Стальная метель
Шрифт:
— Тебе плохо? — спросил Акболат.
— Да. Но не так… не телом. Душа не выдерживает. Они все помечены смертью, и я не знаю, что с этим делать…
— Они больны? — растерялся Акболат.
— Нет-нет. Но они просто хотят умереть. А смерть истинная для них только одна — в битве или на охоте.
— Хотят умереть… — скрипнул зубами Акболат. — Это ещё надо заслужить. Умереть… ха! Нет ничего проще, чем умереть…
— Не злись, отец. Они просто хотят догнать своих мёртвых. Я поговорю с ними. Мы поговорим.
— Скажешь просто: к мёртвым смогут отправиться, когда я их отпущу.
Ягмара смотрела прямо перед собой и молчала.
Немного не доехав до лагеря ополченцев, кочевники стали сворачивать в сторону и скоро описали круг, внутри которого начали притаптывать снег. От общей массы всадников отделились девятеро и быстрой рысью направились к Акболату и Ягмаре. Это были зрелые опытные воины, трое даже с бородами — то есть уже и внуки их имели право носить копьё. Но среди них был и совсем молодой, даже не очень похожий на воина — в синем с золотом кофте, подпоясанный пурпурным платком…
— Горонзо, — тихо сказала Ягмара.
Словно услышав, юноша поднял руку, потом сорвал шапку. Медно-рыжие волосы, хоть и были прихвачены лентой, торчали во все стороны.
— Это ученик Бекторо, — сказала Ягмара отцу. — Это он их привёл.
— Горонзо, — повторил Акболат, вспоминая. — Так звали деда Бекторо. Я не застал его, он пропал где-то на дальних северных кочевьях. Говорят, был такой же рыжий… Так что получается — Бекторо учила его женскому волшебству? Или он — замаскированная девочка?
— Младшему волшебству, — сказала Ягмара. — Оно общее. Но оно такое… слабенькое. Сродни деревенскому колдунству…
Кочевники подъехали и спешились, лишь Горонзо остался в седле. Акболат тоже спешился и сделал три шага навстречу гостям.
— Я — Солак-кенз, — сказал один из бородачей, приложив руки к сердцу. — Ныне я глава рода Солак, чьей славной дочерью была волшебница Бекторо. Со мной мои братья и сыновья.
— Я — Акболат, муж и вдовец Бекторо. Со мной Ягмара, наша дочь.
— Мы рады видеть тебя, брат.
— Я рад видеть вас, братья.
— Племянник и ученик Бекторо, Горонзо, привёл нас к вам. Он сказал, что здесь ожидается славная битва.
— Да. Египетский царевич Сутех готовится высадиться вон на том берегу. Он снова претендует на Белый Трон — не знаю, на каком основании. Царь не ожидал нападения отсюда, поэтому прислал мало войск. Так что да — битва будет славная. Нас меньше втрое. И мокрый снег — помеха лошадям… Я могу поделиться припасами, пусть люди и кони отдохнут.
— Мы с благодарностью примем это. Наш обоз придёт завтра.
Акболат повернулся, чтобы позвать кого-нибудь из сотских и отдать распоряжение, но вмешалась Ягмара.
— Отец, — сказала она. — Мне нужно две лепты, чтобы поговорить с Горонзо, а потом мы вместе решим, где и как поставить лагерь. Это важно.
— Хорошо, — сказал Акболат.
Волшебники отъехали немного в сторону; Акболат с некоторой неловкостью посмотрел на воинов.
— По-настоящему здесь распоряжается Ягмара, — сказал он. — Мы только помогаем. У неё есть план, которым она ни с кем не делится. У Сутеха в войске сильные колдуны, поэтому…
— Она и с лица очень похожа на Бекторо, — сказал Солак-кенз. — И мы уже
— Ягмара уничтожила Черномора, — сказал Акболат. — Вряд ли это может утешить ваше горе… просто чтобы вы знали.
Лицо Солак-кенза неуловимо изменилось. Он медленно повернул голову в сторону Ягмары, потом снова посмотрел на Акболата.
— Почему же она не сделает этого со всем вражеским войском?
— Возможно, и сделает. Но для этого нужно, чтобы колдуны Сутеха раскрылись, показали себя. Сейчас они просто прячутся. И есть ещё одно, тоже важное. Даже более важное. Сутеха надо взять живым.
— Зачем?
— Вытрясти из него всё, что он знает. Он пришёл из Персии. Там сейчас происходит что-то очень сложное, очень грозное, но мы не понимаем, что именно.
— Это же Персия. Там всегда что-то происходит. Кроме того, она далеко.
— Сутех уже здесь. Не сомневаюсь, что за ним идут другие. Александр уже владеет большей половиной царства — и никто не берётся сказать, чего он хочет на самом деле. И чью волю исполняет…
Вернулись Ягмара и Горонзо.
— Дядюшка, — сказал Горонзо, — сейчас я отведу нас всех в укрытие. Это такой большой шатёр, просто его не видно. Битва будет завтра, сегодня надо отдохнуть всем — и людям, и коням. Я наведу сон — не противьтесь…
— Как скажешь, племянник, — усмехнулся Солак-кенз.
— Отец, — сказала Ягмара, — зерна и мяса не надо, но распорядись, чтобы дали два десятка котлов. Наших не хватит. И давайте соберёмся после заката на совет. Я хочу рассказать, что узнала… и посоветоваться, что нам с этим делать.
Лучшими шпионами Ягмары оказались не птицы, а корабельные крысы. Их, хитрых и увёртливых, было стократ сложнее взять под контроль, чем простодушных птиц — но когда это наконец удалось, Ягмара обрела наконец не зрение, а слух, и это оказалось куда важнее. Зверьки могли проникать куда угодно, на них почему-то не обращали внимания колдуны Сутеха, следившие только за небом — и ещё, что оказалось неожиданным, крысы как будто понимали своими маленькими, но острыми умишками, что именно Ягмаре нужно, и это и искали; они будто сознательно помогали ей, потому что ненавидели тех, кто плыл на кораблях, и она не сразу поняла, откуда эта ненависть, пока не увидела — сверху, из какой-то щели, — большое корабельное помещение, полное змей; посередине помещения, прикованный к стенам цепями, стоял резной, отделанный бронзой сундучок, и змеи то и дело проползали в него сквозь отверстия в стенках и крыше и потом вялые, медленные, выбирались обратно…
Нужный разговор она подслушала через час.
— Диадема Индры, — медленно повторил Акболат и посмотрел на Фрияна. Тот пожал плечами. — Греки считают, что Индрой индусы зовут Диониса, бога войны и безумия, виноделия и пролитой крови. Диониса ты должен помнить… Один это бог или разные, я не знаю, всё может быть, но диадема эта упоминается в старых книгах. Полководец или царь, надевший её, становится непобедим, пока ведёт справедливую войну. Но если он замыслит неправедное завоевание — диадема поразит его разум и приведёт к бесславной гибели…