Стальной рассвет. Пески забвения
Шрифт:
Всё закончилось также неожиданно, как и началось: напавшие скрылись в тумане, оставив на месте стычки шестерых убитых и одного раненного. Пираты потеряли двоих убитыми, четверо оказались ранены, один тяжело, ему оставалось недолго. Он надрывно и прерывисто дышал, лежа на спине. В ране на груди и в уголках болезненно приоткрытого рта пузырилась кровь. Оставшиеся вновь поспешили занять оборону, сомкнув щиты, оставив своих раненых позади, тревожно глядя в туман.
Время тянулось томительно, давя неопределённостью. Первые лучи солнца пробили белую мглу, отчего та начала рассеиваться,
Эрл думал о том, что это могли быть только колмадорийцы. Неласково встречает родина.
Словно читая его мысли, Руал проворчал:
— Вернулся, называется…
— Что собираешься делать, уйдёшь на корабль? — спросил Эрл.
— Подожду пока. Стоит только сесть в лодку, перебьют всех стрелами.
Все продолжали стоять, укрываясь щитами. Уже умер тяжелораненый. Неизвестные более не показывались.
— Тащите того раненого сюда, — распорядился, наконец, Эстерг, глянув на своих людей.
Стена на мгновение распалась, пятёрка воинов, прикрываясь щитами, пробежала до раненного противника, двое подхватили его под руки и поволокли к своим. Оставшиеся трое прикрывали щитами себя и товарищей. Затащив его «за стену», пираты вернулись в строй, а Эрл и Руал присели перед раненым.
— Как твоё имя? — спросил Эстерг, глядя на соотечественника, ставшего врагом.
Тот молчал, презрительно глядя на Руала.
— Ну-ну, мне это знакомо, — усмехнулся пират. — Зачем напали на нас?
— А кто вас звал сюда? — спросил раненый сквозь стиснутые зубы, терпя боль.
— Кому принадлежит эта земля? — поинтересовался Эрл Сур.
— Я вижу, вы оба колмадорийцы, — вновь заговорил раненый. — Странно видеть вас в окружении чужеземцев и в иноземной одежде.
— Ты не ответил на вопрос, — с нажимом проговорил Эрл.
— Раньше это была земля герцога Бронтольского, верного вассала его величества Атуала Третьего Саорлинга. Герцог вместе с королём погиб в сражении, которое случилось много лет назад, я тогда ещё был мальчишкой. С этого сражения не вернулся мой отец и старший брат. Потом пришли аджероны и объявили, что отныне эта земля — вассальная вотчина их короля, а над всеми колмадорийцами поставлен Минук Уулк, ставший наместником…
— Это мы знаем, — перебил его Руал. — У герцога есть наследники? Кто сейчас хозяин этой земли?
Местный через силу криво усмехнулся.
— Сейчас… Никто не может понять, что творится сейчас не только в этой земле, но и в Колмадоре. Уже три года, как нет наместника, поговаривают, что жена, аджеронская подстилка, отравила его, но поплатилась за это, отправившись за мужем в Эрид. С тех пор всем заправляет барон Сиурд Тувлер, её бывший любовник. Он не преклонил колена перед новым королём Ренвальдом Первым — сыном умершего короля Инегельда Пятого. Ходят слухи, что молодой король слабоволен, а барон сам не прочь стать королём Аджера, якобы у него есть на это право: его дальние предки были в родстве с правящей ныне династией. Для достижения цели барону
Руал Эстерг и Эрл Сур переглянулись.
— Неужели аджеронский барон настолько жаждет власти, что желает свергнуть собственного короля?
— Не знаю, — ответил раненый. — Однако сами колмадорийцы готовы встать под знамёна чужого барона, так все устали от аджеронов.
— Сражаться с аджеронами под предводительством аджерона, — скептически хмыкнул Эрл. — Чего только не случается на свете! А если появится колмадориец, готовый объединить всех, ты пойдёшь за таким?
— Смотря, кто это будет и что он пообещает людям, — уклончиво ответил местный.
— Свободу от аджеронов.
— За таким пошёл бы, — уверенно сказал раненый. — Да только откуда ему взяться? Опять же без поддержки вельмож одним ополчением в серьёзном сражении регулярное войско не победить.
— Да… — вынужден был согласиться Эрл. — Того войска, что было при Атуале Третьем сейчас в Колмадоре нет. Зато есть готовые на всё для избавления от аджеронов!
— А что энгорты? — поинтересовался Руал.
— Эти захватили часть южных земель Колмадора, но дальше не пошли, потому что король Аджера пригрозил энгортам войной, если они посмеют идти дальше на север, ведь аджероны считают Колмадор своей вотчиной. Война с Аджером сейчас невыгодна Энгорту, потому что он ввязался в войну с Альгамром.
— Что энгорты не поделили с альгамрами? — спросил Эрл Сур.
— Мне ли это знать? — опять через силу усмехнулся местный. — Но ходят слухи, что степной хан Шарухтан со своими кочевниками разорил часть земель Энгорта, убил графа Молона Толлинга и разрушил его замок за то, что граф поджёг степь и посадил на кол людей хана. Король Энгорта сразу же двинул легионы на Шарухтана, но хана поддержали альгамры, ведь хан выдал одну из своих сестёр замуж за одного из племянников короля Альгамра Руальда Эндраша.
Так что Энгорт сейчас рад приостановить нападение на Колмадор. Если энгорты наберут достаточно наёмников из Нермутана для войны с Альгамром, то часть легионов отправится в Колмадор. Вот тогда жди новых бед. Говорят, в южных провинциях не осталось ни одного последователя Откровений Предтечей. Кто успели, сбежали на север, остальные погибли в сражениях, при осаде городов, или посажены на колья.
Посвящённый Римар Жункей призывает колмадорийцев к объединению, прекращению распрей между вельможами.
— Постой-постой… — удивился Эрл Сур. — Это какой Римар Жункей? Уж не купец ли?
— Поговаривают, что он был раньше купцом, — кивнул местный. — Но на него сошло озарение, он презрел свои богатства, неся заблудшим Откровения Предтечей.
— Вот уж удивил, так удивил! — покачал головой Эрл. — Я был знаком с купцом Римаром Жункеем, но представить его Посвящённым не могу.
— Вы убьёте меня? — спросил раненый с показным равнодушием.
— Нет. Я вернулся домой не для того, чтобы сражаться с соотечественниками, — сказал Эрл Сур. — Где твоя деревня? Отведи меня туда, я хочу говорить с людьми.