Стальная опора (Трилогия)
Шрифт:
— Они перебили всех, милдарь, — рассказывал купец, до сих пор не веривший в свое освобождение. — Почему не убили нас? Не знаю. Думаю, хотели потребовать выкуп. Наши корабли отогнали ниже по течению. Один из них был сильно поврежден, и его затопили, два сейчас на ремонте. Товары с наших кораблей перетащили в свои трюмы или выгрузили на берег.
На берегу действительно располагались два вытащенных для ремонта корабля.
— Давно это было? — уточнил герцог.
— Три дня минуло, — уточнил купец. — Не один раз ходили мы с караванами к вольным городам,
Герцог грозно нахмурил брови и гневно изрек:
— Разбоя не потерплю! Гвардейцам слушать приказ: высадиться на берег и атаковать лагерь грабителей!
— Виконт, а что делать нам? — спросил Дикси.
— Ваша светлость, наемники просят поставить им задачу. Гномы тоже готовы принять участие в атаке, — обратился я к герцогу.
— Гвардейцы высаживаются левее вражеского лагеря, абудагцы — правее, — распорядился Фагуа. — Гномы держат оборону со стороны реки.
Сопротивление недобитых пиратов было недолгим. Гномы начали планомерный обстрел вражеского лагеря, через пять минут корабли гвардейцев и наемников причалили к берегу. Битва была короткой. Поняв, что их песня спета, оставшиеся в живых пираты бросились бежать. Их преследовали, пока они окончательно не рассеялись по лесу. Не знаю, многим ли из них удалось спастись и удалось ли вообще. Места здесь дикие, добраться пешком до империи отсюда очень непросто. К тому же северо-восточнее до сих пор можно встретить глухие селения людей-рыб. Они больше не нападают на идущие по Ропе караваны, но не думаю, что будут гостеприимны к сухопутным путешественникам, забредшим в их земли. В общем, оставшимся в живых и лишенным кораблей пиратам не позавидуешь, но и сочувствовать им я не собирался.
С пленными пиратами расправились без всякого сожаления, герцог приказал всех их тщательно расспросить, а потом повесить. Нормы морали в этом мире были однозначны. Этому сброду не сочувствовали даже абудагцы, хотя среди разбойников набралось не менее половины их соотечественников. Были здесь и отщепенцы из империи, и неизвестно каким ветром занесенные в такую даль люди из восточных княжеств, и даже несколько человек из ничейных земель. Объединила этих людей страсть к легкой наживе и грабежу на воде. Грабили всех без разбора. Поняв, что пощады не будет, рассказывали обо всем, стремясь излить душу. Если она, конечно, есть — душа у тех, кто окончательно потерял совесть. На счету этой шайки было три потопленных в прошлом году каравана. В этом году ограбленный караван был первым. Товары сбывали в вольных городах под видом обыкновенных торговцев. Захваченные корабли топили, если они были слишком приметны, или продавали, если их трудно было отличить от других кораблей.
Так закончила свое существование эта пиратская шайка. Кроме товаров недавно ограбленного каравана у пиратов нашлось еще немало ценностей, и из-за них чуть было не разгорелся
Началось все с того, что гномы отказались от полученных в бою трофеев.
— Это грязные деньги, их владельцы покоятся на дне реки. Мы не будем их брать, — заявил Раста.
Герцог пожал плечами, сам он не претендовал на сокровища пиратов. Возьмут ли деньги гномы, ему было безразлично.
После такого заявления гномов на дело взглянули по-другому. Гвардейцы Фагуа посовещались и решили отдать причитающуюся им долю семьям людей из пропавших караванов. А вот среди абудагских наемников разразились нешуточные споры.
— Вам хорошо! — кричал один из наемников. — Вам легко играть в благородство! Гномы всегда при деньгах, гвардейцы — при жалованье!
Странное заявление. Да, оно соответствует действительности, но ни гномам, ни гвардейцам ничего не достается даром.
— Нам тоже присуще благородство! — кричал другой наемник.
Каждому спорщику вторило несколько десятков голосов. Страсти разгорались. Наемники так разошлись, что чуть было не устроили драку между собой.
Фагуа смотрел на эти споры со снисходительной улыбкой, вмешиваться он не собирался. Дикси пытался навести порядок, но споры не утихали.
— Виконт, скажете, как нам следует поступить. — В поисках выхода Дикси обратился ко мне.
— Вы думаете, что именно я должен решить этот вопрос? — Я был удивлен.
— Да.
— Не думаю, что это относится к компетенции нанимателя, но я могу дать вам совет. Совет, а не распоряжение.
— Совет — это лучше, чем ничего, — согласился наемник.
— Каждый сам должен решить, как он поступит с трофеями. Если хотите, это вопрос личного выбора.
Не знаю, насколько это поможет наемникам, но страсти поутихли. Часа полтора они возились с деньгами что-то высчитывая. Кто-то брал деньги себе, кто-то бросал их в общую большую сумку. Как бы то ни было, вопрос был решен. Товары вернули освобожденным купцам.
Торговцы не знали, радоваться им или огорчаться, ведь у них не было ни одного человека команды, чтобы вести вновь обретенные корабли. Растерянные купцы бродили по берегу. Наконец, один из них решил обратиться к герцогу:
— Ваша светлость, не знаем, как и благодарить вас, мы обязаны вам всем, но что нам делать с кораблями?
Герцог пожал плечами:
— Не должен же я думать еще и об этом. Вот ваши корабли, вот ваши товары, делайте с ними что хотите.
— Но мы не можем управлять стругами вдвоем.
— Единственное, что я могу вам предложить, это место на одном из своих кораблей. Решайте.
Купец в смятении отошел. Спустя какое-то время он обратился ко мне:
— Милсдарь, вы дали хороший совет наемникам. Скажите, как нам поступить?
Я вздохнул. Вообще-то я понимал затруднения купцов.
— Есть у меня один вариант, но вы должны пообещать мне, что щедро поделитесь с семьями людей, которые вели ваш караван.
— Обещаем. Обещаем, — тут же охотно отозвались оба. — Сохранить хоть что-то лучше, чем потерять все.