Стакан наполовину
Шрифт:
Он даже не заметил, как байк остановился.
– Приехали! Дальше – пешком, – сказал Кормак.
Виньярд спрыгнул на землю и размялся.
– Всё-таки тут у вас тяжеловато, – сказал он. – Ну, пообвыкнусь со временем.
– В Академии попроще, там компенсаторы стоят – снижают нагрузку до приемлемых 1,5 G.
– Это нормально, – согласился Сью.
Хозяин отдёрнул зелёный полог и завёл байк внутрь. Последовав за ним, Виньярд восхищённо вздохнул – это был просто сон наяву! Двухэтажный аккуратный сруб
– Привет полуночникам! – раздался ироничный голос, и на крыльцо вышла очень красивая молодая женщина.
Не хрупкая и не полная, со спортивной и в то же время женственной фигурой, яркими чертами лица, копной светлых волос и бесенятами в глазах. На руках она держала очаровательную малышку примерно полутора лет, которая спросонья дула губки и хлопала глазами.
– Здравствуй, душа моя! А я вот гостя привёл!
– Это из-за него ты…
– Не из-за него, а из-за себя… Знакомься!
– Myname is Sue! How do you do? – ляпнул Сью, а потом вспомнил просьбу хозяина «говорить по-человечески».
Но англик не смутил молодую женщину:
– Хелло! Ам файн, ю а велком, Сью. Май нэйм из Эбигайль Махони-Кормак… Жена этого вот типа. Проходите в беседку, сейчас чего-нибудь сообразим. Гай, вот дочь твоя по отцу соскучилась…
Суровый бородач тут же превратился в милого папашку и подхватил девочку на руки. Она запустила руки ему в бороду и принялась активно копошиться, приговаривая что-то на международном детском наречии.
Не успели они усесться на деревянные лавки вокруг стола, как из дому выбежали ещё две белокурые девчонки – примерно четырёх-шести лет.
– Папа-а-а-а, а Рози забрала у меня того изумрудного светлячка из банки и выпустила!
– А Марго съела мои маршмеллоу!
– А Лилли нарисовала на стене каляки-маляки, ты не будешь ругаться?
– Фейерверк, а не барышни! – беспомощно обернулся к Сью счастливый отец.
Сью посмотрел по сторонам, наклонился и поднял с земли четыре примерно одинаковых камешка.
– Опа! – сказал он и принялся быстро-быстро подбрасывать их в воздух, жонглируя сначала двумя, потом тремя, а потом – задействовав всё четыре снаряда.
– Ва-а-а-ау! – хором сказали девочки.
Хозяйка принесла поднос со снедью и принялась выставлять тарелки и чашки на стол.
– Вы неплохо ладите с детьми, Сью. У вас были младшие братья-сёстры? – спросила она.
– Это первые дети, которых я вижу в своей жизни, мэм! – вежливо ответил Сью. – Им бы приделать крылышки – и будут чисто ангелы. Я вообще с тех пор, как из капсулы вылез – как будто в сказку попал. Разве что дышать тяжеловато – но это нормально.
– Слыхал, Гай? Ангелы! – молодые родители понимающе переглянулись.
В этот момент малышка Лилли запустила руку в вазочку с черникой и принялась есть, активно размазывая ягоды по счастливой мордочке, папиной футболке, столу и всему окружающему пространству.
– Фу-у-у-у, Лилли! – прыснула Рози, и изо рта у неё полетели кусочки овсяной каши.
Марго решила спрятаться под стол и задела при этом стакан с соком, который полетел со стола, чтобы разбиться вдребезги о декоративные плиты пола. Но – не разбился.
Сью подхватил стеклянный сосуд у самой земли и поставил его на стол. Стакан так и остался наполовину заполнен соком странного фиолетового оттенка.
– Та-а-ак, – сказала Эбигайль.
Виньярд напрягся – такие глаза, как у этой во всех отношениях приятной леди, он видел у снайперов, операторов оборонительных систем и пилотов штурмовой авиации.
– А ты ловкий парень, Сью! – заполнил неловкую паузу Гай.
– У меня было интересное детство, сэр! – ответил Сью и принялся за овсяную кашу. – Это просто восхитительная овсянка, мэм, просто лучшая в мире овсянка, честное слово!
Глава 2, в которой Сью приходит в Академию
Адам Силард был искренне рад видеть этого парня. Что бы там ни было – со всего «Кашалота» осталось в живых только три человека. И один из них – Виньярд. Да, юноша этот – себе на уме, и каким образом попал на колонизатор-ковчег – сие скромному тогда ещё технику было неизвестно. Это сейчас он – бортинженер Space Force One «Odyssey» – фигура значительная и уважаемая. А тогда… Тогда он и подумать не мог, что Виктория обратит на него внимание. Она была небожителем, он – парией…
А теперь – вот, пожалуйста, Вика варит кофе ему и Виньярду, вся такая домашняя и уютная.
– И давно вы… Ну это…
– А-а-а, ну так восемь лет, два месяца и девять дней! – откликнулся Адам на недосказанный вопрос Сью.
– А ты, я смотрю, тот ещё каблук, да, дядя Адам?
– Дядя… Тоже мне – племянничек! – усмехнулся Силард. – С другой стороны – действительно. Эй, Вик! У нас тут племянничек нарисовался!
Доктор Схайама поставила на столик чашки и села рядом с мужем, закинув ногу на ногу:
– Ну а кто ещё? Получается, ближе родственников, чем я и ты, у парня-то и нет. Мы, по крайней мере, все с одной планеты.
Сью сделал маленький глоток кофе и зажмурился. Он не был кофеманом, да и вообще – натуральный зерновой напиток ему вроде как и пробовать раньше не приходилось.
– Привозят экспортом с Зумбы. Дыра дырой – дикари, каннибалы и вечная война, но кофе потрясающий, – пояснил Адам.
– Я до сих пор поверить не могу, что это стало реальностью: огромный космос, заселённый людьми, гиперпространство и всё такое.