Стальную Крысу – в президенты!
Шрифт:
Мои последние слова заглушили восторженные крики толпы, так что даже не понадобилась стимуляция инфразвуком. Если бы выборы проводились сейчас, здесь, и машина для подсчета голосов была беспристрастна, меня бы избрали в президенты единогласно.
Я сел, махая правой рукой, левой поднес к губам кем-то вновь заботливо наполненный стакан.
– Дорогой, тебе не кажется, что ты наобещал уж слишком много? – прошептала мне на ухо Анжелина.
– Ерунда. Политикам все равно не верит ни один здравомыслящий, а их предвыборные обещания произносятся лишь для привлечения внимания
– Чего-чего, а внимания к себе ты привлек предостаточно.
– Вот и славно. Еще немного поболтаем и опускаем занавес. Ночка предстоит хлопотная.
Выступление вскоре кончилось, мы прорвались сквозь восторженную толпу к своим машинам и вместе с автомобилями туристов без проблем добрались до отеля.
– Готовы, ребята? – спросил я, в порыве нетерпения выдирая из бороды клок волос.
– Как всегда! – ответили сыновья хором.
– Тогда докладывайте.
Пока Боливар читал из записной книжки, я переодевался.
– Вся информация на Параисо-Аки в ведении Министерства пропаганды. Их штатные цензоры в Центре вещания просматривают макеты газет и все телевизионные программы на мониторах, прослушивают радиосообщения. Если они дают «добро», то информация транслируется на спутники, со спутников – в типографии или на телерадиовышки.
– Спутников много?
– Восемнадцать, все крутятся на геостатических орбитах, зона их трансляции – вся суша планеты. Личные антенны спутниковой связи их сигналы не принимают.
– Замечательно. – Я негромко рассмеялся, зашнуровывая ботинки из мягкой кожи. – Газеты нас до поры не интересуют, ведь саботировать работу каждой чертовски утомительно. Да и вообще, самое популярное средство массовой информации на планете – телевидение. И самое уязвимое. Нам нужны подробный план Центра вещания и схема расположения оборудования.
Боливар протянул мне план, Джеймс – схему.
Да, по части жульнических уловок мои сыновья перещеголяли меня. Я издал слабый стон, который они, надеюсь, приняли на сдавленный кашель и не заметили тоску в глазах стареющей Стальной Крысы.
– Мы сопоставили оба плана. – Боливар ткнул пальцем в свой лист.
– И обнаружили уязвимое место. – Джеймс ткнул в свой.
Я склонился над бумагами.
– Здесь расположены микроволновые радиопередатчики, которые посылают сигналы на висящий над Центром спутник, а он, в свою очередь, транслирует их на другие спутники в поле его зрения, те – по цепочке дальше…
– Красная и зеленая линия на схеме – волноводы радио– и телеканалов от передатчика к антеннам на крыше Центра…
– Здесь эти волноводы проходят по подвалу…
– Здесь! – Я ткнул в схему, и мы победно рассмеялись. – Для операции понадобятся два компактных электронных устройства, которые по сигналу извне не только отрежут в волноводе их сигналы, но и введут взамен наши. Сможем ли мы изготовить такие устройства?
Джеймс молча вытащил из кармана черную коробочку с ладонь размером. Боливар – из своего такую же.
– Ребята, я горжусь вами!
– Питание внутреннее, – сообщил Боливар. – От атомных батареек. На годы хватит.
– Неплохо, – похвалил я. – Жаль,
Пока я говорил, Джеймс открыл ящик и вытащил два довольно массивных прибора с выключателями и болтавшимися во все стороны проводами.
– Мы примерно так и подумали! – воскликнул он. – И вот результат – полные электронной начинки обманки. Мы их установим на виду, при попытке вскрыть они взорвутся.
– Отец, ты устал, Джеймс и я позаботимся обо всем….
– Устал? Устал быть грязным политиком. Вы уж не лишайте старика отца развлечения перед сном.
– Я бы силой оставила тебя здесь, но, к сожалению, слишком хорошо тебя знаю, – впервые заговорила Анжелина. – Езжай, развлекайся, но не надейся, что, вернувшись, застанешь меня бодрствующей.
Я поцеловал свою понятливую жену, мы с мальчиками спустились по пожарной лестнице во двор отеля, прошли два квартала до стоянки и залезли в неприметную легковушку.
Машину мы припарковали в полукилометре от Центра прессы, дальше отправились пешком. Конечно, парадным входом мы не воспользовались, а сократили путь и, не потревожив сигнализации, проникли в подвал через окно. Дальше – проще. Мы нашли нужную дверь. В помещении в это время суток, как и предполагалось, только гудевшие машины – и ни души. Был, правда, еще вооруженный охранник, но при нашем появлении он тут же мирно уснул. Мы прикрепили обманки к волноводному тракту за набитым электроникой ящиком, затем, аккуратно разобрав пол, установили настоящие аппараты за жгутами проводов.
– Неплохо, – сказал я, любуясь делом наших рук. – Отправляемся обратно в отель, там нас ждут прохладительные напитки, да и программу нужно подготовить.
Удалились мы тем же путем, каким прибыли, незамеченными дошли до оставленной в тени легковушки.
Я открыл дверцу, в автомобиле вспыхнул свет…
На месте водителя сидел мой старый знакомый, полковник Оливера, и целился мне в голову из пистолета.
– Оказывается, ты уже не просто турист, а пособник врага, предателя Харапо. При нашей прощальной встрече я тебя предупреждал, чтобы ты не возвращался на эту планету.
Глава 22
Темную улицу вдруг залил ослепительный свет десятков прожекторов, из подъездов посыпались солдаты.
– Пожалуйста, не стреляйте! Мы сдаемся. Ребята, поднимите руки, это приказ. Доучан куоунбоула!
Мальчики подчинились, как и я, подняли руки над головой и, коснувшись запястьем запястья, привели в действие дымовые бомбы. Что я и приказал им сделать на редком инопланетном языке. Их тут же скрыли из глаз клубящиеся облака дыма.
Я отпрыгнул в сторону. Вовремя. Через долю секунды Оливера выстрелил, пуля просвистела у виска. Прежде чем Оливера нажал на курок второй раз, я швырнул в кабину дымовую бомбу, за ней – гранату с сонным газом.