег из КБР или офиса шерифа, сидевших за пивом или чашкой кофе.
Любым гостям здесь радовались, была ли сама Кэтрин дома или отсутствовала, сообщили ли они о своем приходе заранее или явились без приглашения, так как, даже будучи дома, Кэтрин обладала привилегией не выходить к гостям, если у нее были другие дела. Здесь существовало негласное, но всем хорошо известное правило: хотя гости на «палубе» Дэнс всегда приветствовались, внутренняя часть дома была для них табу, за исключением заранее запланированных вечеринок. Частная жизнь, сон и работа по дому здесь были священны.
И вот Кэтрин поднималась по крутым ступенькам с заднего двора на «палубу», держа в руках коробку с ксерокопиями и кассетами, поверх которой лежал цыпленок, купленный в «Альбертсоне». Первыми ее встретили собаки: черный гладкошерстный ретривер и черная с коричневым немецкая овчарка. Она почесала их за ухом и бросила им несколько собачьих игрушек, а потом подошла к двум мужчинам, сидевшим на «палубе» на пластиковых стульях.
– Привет, дорогая.
Стюарт Дэнс выглядел намного моложе своих семидесяти лет. Высокий, широкоплечий, с густой шевелюрой непослушных седых волос. Время, проведенное в море, оставило печать на его коже. Были заметны и несколько шрамов от скальпеля пластического хирурга и лазера. Формально пенсионер, он продолжал несколько дней в неделю работать в Аквариуме, и ничто во всей Вселенной не могло закрыть ему путь на каменистые отмели побережья.