Сталкер
Шрифт:
Глава 3
ВАНЕССА
9 лет
Бегая с другими девочками, играя в догонялки, я замечаю мальчика, сидящего в траве. Он на том же месте, что и всегда во время перерыва, делает что-то сам по себе. Каждый раз, когда я смотрю на него, то задаюсь вопросом, почему он не заведет друзей. Может, ему не нравятся игры? Или, может, он боится? Я не знаю.
Никто из других ребят не хочет подходить
Как-то, в один из дней, я прекращаю играть в ловца и решаю подойти к нему. Мне любопытно, такой ли он, каким его описывают. Может, мне просто интересно увидеть, есть ли в нем больше, чем видно на первый взгляд. Я хочу дать шанс всем, даже если остальные не хотят.
Иду и становлюсь у него за спиной, наблюдая, как мальчик играет с муравьями на земле. У него в руке увеличительное стекло, но вместо того, чтобы смотреть на них, он их жжет.
Опускаюсь на колени рядом с ним, и он замечает меня. Почти падает на бок, но ему удается удержаться, его глаза расширяются при виде меня.
— Привет, — произношу я со смешком. — Все в порядке. Не бойся. Это всего лишь я.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает он, словно это гениальный вопрос.
Я не понимаю его. Он думает, что мне от него что-то нужно? Наверное, он ожидает, что люди разговаривают с ним только, если что-то хотят от него. Бедняга.
— Ничего. Я всего лишь хочу узнать, что ты делаешь, — улыбаюсь ему милой улыбкой, а он просто пялится на меня с нахмуренными бровями и прищуренными глазами.
Затем парень начинает тыкать в муравьев пальцами, давя некоторых из них в ходе своих действий.
— Знаешь, будет больше веселья, если ты оставишь их в живых, — произношу я, спустя некоторое время.
Он прекращает жечь и давить их и поворачивает голову ко мне, словно ждет, что я покажу ему, и даже не знает, что. Я сжимаю губы, пытаясь понять, что делать. Затем замечаю гусеницу, ползущую по листку, и наклоняюсь, чтобы схватить ее.
— Видишь эту малютку?
Он кивает, прикусывая губу.
— Ну, если ты оставишь ее в живых, она превратится в красивую бабочку.
— О, — произносит он. Он не знал этого? Может, просто не обратил внимания во время урока. Хотела бы и я делать это иногда… не уделять внимания, чтобы после меня за это не наказали.
Я улыбаюсь ему и кладу гусеницу на его ладонь.
— Назови ее.
Он вскидывает бровь.
— Зачем?
— Теперь она твой питомец. Ты должен заботиться о ней, — смеюсь я. — Теперь она — твоя ответственность. Ты должен поддерживать ее жизнь. В ином случае, ты никогда не увидишь, во что она превратится.
— Но ты только что сказала, что она станет бабочкой.
— Да, но они все разные. Одинаковых бабочек нет. И если ты не убедишься, что она жива, ты никогда не узнаешь, как она будет выглядеть, — подмигиваю я.
— О… точно.
Мальчик рассматривает ее поближе, словно она — нечто странное. Это всего лишь жук, но думаю, он просто привык убивать их вместо того, чтобы рассматривать. Неудивительно, что другие дети боятся его.
Я поднимаю листочек и удерживаю близко от гусеницы.
— Им нужен воздух и листья, конечно же. Это то, чем они питаются.
— Хммм... но где мы будем ее держать?
Я обдумываю это секунду, затем вдыхаю.
— О, я знаю! Жди.
Я подскакиваю, похлопывая ладонями, чтобы стряхнуть грязь, и бегу назад в здание, оставляя мальчика позади. Быстро вбегаю к учительнице, у которой, я знаю, припрятана пара стеклянных банок среди провизии.
— Мисс, мне можно взять банку, чтобы мы могли посадить туда жучка? — спрашиваю я своим милым голоском.
— Конечно, милая! — она берет одну и протягивает ее мне. — Вот, держи. А теперь запомни. Им нужен воздух, так что убедись, что не накроешь дырочки в крышке.
— Сделаем, — отвечаю я, убегая к двери.
— О, и убедись, что даешь им свежие растения!
— Спасибо! — кричу я, пока бегу назад к мальчику.
В момент, когда он меня видит, на его лице расплывается широкая улыбка, которая удивляет меня. Он не такой пугающий, каким его считают другие дети. Думаю, он еще не знает, но я могу помочь с этим.
— Смотри, — говорю я, ставя банку. Я хватаю листок с гусеницей и кладу их вместе внутрь, закрывая крышку. — Теперь ты сможешь носить их везде, куда идешь.
Мальчик берет банку и поднимает ее, разглядывая содержимое одним глазам, прикрыв второй.
— Ты до сих пор не дал ей имя, — говорю я.
Он смотрит вверх на меня с широкой улыбкой на лице.
— Майлз Второй.
— Майлз Второй? — слегка хихикаю я.
— Ага, Майлз Второй. — Он стучит по стеклу, наверное, пугая маленького жучка до смерти.
Я подавляю еще один смешок. Он обворожителен.
— Мне нравится.
— Нравится? — спрашивает он.
— Ага, — отвечаю, — эй… а я даже не знаю, как тебя зовут.
— Майлз.
— Оу… — краснею я. Неудивительно. Теперь в имени жучка появляется больше смысла.
— А тебя? — спрашивает он.
Я протягиваю руку.
— Ванесса.
10 лет
Свесив ноги с невысокой стенки возе игровой площадки, я сижу и делаю домашнюю работу. Ветер бросает мои темные длинные волосы мне в лицо, так что мне приходится убирать их за уши каждую секунду. Только спустя несколько минут я замечаю Майлза, сидящего в траве всего в нескольких метрах от меня. Он на коленях с увеличительным стеклом в руке, рассматривает что-то на земле. Наблюдаю за ним уголком глаза, испытывая любопытство увидеть, сжигает ли он их до сих пор, или нет. Я не знаю, как долго он там сидит или почему, но думаю, что нам обоим нравится быть поблизости друг от друга.
Хотя мои родители сказали мне обратить внимание на домашнюю работу, и если я не сделаю все к моменту возвращения домой, то уверена, меня накажут. Я не хочу, чтобы они злились, так что мне лучше не отвлекаться.
Я пытаюсь сфокусироваться на книжках вместо мальчика, но затем другие ребята обступают Майлза.
— Эй, че делаешь? — спрашивает рыжеволосый мальчик.
— Ничего, — отвечает Майлз.
Ребенок хмурится.
— Ага, ну да. — Пинает грязь мыском. — На муравьев смотришь.