Стальная София
Шрифт:
– Вполне, мистер Ричард, – кивнула девушка.
Кивнув в ответ, худощавый охотник и его товарищ поднялись со своих мест. Обговорив ещё раз план действий, они подошли к камину и взяли свои карабины, после чего прошли к входной двери. София держалась позади. Остановившись у входа, Дуглас отодвинул оконную штору и украдкой посмотрел на крыльцо. Убедившись, что никого нет, он кивнул Ричарду, и тот открыл дверь. Не спеша вся компания покинула здание.
Однако не успели спутники миновать конюшню, как на территории тракта показался тот самый офицер третьего ранга, который выглядел весьма запыхавшимся.
– Чёртовы бумаги… Эй, охотники! Я забыл взять у вас обходную подпись о том, что я побывал на вашей захудалой дыре.
В следующий миг взгляды
– Бегите!
– Но как же вы?! – спохватилась София, решившая было добить солдата, но остановленная товарищем охотника.
– За меня не волнуйтесь, справлюсь! Скорее! Сейчас тут наверняка появятся подручные этого прихвостня, выстрел был очень хорошо слышен в округе, – злобно произнёс Дуглас, ударяя брыкающегося офицера кулаком. – Ричард, да уведи ты её уже!
– Идём! – произнёс худощавый мужичок, хватая Олдридж на бегу за «нормальную» руку.
Не став отпираться, девушка послушно пустилась на утёк, оставляя хозяина трактира в одиночестве. Сбежав в противоположную от дома сторону, спутники быстрым виражом проскользнули в заснеженные ряды ягодных кустов, послуживших для них отличным прикрытием. Передвигаясь медленно, лишь изредка приподнимаясь и осматриваясь, София и Ричард плавно продолжали свой путь, успешно минуя суетящихся то тут, то там солдат. Наконец, ведомая своим новоиспечённым товарищем, девушка вскоре оказалась у старенькой лесопилки, которая была в полуразрушенном состоянии, но тем не менее использовалась. В пользу этого говорил свет, который виднелся внутри небольшого амбара и ряд колючих ограждений, понаставленных в округе. Ржавые от снега стальные диски на больших деревообрабатывающих станках снаружи бездействовали, однако София заметила, что питание через толстые заснеженные провода на них всё же идёт.
– Здесь есть люди? – тихо спросила Олдридж, вслушиваясь в звуки внутри амбара.
– Да. Данная лесопилка хоть и старая, но уже давно используется военными как для пополнения древесиной, так и в качестве временного склада. Что они там хранят не знаю, но дровами дело не ограничивается.
– Что тогда нам делать? Если солдаты есть и тут, то нам не пройти?
– Не стоит переживать, юная леди. Эта лесопилка может стать для нас спасительным билетом из этой чащи, – усмехнулся охотник, проверяя целостность и боезапас в своём карабине. – Конечно, было бы замечательно, если бы мы никого не встретили, тем более учитывая то, как за этой лесопилкой лениво присматривают, однако расслабляться не стоит.
– И что вы предлагаете?
– У этого здания довольно большие ворота, – Ричард указал пальцем на вход в здание, изображая полукруг. – Следовательно, здесь должен проезжать крупный транспорт. Моё предположение в том, что здесь или бывают лесовозы, или грузовые дилижансы. В прочем для нас, если подумать, разницы особой нет.
– Вы хотите угнать транспорт?
– Именно. Если он конечно там сейчас есть. На колёсах наши шансы выбраться и скрыться будут гораздо выше, нежели на своём ходу. Главное поторопиться. Времени всё меньше…
Согласно кивнув, София приподнялась, поправляя свою перчатку. Мысль о возможном столкновении внутри амбара её не особо радовала, однако иного выхода девушка не видела. Проследовав к воротам здания трусцой, Ричард прижался к стене, вслушиваясь
Внутри амбар выглядел весьма стандартно: большое открытое пространство было заставлено рядом станков, освещаемых с потолка кучей желтоватых лампочек без какого либо обрамления. Часть здания была отделена деревянной стеной, образуя смежное помещение, используемое в качестве кабинета, где стояло несколько высоких столов и стульев, куча средних размеров стеллажей с потрёпанной документацией и парочкой деревянных вешалок. Так же можно было заметить ещё один проход, ведущий узеньким коридором в дальний конец амбара. Именно там, по предположению Ричарда, мог находиться склад. Однако какого-либо транспорта видно не было. Осмотревшись более внимательно, товарищи по побегу пришли к выводу, что лесопилка действительно в данный момент никем не охранялась, что подарило им сразу сильное облегчение.
Немного поразмыслив, Ричард принял решение осмотреть здание снаружи, но с другой стороны. И его догадка оказалась верной: там, укрытой плотной белой тканью, он обнаружил два лесовоза старого образца, работающих на паровой тяге. Осмотрев автомобили, он обратился к Олдридж:
– Машины выглядят хоть и старыми, но похоже они на ходу. Это очень хорошо. Единственная проблема в том, что я не вижу ни топлива, ни ключей. Значит где-то в здании всё это должно быть…
– Хорошо, господин Ричард, я посмотрю на складе, – ответила София, рассматривая будущее средство их передвижения. – Из собственного наблюдения могу заметить, что судя по общей конструкции этих автомобилей, скорее всего, тут используются стандартные паровые двигатели. Значит буду искать уголь или угольные бруски. Это просто. А вот насчёт ключа я не уверена. В крайнем случае, я сломаю панели запуска двигателя и крышки котельной. Побег любой ценой!
Решительно сжав кулак в подтверждении своих слов, юная Олдридж вернулась в амбар, проходя в сторону импровизированного кабинета. От него она уже вышла в узкий коридор, миновала его и оказалась, как и предполагал охотник, на складе. Он представлял собой в половину меньшее по сравнению с основным «цехом» помещение, усыпанное деревянными ставнями и подставками, на которых громоздились различных размеров обработанные брёвна, мешки с опилками, горы дров и прочий бытовой мусор, включая ржавый металлический хлам всевозможных мастей. В одном из углов, однако, были вещи посерьёзнее: в импровизированных больших ящиках хранились военные униформы рядовых и офицеров, а на специальном двухъярусном стеллаже рядом – модернизированные электритовой технологией винтовки Бердана, револьверы Марлин и Энфилд, обыкновенные и закалённые сабли. Попадались на глаза и более «продвинутые» вещи: нательная панцирная броня, карабины с изумрудными, «электрическими» боеприпасами, пароэлектрические бомбы и прочие чудеса инженерно-военной мысли прямиком из столицы.
– Похоже у них тут прям склад снабжения какой-то, – усмехнулась София, пройдясь ладонью перчатки по своей находке. – Так, надо найти топливо…
Перестав любоваться военным снаряжением и успокоив своё внутреннее любопытство, Олдридж целиком и полностью погрязла в осмотре остальной части помещения, дотошно изучая все его очевидные места и закоулки. Спустя небольшое количество времени, порядком испачкавшись в пыли и грязи от подгнившей из-за долгого лежания древесины, девушка наконец отыскала небольшие закрома угля. Довольная собой, София закинула полупустой мешок на плечо, закрепив его к ранцу, и отправилась на поиски ключа, возвращаясь в кабинет. Осмотрев там всё вдоль и поперёк, позднее вернулась к охотнику, который уже умудрился в одиночку слегка вытолкать автомобиль поближе к выезду с лесопилки.