Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Так вы почитаете своих освободителей?! — гневно кричала юная Гральда. — Вместо того, чтобы отблагодарить их, вы коситесь на них, как на преступников, отказываете в помощи! Конечно, они могут уйти, но честь не позволяет им оставить Радагар в таком состоянии, когда столько людей нуждаются в помощи! Разве Сангол помогал тем, кого захватил? Хотя бы раз он предложил помощь захваченным народам? Те, кто поддерживают убитого негодяя, могут уходить из Радагара и не возвращаться, ибо эти люди такие же мерзавцы, как и он! Люди! Я

призываю вас посмотреть на оборотней, эльфов, кентавров, гномов, нимф и таггов как на друзей, а не врагов. Будьте же терпимее, откройте глаза. Они спасли нас и наших сыновей, братьев, мужей, отцов от неминуемой смерти.

Огромная толпа, собравшаяся на площади, молча внимала отчаянным словам девушки, которая сама день и ночь ухаживала за одним из раненных эльфов. Сложно сказать, понял ли кто-то слова Гральды, вынес ли что-нибудь из её пылкой речи, однако спустя несколько дней к союзникам люди стали относиться теплее.

Дела шли на лад. Хельда поправлялась, Раллен тоже восстанавливал силы. Город отстраивался. Оборотни стали поговаривать о скором возвращении домой, к своим семьям.

6

Наллит стоял рядом с Владычицей на широком балконе, задумчиво глядя на пестревшее яркой зеленью поле и лес, уходивший за горизонт.

— До сих пор не верится, что всё закончилось, — сказала Хельда, положив руки на каменные перила.

— Но это так, — ответил Наллит после нескольких секунд молчания. — На Эльторине наступил мир. Ты выполнила своё предназначение. Теперь можно вернуться.

Хельда глубоко вздохнула, поправила широкие рукава тёплого платья и сказала:

— Нет, Наллит, я не вернусь в Калангор.

Оборотень слегка нахмурился и повернул голову, глядя ей в глаза.

— Почему? Ведь ты Владычица. Ты будешь править, как и положено. Найдёшь себе достойного мужа, родишь детей, — оборотень снова посмотрел на горизонт, нетерпеливым жестом убрав прядь непослушных волос за ухо.

— Нет. Я больше не буду Владычицей Калангора, — Хельда почувствовала, как к глазам подступают горячие слёзы и быстро провела по ним рукой. — Теперь править Калангором будет Раллен.

— С какой радости, сестра? — раздался сзади них низкий голос, незаметно подошедшего оборотня.

Раллен достаточно окреп за последние несколько дней и теперь много ходил по дворцу, общался с оборотнями и людьми, чтобы хоть чем-то занять себя.

Хельда резко обернулась и с тёплой улыбкой подошла к брату.

— Ты выглядишь всё лучше и лучше, — сказала она и мягко обняла его.

— Так всё же, почему ты отказываешься от трона? — слегка отстранившись, вновь спросил Раллен, немного печально улыбаясь сестре глазами. Теперь в его улыбке всегда присутствовала грусть.

Наллит хотел уйти, но Хельда жестом остановила его.

— У меня осталось ещё одно важное дело, которое я обязана выполнить. Я обещала Такхардильгету, — опустив голову, ответила Владычица оборотней.

Её взгляд невольно устремился к длинному холму, поросшему алыми маками. Там была могила мудрого роглиона.

— А ты не можешь прилететь в Калангор после того, как выполнишь обещанное? — обнимая её одной рукой, спросил королевский оборотень.

— Я слишком много отдала Калангору, — с горечью медленно произнесла Хельда. — Я так старалась стать лучшей Владычицей, что забыла о самом главном. Такхардильгет открыл мне глаза. Я вернусь в Калангор вместе с тобой, чтобы официально подтвердить, что я отрекаюсь от престола. Ты займёшь трон и будешь править мудро нашим лесным народом. Из тебя получится отличный Владыка.

— А что же ты? — Раллен внимательно смотрел на сестру.

Наллит тоже обернулся и выжидательно глядел на Хельду.

— А я вернусь в горы Анубри, к драконам, — тряхнув головой, ответила девушка и улыбнулась. — Не волнуйся за меня, я буду тебя навещать. Вполне возможно, что я действительно вернусь через несколько лет.

— Очень на это надеюсь, — серьёзно кивнул оборотень. — Мы так мало времени провели вместе. Я так и не рассказал тебе о наших родителях. Я помню немного, но всё же…

— Ещё представится случай, — уверенно сказала Хельда.

— Госпожа, позволь мне следовать за тобой, — вдруг преклонил колено Наллит.

Хельда слегка растерянно посмотрела на него, потом оглянулась на брата, который широко ухмылялся.

— Я не стану препятствовать этому, Наллит. Если ты этого хочешь, пожалуйста.

— Ох, сестра, брось этот официальный тон! — воскликнул Раллен. — Он же любит тебя! А ты его. Как только прибудем в Калангор, я попрошу Хайввара вас обручить, а дальше летите, куда хотите!

Хельда с изумлением посмотрела на брата, но потом залилась звонким смехом, впервые с момента своего пробуждения. Наллит поднялся и тонко улыбнулся в ответ.

— Скоро церемония погребения, — вдруг сказал Раллен вмиг изменившимся голосом. — Мы должны почтить память погибших.

— Я знаю, все бояться нас огорчить, — спустя несколько минут молчания обратилась Хельда к Наллиту. — Но, может, ты скажешь, кто погиб? Я боюсь это услышать, но очень надеюсь, что те, за кого я больше всего переживаю, живы.

Оборотень вздохнул и, бросив взгляд на дверь, ведущую в коридоры дворца, медленно произнёс:

— Погибших много. И среди них есть те, которых ты знала. Многие погибли из отряда, попавшим в плен. Ваолин, Таэлас, Теннет, Торрат…

— Торрат?! — вскрикнула Хельда и схватилась рукой за каменную колонну, чтобы не упасть.

Торрат… Тот, кого она считала другом. Оборотень, всегда так заботящийся о ней, сопровождавший её в походе, преданный страж… Его больше нет.

— И Тиллан, — выдохнул Наллит, прикрыв глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3