Станция Солярис
Шрифт:
– Смогу!
– упрямо выдохнула она и отвернулась.
Я отключил аппаратуру, бездумно производя заученные движения, поднялся и направился к эскалатору. Окружающее было серым и скучным, это был мой мир, в нем мне предстояло жить и умереть.
Я уже брел по коридору, когда услышал позади торопливые шаги. Я знал, что не увижу ничего хорошего, но все-таки повернулся. Лицо Хари было перекошено, остекленевшие глаза смотрели в никуда. Она, задыхаясь, хватала ртом воздух, из уголка губ стекала на подбородок струйка слюны. Я содрогнулся от ее безумного вида.
– Крис!.. Крис!..
– она трясла меня за руку и теснила к стене, и я подумал, что она вполне может расплющить меня в лепешку, но даже не пытался сопротивляться. Это была бы именно та кончина, которую я заслужил. Когда-то я убил ее - и теперь она была вправе отплатить мне той же монетой. Воздать по заслугам. Каждому воздастся по делам его.
По мыслям его. Не по вере - а именно по мыслям.
"Мертвые должны оставаться мертвыми..."
Этот черный липкий планетарный кисель ни черта не разобрался в нас.
Шел бы он подальше со своими непрошеными благодеяниями!
– Крис!.. Я не могу... Я старалась... но у меня ничего... не получилось... Я не хотела... идти за тобой!
– она сдавила мою руку с такой силой, что у меня онемели пальцы.
– Эта болезнь... Что вы со мной сделали? Что ты сделал со мной? Использовал, как подопытную мышь? Это потому я стала такой? Отвечай!
Ее глаза свело к переносице, она вновь начала трясти меня и я, чтобы освободиться от ее хватки, довольно сильно ударил ее по рукам. Она отпрянула и, закусив окровавленную губу, опустилась на корточки и спрятала лицо в ладонях. Плечи ее содрогались, из-под пальцев доносились сдавленные рыдания.
– Перестань!
– крикнул я, чувствуя, что тоже вот-вот могу сорваться.
– Какая подопытная мышь? Это несусветная чушь! Это твои фантазии, Хари!
Она подняла ко мне залитое слезами лицо.
– Фантазии? А почему после этой болезни я по ночам больше не хочу спать? Почему больше не хочу есть? Почему я не помню, как мы сюда прилетели и что я тут делала? Что это за странная болезнь? Ты можешь объяснить? Объяснить, а не лгать! Я хочу знать правду, я имею право энать правду!
Я сделал шаг от стены и присел на корточки рядом с ней. Теперь ее взгляд был осмысленным и истекал болью. Кто бы ни создал ее - у нее была душа. Человеческая душа.
– Хари, - тихо сказал я, - то, что с тобой происходит... Это сделал не я. И не Снаут. Это сделал океан...
Я видел, что она сразу поверила мне. И ведь на этот раз я действительно не лгал.
– Святое слово?
– задохнувшись, прошептала она. Ее губа уже не кровоточила, на ней не осталось и следа от ранки, только подбородок был испачкан кровью. Ее плоть была неуязвимой и бессмертной.
– Да, - кивнул я.
– Но почему - я?.. Почему он сделал это именно со мной? Или... и ты?..
–
– Я опустил глаза.
– Почему именно ты - не знаю. Его эамыслы и побуждения нам неведомы. Нужны новые эксперименты - возможно, мы все-таки добьемся Контакта. Сегодня мы со Снаутом сделаем еще одну попытку. Ручаться нельзя, но...
– Я тоже опасна?
– перебила она меня.
– Как те, в "городе"? Меня опасно пускать на Землю? Я ведь уже была раньше на той Станции, да?
Только не помню... Да, Крис?
– Нет, - честно ответил я.
– Ты там раньше никогда не была. У тебя другое.
– Что? Что, Крис?!
– Пытаемся разобраться.
Неподалеку раздался какой-то шорох. Я повернул голову и увидел Снаута. Он, открыв дверь, стоял на пороге своей комнаты и смотрел на нас.
– А вот и Снаут, - сказал я, поднимаясь.
– Очень кстати. Вставай, Хари. Сейчас мы пойдем в лабораторию и немного поработаем.
Я протянул ей руку. Она вытерла слезы рукавом халата и, словно не заметив моего движения, поднялась сама. Снаут продолжал стоять на том же месте. Вид у него был весьма угрюмый. Я, наверняка, выглядел не лучше.
– Ты мне поможешь, Снаут?
– спросил я, подойдя к нему.
– Мне одному не справиться.
Он изумленно воззрился на меня - в его глазах я заметил что-то похожее на ужас, - потом бросил взгляд на Хари.
– Ты... ты просишь - меня? Ты хочешь, чтобы я тебе... помог?
Я наконец сообразил, как он истолковал мои слова, и торопливо сказал:
– Я имею в виду энцефалограмму, мою новую энцефалограмму.
– Ах, это?
– его взгляд вновь стал просто хмурым.
– Ты намерен заняться этим прямо сейчас?
Кажется, подобные вопросы я от него уже слышал.
– А зачем откладывать? "Карпэ диэм" - советовал еще Гораций.
– И что бы это значило?
– хмуро осведомился кибернетик.
– "Срывай день". То бишь торопись сделать дело.
– Ах, Гора-аций, - протянул Снаут и покивал. Настроение у него было явно сродни моему и Хари.
– Это не он ли, случайно, говорил насчет того, что нет никакой пользы трудиться на ветер?
– Не он. Экклезиаст, - ответил я сквозь зубы.
– Кстати, тот же Экклезиаст, насколько я помню, считал, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами его.
– Но он же говорил: что пользы работающему от того, над чем он трудится?
– с мрачной усмешкой возразил Снаут. Библию, как оказалось, он знал не хуже меня.
– Значит, не желаешь?
Снаут поскреб подбородок, покрытый обильной седоватой щетиной, и неожиданно спросил:
– Ты никогда не думал о том, что все, что ни делается - делается к худшему? Не замечал такую закономерность? Это если уж тебя так тянет на цитаты.
– Откуда же эта?
– терпеливо спросил я.
– Отсюда, - Снаут постучал пальцем по виску.
– У нее есть и продолжение: а все, что не делается, - он выделил голосом это "не", - хотя тоже не ведет к лучшему, но, по крайней мере, оттягивает наступление худшего.