Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Попадавшиеся нам навстречу легионеры как один останавливались и провожали нашу процессию удивленными взглядами, но никаких вопросов никто не задавал, и мы спокойно продолжали свой путь.

Местный постоялый двор назывался «Стар Бакс», а его вывеска, с которой хитро улыбался потерявший половину своих зубов лысый старик, изрядно подняла мне настроение. «Видимо в разработке дизайна Земель Демонов принимал участие один из моих соотечественников», — с грустью подумал я, вспомнив свою последнюю работу в реале. Юмористов в корпорации хватало, а поскольку сроки постоянно горели,

начальство не всегда обращало внимание на такие вот невинные шутки дизайнеров. К тому же, чтобы разобрать такое, нужно было говорить как минимум на двух языках.

Само здание находилось почти в центре укрепления — обнесенный добротным деревянным забором приземистый каменный дом с конюшней и деревянными пристройками. Посреди двора величественно возлежала здоровенная свинья, а вокруг нее бродили пестрые куры.

— О, Мрак, — тут тебя невеста дожидается! — звякнув сталью доспехов, Риис спрыгнул со своего коня, и, держа его за уздечку, повернулся в мою сторону. — Вряд ли нас тут кто-то встретит дар, — все уже, наверное, на дороге в Хантару, — размещаться придется самим.

Заметившая моего кабана «невеста», с невероятной для такой пропорции прытью, подорвалась на все четыре конечности и споро потрусила в сторону ближайшей деревянной постройки.

— Ну, вот, — провожая убегающую хрюшку взглядом, — со вздохом констатировал маг, и посмотрел в сторону старшей лучницы, — все они такие, — им ведь поломаться для начало надо, что свиньям, что…

— Ты продолжай, — Сальта спешилась неподалеку от парня и, слегка наклонив голову, недобро посмотрела в его сторону.

— Я говорю, коней пошли размещать, — поспешно ответил Риис и, ведя на поводу своего гнедого, первым направился в сторону конюшни.

— Чего изволите? — из дверей трактира появился угрюмый мужик и окинул нашу компанию тяжелым взглядом. Надетая на нем поверх кольчуги рубаха была порвана в двух местах — под ней погнутые металлические кольца, на поясе матовый полуторный клинок. На вид ему было лет сорок — сорок пять, комплекцией он немного уступал Аритору и на трактирщика был похож так же, как я на приму Большого Театра.

— Нам бы остановиться тут на некоторое время, — спрыгнув с кабана, я кинул Реене поводья и повернулся в сторону вышедшего из трактира демона. — Места у Вас свободные есть?

— Сложно с этим дар, — хохотнул трактирщик, лицо которого разгладилось, как только он заметил кабана, — народу как на празднике ячменя — не протолкнуться, но для Вас я, думаю, чего-нибудь подыщу.

В обеденном зале почти никого не было. Лишь за одним столом под пиво резались в кости несколько легионеров. Остальные столы, десятка полтора, пустовали.

— Я на стойку все выложу, сами забирайте — прислуги нет, я их в Хантару отправил, — буркнул трактирщик, как только мы вошли в помещение. — Пиво? Вино? Жарка? Все за счет заведения — покойникам деньги не нужны.

— А Вы Шен, почему не уехали?

— Надоело бегать, — устало покачал головой демон, — я же еще у отца нашего дара в первой сотне интендантом служил. Вы не смотрите Криан, что я с виду такой. Повоевать, конечно, пришлось, — до десятника дослужился, но как узнал командир, что я счету с детства обучен, так и определил меня в интенданты. А сейчас ни дара нет, ни первой сотни — почти все в том бою под Хантарой полегли, вместе с сотником и отцом дара Эйнара.

— А здесь как оказались?

— Так мы тут меньше двух месяцев, — пожал плечами трактирщик, выставляя на стойку пузатый бочонок пива, — после того боя дар Эйнар увел оставшихся бойцов сюда. Во время первой большой волны жители покинули укрепление, хотя нежить в тот раз почему-то обошла его стороной. Ау меня никого в Хантаре нет, семьей так и не обзавелся, вот и ушел вместе с остальными.

— То есть сатрап Хантары решил восстановить здесь гарнизон и отправил сюда своих людей.

— Не совсем так, — Джейс не приносил сатрапу вассальной клятвы — его дед и сам был сатрапом, — Калезия, — что южнее Хантары, вместе с замком Ла — Карт, что по дороге в Гильтор принадлежат ему. Сатрап Квентил дар Эйнар погиб в стенах своего замка в Темные Времена, но его сын в тот момент учился в городе, — поэтому и выжил. После гибели Эрисхата он собрал всех выживших в сатрапстве легионеров и попытался отбить замок, который, к тому времени заняла расползшаяся по княжеству нежить. Как Вы понимаете, у него из этого ничего не вышло. Так и появилась в Хантаре калезская полутысяча легионеров.

— И Горм не был против того, что на его земле живут не принявшие присягу демоны?

— Сатрап был другом деда нашего дара, а в верности калезцев не сомневался никто, — Вы просто не местный, не знаете всего, да и разве это сейчас важно? Завтра от калезкой полутысячи не останется никого, — грустно усмехнулся демон, — а Вы говорите о верности.

— Извини, Шен, — я и правда, мало в чем тут разбираюсь, — ответил ему я. — Спасибо тебе за рассказ, а деньги все-таки возьми, — кто его знает, как оно все завтра обернется. — Я положил на стойку три золотых и пошел к своим ребятам, которые сдвинув два стола в углу зала, не приступали к еде, дожидаясь своего командира.

— И каковы наши дальнейшие действия? — Айм, заметив, что я отодвинул от себя тарелку, тут же задал интересующий всех вопрос.

Разговоры за столом сразу стихли. Под взглядом четырнадцати пар глаз я отхлебнул из кружки темного пива, напоминающего по вкусу портер, закурил, откинулся на спинку скамьи и обвел соклановцев взглядом.

— Я еще ничего не решил, — некоторое время на раздумья у меня есть. — Все зависит от того, о чем мы договоримся с местным командиром. А вот, кстати, и он.

В дверях стоял высокий светловолосый тифлинг. На вид — немного постарше моих ребят, на нем был надет прочный панцирь, в виде перехлестывающихся стальных пластин, пришитых на прочную основу из толстой выделанной кожи. Два легионера в кирасах и черно — желтых плащах вошли следом и встали по обе стороны двери. Тифлинг посмотрел в нашу сторону, и, вдруг, его взгляд словно споткнулся о сидящую слева от меня Сальту. Парень, слегка покраснел, а в его глазах мелькнуло такое выражение, что я где-то внутри себя, ощутил укол ревности. Впрочем, его замешательство длилось недолго.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг