Сталь и пепел. На острие меча
Шрифт:
— Помощь… помощь… скоро? — прошептал Гарсия, когда Роджер наклонился к нему.
— Да. Уже скоро. Сейчас дотащу до тех деревьев и будем спокойно ждать эвакуации.
Логан врал, но эта ложь была во спасение. Спасательный HH-60G из состава пятого батальона [24] сюда не летит. Это точно. Зона буквально кишит «иванами», и надеяться, что спасатели полезут в самую пасть к дьяволу, не стоило. Спасателей просто собьют. Нужно быстрее уходить отсюда и потом уже активировать спасательный
24
НН-60G Pave Hawk — вертолет специального назначения, разработанный для диверсионных и спасательных операций армии и ВВС США.
— Господи, Марс, какой же ты тяжелый….
Роджер волок упитанную тушу Гарсиа на срубленных ветках. Каждый шаг давался ему с трудом и приносил страдания стрелку. Марсель часто и громко стонал, облизывая пересохшие губы. Вколотые обезболивающие помогали слабо.
— Босс, ты меня угробишь… — наконец застонал он, не выдержав мучений.
Роджер остановился, часто и тяжело дыша. Что же делать? Они отошли от места падения «Апача» меньше мили, а он уже выдохся. Это хорошо, что русских пока не видно…
И тут Логан их увидел… «Иваны» вышли из пущи напротив редкой цепью, словно охотничьи псы, учуявшие желанную добычу. Три десятка мужчин в лохматом камуфляже неторопливо спускались к затонувшему вертолету, охватывая его в полукольцо.
— Черт, Марс, это «иваны»… Твою мать, Гарсиа, мы пропали…
Гарсия как-то судорожно, по-детски всхлипнул.
— Бросай меня, Роджер. Бросай, черт тебя возьми! У тебя есть шанс, так уходи! — неожиданно громко и твердо сказал он. — Русские соблюдают конвенцию, это не талибы. Беги, босс!
Логан коротко кивнул и, повернувшись, со всех ног бросился в чащу. С каждым шагом он с ужасом ждал выстрелов за спиной… Если бы он знал, что Марсель Гарсиа благополучно попал в плен и выжил… В отличие от шумной и многочисленной семьи Марселя, проживавшей в пригороде Атланты — Норд Декатур. В ночь с пятого на шестое августа Джорджия взорвалась. Мятеж подняли негры, и первым объектом нападения стали именно латиноамериканцы. Семья Гарсиа была вырезана в числе трех сотен других латиноамериканских семей той безумной ночью.
Роджеру повезло. Ему удалось уйти довольно далеко от преследователей и задействовать спасательный маяк. Логан устало привалился к сосне и закрыл глаза. Требовалось отдохнуть хотя бы несколько минут: забег по польской пуще основательно вымотал его.
Движение где-то сзади он не услышал, скорее почувствовал. Резко обернулся, выхватывая кольт из набедренной кобуры. Метрах в десяти от него застыл рослый темнокожий парень в рваном и грязном камуфляже. С М-4, крепко сжатым в руках, и испуганными глазами.
— Ты кто? — задал предельно идиотский в этой ситуации вопрос ошарашенный Логан.
Но визави, услышав английскую речь, радостно, как-то по-собачьи оскалился и ответил:
— Капрал Пратт. Джордж Пратт, сэр. Шестьсот пятнадцатый батальон
— Батальон обеспечения? Спасательная команда?
— Так точно, сэр… Только наш «Пейв Хоук» упал в семи милях отсюда.
— Сбили?
— Нет, сэр. Сбой электроники. Хорошо шли на малой высоте, мне одному удалось спастись.
25
Combat air brigade — бригада армейской авиации первой кавалерийской дивизии армии США.
— Понятно. — Роджер одернул измазанный летный комбинезон и официально представился: — Капитан Роджер Логан, второй батальон пятьсот девятнадцатого полка, двенадцатая авиационная бригада. Сбит вчера. Присоединяйтесь, капрал, пойдем на запад. Судя по канонаде, линия фронта совсем рядом.
— Так точно, сэр. Только что-то произошло. Вся электроника почему-то вырубилась, сэр. Смотрите, капитан, ваш аварийный маяк не работает.
Логан тупо опустил голову и посмотрел на ставший мертвым куском пластика маяк и мертвые же электронные часы. Что за чертовщина?
— Это давно началось, капрал?
— Часа три назад, сэр. Все отключилось в минуту. Наш командир, майор Дуглас, даже не успел сманеврировать, как мы упали.
— Русских видел?
— Так точно, сэр. Издалека. Много. Танки и бронемашины. Милях в трех от меня выползали из леса.
— Танки?
— Очень много. Не меньше батальона, сэр.
Логан нервно потер подбородок. Странно, электроника отключилась, но русские танки спокойно шастают. Значит, помощи точно не будет. Нет связи — нет помощи. Надо отсюда выбираться. Раз началось большое наступление на «иванов», то скоро появятся свои.
— Двигаем за запад, капрал Пратт. Скоро увидим наших.
Действительно, вскоре они увидели своих. По лесной просеке неторопливо шла длинная колонна американцев. Человек сто пятьдесят, не меньше, держа руки за головой. С черно-желтыми шевронами первой кавалерийской дивизии.
— Пленные? — неожиданно для самого себя выдохнул Логан.
Пратт промолчал, но его шоколадная кожа приобрела сероватый оттенок. Его снова начало трясти от страха. Колонну охраняли всего шестеро русских. Один, видимо, главный, шел впереди, по двое сторожили колонну по бокам и еще один, с ручным пулеметом, шел чуть в отдалении, замыкая ее.
— Шестеро, их всего шестеро… на сто пятьдесят человек, — сокрушенно прошептал Логан.
Но никто из американцев даже не пытался вращать головой в надежде улизнуть в чащу. У пленных был совершенно потерянный вид.
— Пратт, снимай того, замыкающего, с пулеметом. Потом двух с ближайшего к нам фланга. По сигналу, — тихо сказал Роджер, расстегивая кобуру и вытаскивая тяжелый пистолет.
Капрал, не говоря ни слова, вцепился черной лапой в запястье Логана, а другой рукой схватил его за горло, опрокидывая на спину.