Станция Солярис
Шрифт:
– Покажешь мне Землю в телескоп? Далеко до нее?
Это становилось почти невыносимым.
– Отсюда не видно ни Земли, ни Солнца, - сказал я.
– Космическая пыль, целая туманность. А насчет "далеко": в обычном пространстве - да; а при гиперпереходе - несколько месяцев на разгон до входа, плюс на торможение. Тут поблизости нет точек входа. Идем завтракать.
...И по пути на кухню, и за завтраком у меня не выходил из головы ее вопрос: "Мы вернемся?" Мы. Я и она. Она...
Если источник стабилизирующего поля был внешним, я
Безусловно, здесь, на Солярисе, открывается широкое поле для исследований. Да, после нашего рапорта нужно ожидать новой вспышки интереса к океану, нашествия соляристов. Возможно, будет направлена даже специальная экспедиция, как это было во времена Шеннона. Десятки людей будут с любопытством разглядывать Хари. Сбежать с ней со Станции? Но куда? Под ядовитые небеса? И жить в скафандрах?..
Впрочем, разве это главное? Главное - Станция превратится в мою тюрьму. Собственно, уже превратилась в мою тюрьму.
Я мельком взглянул на Хари. Она с рассеянным видом вертела в руках чашку. Чашка была почти полной - Хари едва ли сделала два-три глотка.
И бутерброды поглощал только я один. Я допил кофе - и вновь ко мне вернулась вчерашняя мысль. И теперь она уже не показалась мне такой отвратительной.
"Гостья" Гибаряна...
– Ты опять о чем-то думаешь, Крис. Ты постоянно о чем-то думаешь.
– Такая работа, - я криво усмехнулся. Я не любил, когда прерывали мои размышления. А размышлять я привык в одиночестве.
Но выхода не было - приходилось настраиваться на постоянное присутствие постороннего. Постороннего - пусть даже этот посторонний был моей женой, воссозданной из моей памяти всеблагим Творцом-океаном...
– Прогуляемся по нашему дворцу, - сказал я.
– А потом переговорю с коллегами.
– А кто твои коллеги?
– Доктор Снаут и доктор Сарториус.
– Я их... знала?
– Практически нет. Каждый из нас занимался своей программой, дел была куча и на общение просто не оставалось времени.
Ложь давалась мне все легче, я привыкал лгать. Какие еще неприятные перемены сулило мне будущее?
Хари, повернувшись ко мне спиной, мыла посуду, а я смотрел на нее. Я любил ее, черт побери, я действительно любил ее и готов был благодарить океан за ее возвращение... воплощение... но какая-то горечь потихоньку копилась в душе, и кое-что я гнал прочь... а оно назойливо возвращалось...
...Я провел Хари по всем четырем ярусам Станции. Мы побывали в библиотеке и конференц-зале, на радиостанции и в аппаратной, в ремонтной мастерской, операторской и возле вертолетов. Хари молча следовала за мной и казалась слегка рассеянной. На обзорной площадке она долго смотрела на скользящие внизу маслянистые волны и вдруг тихо спросила:
– А здесь есть хоть какая-то суша?
– Есть, - ответил я.
– Только совсем немного, и не в этом районе.
Потом мы вернулись в мою кабину и я, поколебавшись,
Он долго не отвечал, и я уже подумал, что он куда-то вышел, но тут экран видеофона осветился и на нем возникло не очень приветливое лицо кибернетика.
– Добрый день, Снаут, - сказал я.
– Чем ты сейчас занят?
Он с минуту молча смотрел на меня, словно не узнавая, потом пожевал губами и наконец ответил тусклым голосом:
– Ничем особенным. Скажем, перечитываю Кафку. Хочешь зайти в гости?
Или приглашаешь к себе? Дабы продемонстрировать, так сказать, результаты эксперимента. Он ведь оказался успешным, да?
– Снаут, послушай...
– начал было я, но он прервал меня:
– Жди...те. Сейчас буду. Только извини, облачаться в парадную форму нет желания.
Прежде, чем я успел ответить, он отключился.
– Какой-то он... неприветливый, твой Снаут, - с неудовольствием сказала Хари, с ногами забравшаяся в кресло у окна.
– Он что, всегда такой?
– Нет, - помолчав, ответил я, продолжая сидеть возле видеофона. Озабочен проблемами, только и всего.
Хари покивала, скептически поджав губы, и отвернулась к окну.
Так, в тишине, мы просидели несколько минут.
– А по-моему, он тебе просто завидует, - вдруг сказала она, поворачиваясь ко мне.
Я удивленно посмотрел на нее:
– Кто? Снаут? С чего ты взяла?
Хари рассеянно провела пальцем по подлокотнику кресла и пожала плечами:
– Да так... Он же говорил о каком-то твоем эксперименте. У тебя ведь что-то получилось, да?
Я опустил голову и молча кивнул, потому что у меня перехватило дыхание.
– Ну вот. Он завидует, неужели ты...
Раздался негромкий стук в дверь.
– Входи, Снаут, - сипло сказал я.
Хотя Снаут и заверил, что не собирается предстать перед нами в парадной форме, он все-таки сменил сетчатую майку на светлую, слегка помятую рубашку, а запятнанные полотняные штаны на коричневые, тоже слегка помятые брюки с широким поясом - фасон, который был в моде у мужчин "бальзаковского возраста" лет пятнадцать, а то и двадцать назад. Остановившись на пороге, он кивнул мне, а потом подчеркнуто вежливо поклонился Хари, исподлобья глядящей на него. Она ответила едва заметным кивком.
– Это доктор Снаут, Хари, - сказал я и тут же вспомнил, что подобная сцена уже происходила совсем недавно. В библиотеке. С... другой Хари...
Снаут, по-видимому, подумал о том же самом, потому что со странной усмешкой повторил те же, кажется, слова, которые сказал тогда:
– Я малозаметный член экипажа...
– И добавил: - И не только доктор Снаут, но еще и Аллан Снаут, или просто Аллан.
– Проходи, Аллан, - сказал я.
Снаут шагнул в комнату, развернул стоящий у стены стул и уселся на него задом наперед, сложив руки на его спинке. Я оказался между ним и Хари, которая по-прежнему сидела в кресле и теребила подол платья.