Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]
Шрифт:
106
Уж не везет, так не везет. Тебе, как назло, попалась дымовая граната. Дымовая завеса тебе не поможет, ведь руки и ноги — скованы, а конец цепи от оков в руке Бетси. За причиненные неприятности она награждает тебя подзатыльником, и ты вновь на пути в Гроаннсвилль. Но что это там впереди? Ужасный громила! Кулачищи, как молоты, глаза — щелки, на губах — презрительная ухмылка. Размахивая дубиной, он быстро приближается, Бетси поспешно занимает каратистскую стойку. Между ними неминуемо произойдет потасовка. Кажется, они друг друга стоят. Если ты придешь на выручку одному из них, то противник обречен. Ты не стой же столбом, действуй! Если ты поможешь Бетси, то отправляйся на [94]. Если незнакомому громиле, то на [65].
107
Уже
108
Ты попытался обойти кабана, но не смог. Что ж, отдохни немного, а потом подберись к деревьям на [110]и понаблюдай за животным.
109
— Выдайте добровольцу оружие и экипировку! — распоряжается Сейди. Сыны и Дочери Садизма кидаются выполнять приказ. Через пять минут на тебе тяжелая, но надежны кольчуга из нержавеющей стали, на голове медный шлем с красивым красным пером, на поясе меч в ножнах, за спиной колчан со стрелами, в правой руке лук, через плечо сумка, в ней бутылка вина, два сандвича и коробка печенья. Чего еще желать? Ах, тебе бы хотелось побыстрее убраться с этой осточертевшей планеты? Нет ничего проще. Найди безумного профа, и ты — дома. Сейди протягивает тебе свернутый в трубочку пожелтевший лист. — Вот тебе, незнакомец, секретная карта Непроходимых Джунглей. Не медли же, отправляйся в путь. Удачи тебе! Ты с гордым видом покидаешь здание, переходишь мост и углубляешься в джунгли [125].
110
Господи! Столь омерзительного создания не увидишь даже после дюжины бокалов Специального Альтаирского! Кабанище плещется в грязи и громко булькает. Незаметно подойди к следующему дереву на [207]и присмотрись к нему повнимательнее.
111
идти все тяжелее. Согласен, тебе здесь не пробраться. Но смотри: впереди и чуть правее над болотом возвышается холм. Если сумеешь дойти до него, окажешься на [108].
112
Хищник вновь промахнулся. Но, согласен, хотя он и слегка неуклюж, рано или поздно его могучие челюсти достанут тебя, и тогда… Не будем говорить, что будет тогда. Что ты делаешь? Пытаешься доказать, что человек — царь природы? Полагаешь, твой пристальный взгляд остановит волка? Бредовая… я имею в виду, великолепная идея! Волк ревет, роет песок лапами, приближается, его острые зубы сияют в лучах солнца. Удачи тебе в твой безнадежной затее! Ты стоишь, широко расставив ноги, и пристально смотришь в желтые зрачки хищника до самой [305].
113
Тропинка петляет по джунглям, твоя спина все больше сгибается под тяжестью фруктов. Но ты идешь! Не останавливаешься, даже когда тропинка приводит тебя к огромным ступеням, вырубленным в стволе дерева-гиганта. По ступеням ты взбираешься на ветвь, шириной с шестиполосную автостраду. На ее конце гнездо, в нем сидит птица размером с самолет. Не спуская с нее настороженных глаз, ты пятишься, но поздно! Заметив тебя, она поднимается в воздух, затмевая солнце. Крылья хлопают, будто громовые раскаты в грозу. Птица садится рядом с тобой, ветвь под ее тяжестью сгибается. На тебя смотрит круглый желтый глаз величиной с карточный столик. Открывается гигантский желтый клюв, и птица вопрошает: — Кто это к нам пожаловал? Ты молчишь, будто язык проглотил. — А-а, крошка-млекопитающий, увешанный, будто рождественская елка! Скажи, а зачем тебе столько вкусных фруктов? Не стесняйся, предложи ей фрукты и назови свою цену. Услышав твои слова, птица Рок еще ближе придвигается к тебе и зло кричит: — Взятка?! Пытаешься всучить мне, древней птице Рок, взятку?! Тебя
114
Понимаю, тебе досталось, и ты рассержен на жестоких охранников. Но ходить по бесчувственным телам? Не слишком ли ты очерствел? Что значит, «заткнись»? Вспомни, что разговариваешь со старшим по званию! Живо отвечай, что намерен предпринять! Да, действительно, открытое окно. Правильно, осторожно выгляни из него. Никого не видно? Тогда быстро прыгай вниз. Так, теперь, беспечно насвистывая, шагай по улице до ближайшего угла. Сворачивай направо, к центру города. Похоже, ты на базарной площади. Вокруг только грязные оборванцы, по виду — закоренелые преступники. Хотя нет. Вон те двое — босоногий мальчуган и одетая в черное надменная старушка — кажутся вполне приличными людьми. Поговори с одним из них. Если ты обратишься к мальчику, то направляйся на [137]. Если к старушке, то на [25].
