Сталь и камень
Шрифт:
Испуганный крик Мурскилл рассек воздух, слившись с оглушительным ревом волн. Воронка кружилась и кружилась, бурлящая бездна казалась бесконечной. Ее мощь ошеломляла, глубины были бездонными. На ее фоне мы казались жалкими песчинками, повисли на волосок от смерти, которой было не избежать.
В ужасе и потрясении я сжал поручни, не в силах отвести взгляда от неминуемого рока. Древесина визжала, словно от боли, веревки рвались от силы волн. Но даже эти попытки корабля сопротивляться меркли перед яростью водоворота. Мы беспомощно неслись в
Воронка не была природным явлением: от нее исходила темная, коварная магия, столь же известная, как и само Железное море.
Я бросился к Элоиз и обхватил ее за талию, перекрикивая шторм:
– Мы должны привязать себя к кораблю, пока течение не затянуло нас под воду!
Девушка молча кивнула, и я потащил ее к мачте, где лежали снасти. Дрожащими руками я торопливо привязал один конец веревки к мачте и крепко обязал другой вокруг талии Элоиз: если она упадет за борт, это означало верную смерть.
– Отличная работа, – крикнула она поверх ветра. – Теперь позаботься о себе.
Порывы ветра завывали, волосы хлестали по лицу, пока я возился с узлами, затягивая их покрепче, чтобы меня не смыло за борт. Но прежде чем я успел смотать снасти должным образом, огромная волна ударила по нам с правого борта. Корабль резко накренился, и всего на одно мгновение я потерял равновесие, а потом полетел вперед и отчаянно вцепился в веревку. Бурная пена воронки брызнула мне в лицо.
Капитан Мурскилл сохраняла привычное хладнокровие, несмотря на опасность ситуации, но мое сердце билось быстрее, чем когда-либо. Теперь наши жизни зависели лишь от этой веревки.
– Держись крепче! – крикнул я поверх громового рева океана. – Нас ждет та еще болтанка!
Собрав всю храбрость, я боролся с натиском воронки каждой клеточкой своего тела, безнадежно надеясь, что нам удастся избежать ее смертоносных тисков.
Но я знал, что это была бессмысленная битва. Увидев зияющую пасть смерти, я почувствовал, как отчаяние ледяным одеялом накрыло мою душу. Скоро «Дыхание дракона» окажется на кладбище кораблей на дне этой темной бездны, и я никак не мог спасти нас. И все равно я отказывался отступать. Хотя тьма угрожала поглотить нас, мы не поддадимся страху. Смелость останется с нами до конца.
Такова была наша судьба, – но мы встретим ее с достоинством.
16. Красавица
Я выскользнула из Полуночного дворца, как только первые сумерки окрасили небо в огненные оттенки. Я тихо кралась по пустым длинным коридорам, в которых не раздавалось ни звука: не было привычных гостей или слуг, которые, казалось, бесследно исчезли накануне вечером. Гипноса тоже не было.
В последние несколько часов атмосфера переменилась – признак грядущих великих событий. Но у меня не было времени раздумывать над этим. Не теперь, когда у меня была цель поважнее: понять, кто я.
С мечом в руках и недавно обнаруженными неиспытанными навыками ведения боя я решила отправиться в
Сердце забилось в груди, когда звук эхом разнесся по густому лесу. Холодный пот потек по спине и мышцы заныли от напряжения, но я продолжала бежать. Неизвестное маячило передо мной, и я бежала, пока не оказалась на поле. Шум усиливался, и неожиданно меня охватило тепло. На короткий миг я почувствовала удивительное спокойствие.
В воображении возник образ пенящегося лазурного моря и тихих берегов, где заветный закат окрашивал соленый воздух в бледно-янтарный цвет. Солнечные лучи играли на беспокойной поверхности, отражаясь в его глубинах золотыми искрами.
Величественная картина появилась вдалеке – высокая белая скала, увенчанная крепостью из серого камня, которая разрезала ясное утреннее небо. Его великолепие восхитило и изумило меня. Крепость странным образом воодушевила меня и развеяла все страхи. Улыбка заиграла на губах, но тут же исчезла, когда земля подо мной задрожала, словно от мощного землетрясения.
Я резко распахнула глаза, охваченная тревогой. Тихий шум океана смолк в одно мгновенье. Его сменил зловещий хруст листьев и треск веток, который раздавался все ближе.
В панике я обернулась, и сердце бешено забилось в груди. Казалось, лес ожил. Что-то приближалось ко мне. Что-то огромное.
Листва дрожала и качалась передо мной. Я с трудом сглотнула и всмотрелась в темноту, отчаянно пытаясь разглядеть хоть что-то. И тогда я увидела его – великолепный олень выбежал из-за деревьев. Он был гораздо крупнее зверей, которых я когда-либо видела, и его рога, словно из звезд, сверкали неземным светом.
Зверь стремительно бросился на меня, его шкура блестела и пульсировала удивительной силой. Страх и восхищение охватили меня. Каждый удар сердца громко отдавался у меня в ушах. Я словно вросла ногами в землю. Дикая красота оленя загипнотизировала меня, и я не могла пошевелиться.
Неожиданно мое внимание привлекло удивительное существо, бегущее рядом с оленем. Черные перья прилегали к его точеному телу как вторая кожа, а черные как смоль волосы дико трепетали на ветру. Его глаза горели насыщенным карим цветом так ярко и интенсивно, что превосходили яростный взгляд оленя.
Красота этого мужчины была достойна легенд. Сила, исходящая от него, проникала прямо в душу.
Я вздрогнула, когда одним резким движением он ухватился за рога оленя и прыгнул ему на спину с искусным мастерством. Его рука неуловимо метнулась вверх, и неожиданно я увидела меч, прикрепленный к его спине. Сталь, словно молния, блеснула в сгущающихся сумерках, и острие клинка вошло в спину зверя. От дикого рева у меня по коже побежали мурашки, и олень рухнул на передние ноги, проскользил по траве и, дрожа, замер в нескольких шагах от меня.