Стальная стрекоза
Шрифт:
Принц внимательно выслушал рассказ Эскота, а затем проговорил:
– Причины, по которым Брунен так поступил, я понимаю, но не принимаю. И я ему так и скажу. А что касается Уйгуна… Неужели это правда месть?
– Очень похоже на то, – кивнул Феликс.
– И он ждал все эти годы? Вот не надо сейчас про то, что месть – это блюдо, которое подают холодным. Это бред.
– Я думаю, что его слишком задело, что великий шоно объявил тебя своим наследником, – сказал Никсон. – Одно дело, когда король
– Об этом Уйгуне все так тепло отзываются. И завод на нём держится, и людям он помогает, и денег вон на раскопки дал.
– И мне бриллианты обещал за твоё убийство, – добавил Юстас. – Треть цены алмаза «Шоно», который хранится в Шаукаре. Задаток сегодня, так что мне надо вернуться в Ихтыр.
– Это же бешеные деньги, – сказал Неру. – Что ты будешь с ними делать?
– Яхту куплю и буду ездить в Халеакалу на выходные.
– Брунен отнимет у тебя эти деньги, – усмехнулся Эриш.
– Это несправедливо! В Айланорте у меня никто не отнимает мой честный заработок.
– Честный?
– Я вкалываю, как раб.
– Я что-нибудь придумаю с оплатой, – пообещал Шелдон. – А сейчас поехали. Дальнейшее обсудим в Ихтыре.
Когда друзья вернулись в гостиницу, оказалось, что Юстаса там уже поджидали. Молодой мужчина молча подошёл к Эскоту, когда ему на него указали, протянул картонную коробку, в которой обычно продают торты или пироги, и также молча ушёл.
– Надеюсь, это не взрывчатка, – проговорил Юстас и поднёс коробку к уху. – Вроде не тикает.
– Если там нитроглицерин, то он и не будет тикать, – ответил Эриш.
– У меня два варианта: либо там тортик, либо бриллианты.
– Точно не взрывчатка?
– Кстати, отличный способ убить высочество и нас всех заодно убрать как свидетелей, – заметил Неру.
– Вы все идиоты, – сказал Феликс, забрал у Юстаса коробку и вышел с ней на улицу. Там он осторожно снял крышку и обнаружил бархатный мешочек, раскрыв который, увидел горсть бриллиантов.
– Почему Уйгун нанял не меня? – задумчиво произнёс Неру, заглядывая Феликсу через плечо.
– Потому что весь Шоносар в курсе, что ты будущий глава Алмазара.
– Но что мешает мне быть коррупционером?
– Какие ты умные слова знаешь, медоед.
Феликс протянул мешочек Юстасу.
– Две яхты, – глядя на его содержимое, проговорил тот. – Одна мне, вторая брату. Свою назову «Фрезия».
– А что это такое? – спросил Шелдон.
– Цветок такой. Это один из моих любимых ароматов. Братец лис, а ты как бы назвал яхту?
– Бешеный тушканчик, – ответил Эриш.
Неру расхохотался. Шелдон, Феликс и Рэнди тоже не удержались от смеха.
– Дурак ты, братец лис, – проговорил Юстас. – Я думал, хотя
После ужина друзья собрались в номере принца, и Шелдон объявил:
– Нам нужно продумать, что мы будем делать на празднике.
– Принимать участие в состязаниях, разве нет? – отозвался Юстас.
– Да, но…
– В каких ещё состязаниях? – переспросил Эриш.
– Ты будешь стрелять, – ответил Шелдон.
– В кого?
– Предполагается, что по мишеням, а там, как пойдёт.
– Ладно, стрелять я согласен. А братец суслик что будет делать?
– Мы с Неру будем метать дротики.
– Не то чтобы Неру кто-то спрашивал, – проговорил амма, – но я не против.
– Шел будет драться, – добавил Феликс.
– А я? – спросил Рэнди. – Я вообще-то тоже могу драться.
– Ты будешь рассказывать увлекательные истории о скелетах, – ответил Никсон.
– А ты сам? – задал вопрос Эриш.
– Его высочество пожелал, чтобы я сыграл на флейте и спел.
– А теперь давайте вернёмся к тому, о чём я начал говорить, – сказал Шелдон.
– О том, что мы будем делать после состязаний? – оживился Неру.
– Медоед, а ты не забыл, что меня планируют убить?
– Почему-то мне кажется, что Юстас не станет тебя убивать. Посидев с ним в подвале, я как-то им проникся и начал доверять.
– Благодарю за такую высокую оценку, – Эскот изобразил что-то похожее на реверанс.
– Вообще-то по приказу Брунена Юстас должен убить Уйгуна, как только поймёт, что он представляет угрозу для принца, – проговорил Эриш. – Юстас это уже понял.
– Если я его убью просто так, будет скандал, и придётся расследовать это убийство и либо меня арестовывать, либо кого-то невиновного. Меня не устраивают оба варианта. Значит, Уйгуна надо либо убить так, чтобы все подумали, что он сам умер, либо выставить его заговорщиком, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что его обвиняют бездоказательно.
– У тебя есть какие-то мысли на этот счёт? – спросил Шелдон.
– Пока ничего конкретного. Поэтому я и рассчитываю на ночь волчьей луны. До неё есть ещё немного времени, плюс этот праздник точно должен мне помочь. Я просто обязан его использовать.
– Лично я думаю, что первый вариант с убийством намного проще для исполнения, – проговорил Феликс, – но я боюсь, что с тем положением, которое занимает Уйгун в Ихтыре, найдутся люди, которые всё равно потребуют расследования. А тот факт, что Уйгун умрёт именно в ночь волчьей луны, которую объявил наследник великого шоно, местные могут воспринять как дурной знак. Это только настроит людей против Шелдона.
– Мелкий, ты ведёшь к тому, что нужно обвинять его в заговоре?
– Да. Но я пока тоже не представляю, как это сделать.