Спящий зверь
Шрифт:
Он знал ответ на вопрос, но все же задал его:
— Поляков сказал девушке, что Лев ее отец?
— Угадайте с двух раз.
— Так... А что еще говорил этот мерзавец? Этот ублюдок что ей говорил? Не ей, а вообще.
— Да много чего. — «Сдавать, так по всем параграфам», — все еще не теряя надежды выпутаться и обезопасить себя от Полякова, решил Олег. — Во-первых, Вадим пригрозил Арабу отдать девушку в обработку сифилитикам, завести на нее уголовное дело. В общем, в таком вот духе.
Шерстнев не верил своим ушам. Ведь он запретил Полякову вступать в контакт с Радзянским, поскольку факторов
— ...мать их, устроили цирк! — в продолжение мысли зло выругался старик. — Когда это было?
— Что? — не понял Олег.
— Когда Поляков угрожал Радзянскому?
— Когда Араб приехал из командировки и докладывал Хачирову. В тот же день Руслан и раскрыл перед ним все карты. А во время разговора Полякова, Араба и Хачирова я стоял позади Радзянского и слышал каждое слово.
— А ну-ка расскажи подробней, — потребовал Шерстнев; и по мере того как углублялся в детали Олег, все больше представлял себе дальнейшие действия Радзянского. И на душе у него становилось спокойней, потому что поможет ему не кто иной, как Левушка Радзянский. А сам Шерстнев в очередной раз докажет Руслану Хачирову, что головы у них набиты дерьмом, что они не способны додуматься до чего-нибудь полезного. Без Шерстнева, то бишь без головы, они — задницы. Даже больше: они трупы. И только Василий Ефимович в состоянии предотвратить еще одну трагедию. Пусть Руслан не уповает на надежную охрану, крепкие стены и цепных собак — Араб убьет его. Но прежде устранит Полякова, поскольку угрозы из уст начальника милиции прозвучали недвусмысленно. И ответ Араба будет только один. Его не зря назвали планировщиком, он уйдет от любой опеки, сколько людей ни приставляй к нему, он останется также и вне подозрений. Поляков усложнил ему задачу, но невольно расширил фронт действий, а где больше простора, там больше комбинаций. Сейчас бесполезно гадать, каким образом Лев Радзянский собирается устранить Полякова, время и обстоятельства обязательно наведут его на определенную мысль.
Василий Ефимович достаточно знал своего ученика, чтобы встать на его место и с высокой точностью представить его настроение, ход мыслей, что он и сделал, не забыв похвалить себя старой истиной: «Умные люди приходят к одинаковым мыслям».
Он мог предупредить Полякова о смертельной опасности, нависшей над ним. Однако в этом случае все, что пришло на ум старому чекисту чуть ранее, потеряло бы свою силу.
Жизнь снова возвращалась к старику, лицо посвежело, глаза ожили, губы тронула легкая улыбка. И она не ускользнула от Олега. Он молча, кивком, словно они с Шерстневым были старинными приятелями, спросил: «Ну, чего ты там надумал, старина?»
— Так, — Шерстнев приободрялся на глазах, — я все понял. Осталось выяснить твой интерес в этом деле.
— В смысле?
— Будем называть вещи своими именами, Олег. Почему ты сдаешь мне Полякова? — В эти слова Шерстнев вложил ту интонацию, которая стала понятна оперативнику: фраза «сдаешь мне» говорила едва ли не о всесилии старика, о его непререкаемом авторитете, о его влиянии и на Хачирова, и на Полякова, которые если и признавали авторитеты, то предпочитали молчать об этом.
— Последнее время у нас с ним натянутые отношения, — ответил Олег.
— Это не ответ.
— Хорошо. Откровенность за откровенность: я не хочу получить пулю в затылок.
— И ты рассчитываешь на мою помощь, — то ли спросил, то ли резюмировал Шерстнев. — Что ж, это справедливо. Пожалуй, я могу гарантировать тебе безопасность. Если ты согласишься и дальше помогать мне. А относительно меня не беспокойся, через недельку я уеду, и ты можешь сказать самому себе: «До бога высоко, до царя далеко».
— Но Поляков останется, — осторожно напомнил Олег.
— Я этого не говорил. — И снова улыбка тронула сухие губы старика.
От этой улыбки Скачкову стало не по себе. Если физиономию Полякова он сравнивал с крысиной, то весь облик старика напомнил ему ядовитую змею, которая своим шипением успокаивает, чтобы нанести разящий удар.
"Как бы не нажить себе еще одного «друга», — кисло усмехнулся он.
Шерстнев заметил его гримасу и успокоил как мог:
— Меня не бойся. Пока. Я скажу тебе, когда будет можно. — После непродолжительной паузы он переспросил: — Значит, при Полякове ты вроде телохранителя... Сделаем вот что... Мне будет нужен человек — покататься по городу, свозить туда, показать то... Хачирову я скажу, что ты мне подходишь. Мы с тобой по дороге нашли общий язык и так далее. Понял, о чем я толкую?
— Да, — кивнул Олег.
— Вот и хорошо. А сейчас трогай. Когда приедем, веди себя так, чтобы Поляков ничего не заподозрил. — «Третий радующийся» — как нельзя кстати Василию Ефимовичу припомнилось древнее изречение. Шерстнев, оказавшийся между двух огней — Поляковым и Радзянским, — являлся третьим лицом, извлекающим пользу из борьбы двух противников.
Глава 10
Наваждение
32
За день до возвращения Радзянского из Каира Борис Левин поселился в доме, построенном в стиле бунгало, по всей видимости, на месте старого, поскольку фундамент из речного камня был основательно подточен сырыми ветрами, чего не скажешь о стенах, которые выглядели свежо.
Дом стоял в центре большого участка, сплошь засаженного яблонями, сливами и вишнями. На цепи сидел здоровенный пес неизвестной породы, скорее всего помесь овчарки с московской сторожевой. Левин, несмотря на заверения Кости Шерстнева, внука Василия Ефимовича, что пес смирный и не тронет, так и не решился отпустить его с цепи. Он выносил ему еду, ставил миску на безопасном расстоянии и подталкивал палкой, на которую собака реагировала соответствующим образом.
Борис торопил время: скорее бы уж все закончилось. Он прикинул, что Араб провозится минимум две недели.
Здесь ему хватало всего: свежие овощи, фрукты, парное мясо и пиво Борис покупал на рынке, недалеко от станции, где изредка останавливались проносящиеся со свистом электрички, и в пятнадцати минутах ходьбы от дачи Шерстнева.
Покончив с ужином, который он устроил в уютной беседке, сплошь увитой плющом, Левин закурил и откинулся в шезлонге, предаваясь воспоминаниям. После приличной порции жаренного на решетке мяса, спрыснутого лимонным соком, клонило в сон, да еще пиво которое он употреблял в огромных количествах, делало веки тяжелыми, а голову неподъемной.