Стаб
Шрифт:
– Она ради тебя прочитала все эти журналы и уже изнемогает от желания, а ты на неё внимания не обращаешь. Разбиваешь ей сердце, мужик.
– Хватит нести этот бред!
– Я беспомощно попятился к лестнице, боясь взглянуть на мэтра.
Я хотел, чтобы он поторопился и закрыл уже этот чёртов люк, как делал это всегда, когда болтовня Шейна ему мешала. Но он даже не думал этого делать.
– А слышал бы ты, как она тут по ночам стонет, тебя вспоминая. "Мэтр, трахни меня, трахни!", - тоненько застонал Шейн.
– Да-да,
– Я не делал такого, клянусь!
– Я тут днём и ночью только про тебя и слышу.
– Голос Шахерезады выдавал скуку. Якобы.
– Даже представить себе не мог, что женщины настолько озабочены и ведут себя так, когда думают, что никто их не видит и не слышит.
Я судорожно соображал: сбежать, начать оправдываться, покончить с собой?
– Шейн, я не понимаю по-собачьи, - сказал мэтр, после чего указал на меня.
– Нам надо с тобой серьёзно поговорить.
Он собрался говорить со мной об "этом"?
– Ты же не поверил ему?
– пролепетал я, следуя за ним в его комнату.
– Он просто развлекается. Это всё - враньё, я ничего такого...
– Я знаю, - бросил мэтр, забирая с тумбочки книгу из серии "подросток, инструкция по применению".
– Садись.
Я опустился на пол, а он сел на край кровати, листая свой справочник. Иногда он на меня поглядывал, и я тут же отворачивался.
Почему солгал Шейн, а стыдно мне?
– Слушай, может, потом поговорим?
– попытался я неловко, когда молчание затянулось.
– Нет. Если ты начал разговаривать о таком с Шейном, значит, я уже опоздал.
– Ты же сказал, что не поверил ему!
– вскричал я.
– Я не говорил с ним ни о чём таком! И ничего не делал!
– Я верю, что ты ничего не делал.
– И не говорил!
– Ладно, тогда поговорим сейчас. Ты и я, - сказал мэтр медленно и тихо, словно, в самом деле, вёл переговоры с маньяком-извращенцем.
– Идёт?
Меня трясло.
Он собрался говорить со мной о таких вещах всерьёз? На что это будет похоже? Что мне отвечать? Как реагировать?
На заднем фоне по-прежнему упражнялся в остроумии Шейн, сбивая с мысли.
– Ты не должен бояться этого. Мы просто обсудим некоторые моменты, которые могут тебя тревожить сейчас или в будущем, ладно?
– Ладно, - сдался я, умирая от смущения.
– Постарайся отнестись к этому серьёзно. Потому что это, наверное, самый главный вопрос всей твоей жизни.
Ого, вот оно как.
Я начал понемногу успокаиваться. На меня так действовал голос Многорукого.
– И я попытаюсь дать тебе ответ на этот вопрос. А именно: откуда берутся дети.
Серьёзно?!
Я закатил глаза.
– Я знаю, откуда они берутся.
– Да?
– Многорукий недоверчиво на меня посмотрел.
– Из лабораторий и из ферм.
И я описал процесс и для первого, и для второго случая. От забора генетического материала до окончательного формирования плода. В создании детей не было ничего сексуального.
– Чёрт возьми, ты прав.
– Я впервые увидел его таким разочарованным.
Закрыв книгу, он швырнул её себе за спину, встал и прошёл мимо меня.
– Что вы там делаете?
– надрывался Шейн.
– Мечты сбываются, да, Габи?
Мэтр подошёл к люку, но не для того, чтобы его закрывать или спуститься вниз. Он знал, как угомонить Шахерезаду без насилия.
– Я совсем забыл тебе сказать, Шейн. Я убил твоих щенков.
– Когда наступила гробовая тишина, мэтр продолжил.
– Они притащились сюда, разыскивали тебя, вынюхивали и огрызались на всех подряд. И знаешь, я так и не понял, чему ты их научил. Эти дебилы мне сами своё оружие отдали, так что фактически это было самоубийство.
Сказав это, он поднялся и ушёл на кухню. Я слышал, как он открывает консервную банку ножом, и ничего кроме. Я даже решил, что Шейн умер. От одной этой новости. Думаю, это возможно. Если бы мне сказали, что мэтр погиб, я бы умер от горя мгновенно.
Одна только мысль пугала меня настолько, что я готов был потерять сознание.
Представляю, каково было Шейну.
Потерев центр груди, я встал и обошёл кровать. Я поднял книжку, и она сама открылась на нужной странице, как если бы мэтр часто возвращался именно к этому моменту.
Первым делом вы должны объяснить ребёнку, что дети - это плод любви.
Плод любви?
Это что-то новенькое.
Прихватив книжку с собой, я выскользнул из комнаты и прошмыгнул мимо кухни. Я забрался наверх и спрятал книгу под подушку. К чёрту сборник рецептов. Мне кажется, я нашёл интересный фантастический роман.
ГЛАВА 25
Я не мог заснуть.
Всю ночь гадал, виноват в этом фантастический роман, молчание Шейна или вероятность того, что у мэтра был ученик, и теперь он пытается сделать меня полной его противоположностью. Знать бы, какие методы воспитания у него были в прошлом. Выжимал из бедняги все соки, тренировал в адских условиях, приказывал, ни черта не объяснял, требовал и карал за любую провинность
Я с лёгкостью смог это представить, и мне стало страшно.
Я встал с кровати и спустился по лестнице. На мне был только мой затасканный "бронежилет". Я не стал включать свет. Мягко ступая, я подошёл к куртке мэтра, которая висела у самой двери. Я прощупал карманы и растерялся, не найдя то, что искал.
Многорукий мог держать лицензию в кармане штанов. Или под подушкой. Или вообще где угодно, потому что у его вещей не было постоянного места. Казалось, они перемещались по дому так же свободно, как и я.