Спящий дракон
Шрифт:
Что до всего остального — оно собрано так, чтобы вам не пришлось ничего покупать. Разделите между собой бренди — это лекарство и знак моей благодарности, а также частичное возмещение тех неудобств, которые я вам причинил.
Когда вы впустите меня в мир, я расплачусь с вами сполна. Те, кто, как это ни глупо, захочет вернуться в наш скучный, тусклый мирок, получат тонну золота; тем же, кто предпочтет остаться со мной, я обещаю выполнение любых желаний. Причем я имею
Андреа подняла голову и в упор взглянула на Барака.
— И последняя фраза: «С наилучшими пожеланиями».
Барак встал во весь рост, сорвал ножны с меча и швырнул их в траву.
— Слышишь меня, ты, старая сволочь? Я накормлю тебя этим — дай только до тебя добраться! — Он шагнул к Аристобулусу. — Бери меч!
— Что? — Старик съежился.
— Бери меч, чтобы я мог убить тебя в честном бою. Этот короб! — Он повел мечом на разбросанные по склону обломки. — Та самая сокровищница! Ты уничтожил его, ты…
— Уймись, Барак. — Ахира встал перед ним, секира вольготно лежала в широких ладонях. — Нам и так хватает неприятностей. Я очень не хочу убивать тебя — как и всякого другого. Ты понял?
Барак оскалился. Гном угрожает ему? Ахира, может, и сильнее него, но есть еще и длина меча…
— Убивать — меня? Не будь дурнем большим, чем…
— Карл! — Энди-Энди метнулась к ним. — Прекрати.
Карл? Это еще…
— Ох! — Он глубоко вздохнул. Он был Карлом Куллинаном, а Карл Куллинан не станет разделывать беспомощного старика, как свиную тушу.
Он медленно нагнулся и поднял пустые ножны. Меч легко скользнул в них.
Аристобулус поднялся на ноги.
— Мне понятен твой гнев. Я… просто ничего не понимал, когда проснулся. — Он повернулся к остальным. — Я приношу свои глубочайшие извинения всей компании. — Он с присвистом втянул воздух сквозь зубы. — Но хуже всего из-за этого придется Андреа и мне. В коробе, который я в неведении своем разрушил, была волшебная книга. Если только мы не найдем копий, у меня будут лишь те заклятия, что я храню в своей памяти. Лишь они одни — и когда я использую их, других не будет. — Маг сделал шаг назад и воздел руки. — Было бы непростительно использовать какое-нибудь — скажем, огонь — для самозащиты.
Барак улыбнулся и шагнул вперед.
— Давай пробуй. Об заклад бьюсь — мои пальцы сожмут твое горло, преж… — Он осекся, ощутив затылком колючий холодок острия кинжала.
— Остынь, Карл. — Уолтер, как всегда, спокоен. — Без драк. Слышал, что сказал Ахира?
Если быстро рвануться вперед и одновременно лягнуть того, кто сзади… «Нет, — сказал себе Барак. — Нет. Дело не стоит риска».
— Тогда как быть…
Ахира поднял ладонь.
— С Аристобулусом я сам разберусь. — Он повернулся к магу. — Опусти руки.
— Я…
— Опусти руки! — Гном будто врос в землю перед стариком, поставил на землю топор и оперся о него широкой грудью. — Лучше нам договориться сразу. Хочешь ты слушаться приказов, как остальные, или желаешь остаться сам по себе?
Аристобулус осклабился.
— Пустые угрозы. Ты не рискнешь выгнать меня. — Он махнул рукой на Энди-Энди. — Оставишь отряд с единственным магом?
Ахира повернулся к нему спиной.
— Тогда уходи. Хаким, убери нож. Барак, ты принимаешь мое командование?
Тот почесал место, куда только что упирался кинжал, и удивился, не обнаружив на пальцах крови.
— Сейчас — да. — Неужто гном и впрямь решил отделаться от Аристобулуса? С утратой сокровищ это может еще больше затруднить задачу. Но он прав. Им и так туго; они просто не могут позволить себе никаких разладов. — И до тех пор, пока ты уверен, что приведешь нас домой, Ахира.
Гном кивнул.
— Я не просто уверен — я готов в этом поклясться.
Он снова повернулся к Аристобулусу и изобразил крайнее удивление тем, что Аристобулус еще здесь.
— По-моему, я велел тебе убираться.
— Ну подожди. Ты…
— Нет. Ты или с нами, или нет. Ты решил быть один. Скатертью дорога.
— Но… как же я смогу… ты думаешь, я…
— Честно говоря, я думаю, ты погибнешь. Маг, один, без волшебной книги? У тебя нет ни единого шанса. Мы нужны тебе больше, чем ты нам. — Ахира положил ладонь на грудь Аристобулуса и толчком отправил того на четвереньки. Потом повернулся к Карлу.
— Если через две минуты он не уберется — тебе предоставляется возможность проверить, что быстрее: твой меч или его рот. — Гном подмигнул и ухмыльнулся.
Молодец. Надеюсь, это сработает.
— Понято. — Карл шагнул к упавшему магу.
— Подожди! — Страх в голосе Аристобулуса был сравним разве что с мертвенной бледностью его лица. — Я согласен. Ты командир.
Подходящий к магу Карл не обернулся взглянуть на Ахиру.
— Даешь ему шанс?
— Да. — Гном пошел прочь. — Помоги ему встать.
Карл улыбнулся ему вслед. Не сказать, что я от тебя в восторге. Но точно знаю, что не буду вставать у тебя на дороге. Никогда. Он обвел глазами Дорию, Ловкача и Уолтера, потом — перевел взгляд на Энди-Энди. Урок усвоили все. Но лишь до тех пор, пока у тебя будет получаться. И чертовски хотелось бы, чтобы у тебя получалось.
Ахира уже довольно долго сидел один в сторонке, на стволе упавшего дерева, и созерцал муравейник, когда к нему подошла Дория.
— Джеймс? Можно посидеть с тобой?
— Садись.
Он ударил по сгнившему стволу пяткой, и тот затрещал. Гном подавил смутное раздражение, вызванное ее приходом: было так хорошо побыть одному, не возиться с шестью — двенадцатью — личностями… Даже с четырнадцатью, если считать обе свои.
Дория аккуратно расправила складки одеяния и грациозно уселась на траву, в упор глядя на гнома желтыми немигающими глазами.