115
Ты попадаешь в вырубленную в скале комнату, но прежде чем успеваешь оглядеться, пол под тобой исчезает, и ты падаешь, падаешь… Бух! Удачно, что ты приземлился на кучу песка, а то бы костей не собрал… Но что это?! Ты вновь перед воротами и лабиринте, построенном давно вымершей расой. Ничего не поделаешь, придется тебе еще раз войти в него на [96].
116
тяжелые, неудивительно, что он надсадно дышит. — Отдай мне, чужак, все, что у тебя есть! — доносится до тебя голос из-под шлема. Ты натягиваешь лук, стреляешь, но стрелы толстой броне нипочем. Неумолимо надвигаясь на тебя, громила гогочет. Ты размахиваешься и рубишь его мечом, меч ломается надвое, а громиле хоть бы что. Ты разворачиваешься, собираясь бежать, но тебя поперек тела обхватывают здоровенные ручищи, поднимают в воздух, с силой швыряют на землю. Ты лежишь полуоглушенный и беспомощный. Неужели тебе конец?! Узнаешь на [185].
117
Ты с трудом поворачиваешь голову птицы Рок так, чтобы клюв был направлен к левой башне. Птица на секунду заваливается на левое крыло, и вы летите прямо к цели. Но слишком низко! Сейчас птица врежется в каменную громадину, и… Должно быть, птица Рок, как летучая мышь, имеет ультразвуковой сонар и, даже не просыпаясь, взмахивает крыльями и мягко опускается на крышу. Едва она складывает крылья, как ты соскакиваешь с ее спины, выхватываешь меч и бежишь к слуховому окну. Позади раздается: — Стой, отравитель! Сейчас тебя настигнет заслуженная кара! Это проснулась птица Рок и в гневе семенит к тебе — клюв разинут, острые кривые когти оставляют в каменной крыше глубокие борозды. Ты распахиваешь слуховое окно и, не раздумывая, ныряешь в таинственный полумрак. Прокатившись по полу, вскакиваешь и, перепрыгивая через две ступеньки разом, несешься по лестнице вниз. Позади слышен грохот, стены башни сотрясаются. Птица настигнет тебя в считанные секунды! Ты прыгаешь уже не через две, а через три ступеньки; за тобой катятся камни. Ты достигаешь нижнего этажа башни. Перед тобой обшарпанная дверь. Из-за нее доносится громкий угрожающий рык. Времени на колебания нет, башня вот-вот обрушится. Резонно решив, что лучше неизвестная опасность, чем верная смерть, ты с мечом наготове распахиваешь дверь и попадаешь на [142].
118
Пройдя с рабами по длинным коридорам Зловонного замка, ты вновь попадаешь в мрачный тронный зал. Волосатый Гарри возмущается худобой товара, но, получив дубинкой Арбутнота по голове, оседает на троне. Рабы, скинув цепи, дубасят изумленных стражников, ты же, не теряя ни секунды, бросаешься на поиски профа Гейстескранка. Его ты находишь в примыкающей к тронному залу лаборатории, но, завидев тебя, старый безумец грязно ругается и бросается наутек. Быстрее за ним! Через набитую непонятными приборами лабораторию к двери! Но профессор, черт его дери, захлопывает дверь перед самым твоим носом! Ты дергаешь ручку, но тщетно. Заперто! Если попытаешься найти среди груд хлама в лаборатории ключ, то живее на [36]