Спящие в горах Анубри
Шрифт:
Перед сном Хельда прошлась по коридорам и замерла у огромного полотна, на котором был изображён рассвет. Точно также несколько месяцев стояла она напротив этой картины рядом с Таркеном, показывала ему замок. Теперь Раллен по праву жил на мужской половине, принадлежавшей Владыкам. Хельда повернула голову и долго смотрела на светящиеся лунным светом окна в левом коридоре. Потом тихо вздохнула и, слабо улыбнувшись, подошла к дверям, ведущим в покои брата. Постучав и услышав в мыслях спокойное «Входи, сестра», осторожно прошла в кабинет. Раллен стоял у окна, задумчиво глядя на Волчицу и Ястреба, медленно плывущих по тёмному
— Тебе тоже не спится? — спросил наследник трона Калангора, обернувшись к Хельде.
— Да. Меня мучают тревожные мысли, — призналась Владычица, устраиваясь в уютном кресле у стола. — Сегодня я навестила деревни и поселения, проверяла, всё ли отстроили, не остался ли кто бездомным.
— Всё в порядке? — спросил Раллен, пристально глядя на неё.
— Да, у мирных жителей всё хорошо.
— Мне следовало пойти с тобой. Но пока ты выполняла свой долг правительницы, меня терзал Совет, — юноша усмехнулся и, сложив руки на груди, снова посмотрел в окно.
— Ты боишься? — после недолгого молчания спросила Хельда, подняв на брата глаза.
— Нет, я не боюсь, — медленно ответил он. — Просто… Немного волнуюсь.
— Да, тебе труднее, чем мне. Я росла с мыслью о том, что стану Владычицей. Меня так воспитали. Так воспитала себя я сама. А ты… Тебе будет непросто свыкнуться с этой мыслью. Но, может, оно и к лучшему, — Хельда немного помолчала, а потом сильно сжала тонкие пальцы. — Знаешь, мне очень не хочется улетать отсюда. Я привыкла к этому укладу, к распорядку своего дня. Утром учёба, чтение, потом тренировки, потом приём или визиты в поселения, потом снова какие-то дела, записи в книге. Кстати, я должна буду отдать её тебе. Это своего рода дневник Владык и Владычиц Калангора. Узнаешь, как я жила всё это время, пока ты…
Хельда вздрогнула и замолчала.
— Я чувствую смятение в душе, — тихо проговорила она. — Я не знаю, что ждёт меня в будущем, но я обязана лететь на север. Я обещала Такхардильгету. И я хочу вернуться в Тонгавальд.
— Ты вернёшься сюда, я знаю.
— Да, я вернусь. Но что произойдёт со мной там…
— Не волнуйся, — Раллен подошёл к сестре и, улыбнувшись, присел рядом. — Наллит позаботиться о тебе.
Хельда улыбнулась в ответ и слегка кивнула.
— Тебе будут помогать. Ты не будешь один, не беспокойся об этом. Совет, Ильта… К сожалению, Берганн и Тиллан уже не смогут оказать тебе помощь…
Владычица закрыла глаза, даже не пытаясь бороться с подступившими слезами.
— Они были самыми близкими мне здесь, в Калангоре, — прошептала она. — Я росла, находясь под их опекой. Росла и знала, что рядом с ними мне ничего не угрожает. Мысль о смерти этих оборотней не приходила мне в голову. И вот теперь я осталась одна, без них. Я больше не слышу их мысли!
Хельда тихо застонала, роняя голову на руки и заходясь надрывным сухим плачем.
— Я слышала мысленные крики умирающих, Раллен, — рыдая, выдавила она. — Они умирали вместе со мной, они умирали во мне! Это невыносимо! Я чувствовала их боль, их эмоции. Они думали о родных, о своих семьях, обо мне… А я чувствовала и чувствую жгучий стыд за то, что обрекла их на смерть, не смогла защитить. Они погибли из-за меня!
Слёзы текли ручьём, раненной сердце рвалось из груди вместе с мучительным стоном.
— Ты не виновата. Если бы не Сангол, всего этого бы не случилось. Не думай о том, что ты потеряла, Хельда. Думай о том, что ты обрела.
Раллен ещё что-то говорил ей, гладил по плечу. Потом обратился к ней мысленно, не говоря ничего, только передавая своё тепло. Хельда прижалась к брату, чувствуя, как окончательно исчезает дымка отчуждённости, которая преследовала её с момента их первой встречи. «Я не одна», — устало подумала Владычица, чувствуя, как проваливается в зыбкий уютный сон. Она не проснулась, когда Раллен осторожно отнёс сестру в её покои и тихо закрыл за собой дверь.
7
Раздалась громкая музыка, двери в Тронный зал раскрылись, выпуская дивные звуки и аромат свежих цветов. Одетый в парадный костюм Раллен медленно двинулся по проходу, улыбаясь в ответ тем, кто собрался в зале. Хельда стояла у трона, держа в руках золотой венец Халлиса. Раллен подошёл к ней, положил аметистовый шар на постамент и, поклонившись сестре, обернулся к залу. Музыка смолкла. Хельда развернула свиток с клятвами, вспоминая, как чуть больше полугода назад короновали её. «Я правила всего полгода», — с неясной горечью подумала Владычица и, быстро отогнав все мысли, начала читать:
— Сегодня Раллен, сын Владыки Халлиса Храброго и Владычицы Даяны Мудрой, займёт трон Донгесса. Клянёшься ли ты, славный сын своего народа, править мудро и справедливо?
— Клянусь, — ответил юноша.
— Клянёшься ли ты не забывать историю своего народа и никогда не предавать его?
— Клянусь!
— Клянёшься ли ты защищать своих подданных, помогать им и делать на благо народа всё, что потребуется?
— Клянусь.
Ильта, державшая над головой Раллена золотой обруч Халлиса, надела его на юношу и отступила, поклонившись и широко улыбаясь. Владыка опустился на трон, улыбнувшись сестре.
— Да здравствует Владыка Раллен! — радостно закричали подданные и склонились в глубоком поклоне.
Снова грянули фанфары, но тут кто-то выкрикнул из зала:
— Да здравствует Владычица Хельда!
Девушка быстро подняла глаза, пытаясь понять, кто кричал. Музыка прервалась на середине. Вперёд выступил один оборотень, житель дальней деревни.
— Простите меня, господа, — с поклоном торопливо начал он. — Однако я не могу так просто забыть о том, что для нас сделала госпожа Хельда. Да, мы все знаем, что Владычица вскоре покинет Калангор и вернётся через неопределённое время, но я не могу допустить мысли, что калангорцы забудут о её деяниях после сегодняшней коронации! Я никоим образом не хочу оскорбить Владыку Раллена, который немало сделал для нашего народа, но я не хочу, чтобы госпожа Хельда потеряла свой титул и исчезла из памяти собравшихся!
На минуту в зале повисла оглушительная тишина.
— Как ты мог так подумать! — вдруг воскликнула стоящая за спинами королевских оборотней Ильта, всплеснув руками. — Разумеется, никто не собирается отнимать у госпожи Хельды её титул. Хотя бы потому, что он дан ей при рождении!
— Но ведь Владыка Раллен подыщет себе жену, и она станет полноправной Владычицей! — с каким-то отчаянием выкрикнул говоривший до этого оборотень.
Хельда решительно выступила вперёд.
— Подойди сюда, Лассет, — быстро узнав его имя, властно приказала она.