Станцуй со мной танго
Шрифт:
– Гы!
– Курва…
– Сафронов, я тебя убью, - Глаша оторвала взгляд от цветов, которые задумчиво поправляла в вазе.
– Вот опять ты со своими угрозами! А курва - простое китайское слово, которое означает «лукавый, лицемерный». Ну, а сейчас, Глазунова, я открою тебе великую истину, которая поможет выжить на чужбине. Ты, наверное, не раз слышала, как наш Василий, - тут Сафронов похлопал техника по плечу, - говорит: «Пойдем, братан, почифаним»?
– Ага! – подтвердил Вася.
– Так вот «чифань» - в прямом смысле «кушать». Стоит тебе произнести «чифань», и любой китаец поймет, что ты хочешь
– Олег, а что здесь происходит? – у дверей стояла Виктория.
– Милая, пойдем почифаним? – Олежка ловко развернул свою невесту и, хватая с вешалки куртку, повел по направлению к заводской столовой. Воздух разорвал гудок, зовущий на перерыв. Точно такой же сигнал завершал обеденное время и рабочий день. Скворцов не стал убирать особую гордость старожилов, помнящих далекие времена, когда заводской гудок будил еще их бабушек - как раз в ту пору, когда они были комсомолками.
Вечером посыльный принес из городского офиса папку с документами, где Глафира обнаружила свой загранпаспорт. Она смотрела на визу, на которой из угла в угол змеилась Великая китайская стена, и никак не могла понять, как ее паспорт оказался в отделе кадров.
– Мам, а я еду в Китай. Вечером во вторник. Ага. Сама не ожидала. На… Ах, вот. На десять дней. Нет, чувствую себя хорошо, - Глаша прижимала телефон к уху и рассеянно двигала вешалки с одеждой. – Я посмотрела, холодно только в Пекине, на Хайнане вечное лето. Это остров. Его еще называют китайскими Гавайями. Представляешь, вода в море двадцать семь градусов. Теплынь.
Рука дотронулась до мягкого трикотажа красного платья. Оно висело на вешалке криво, словно его засовывали в шкаф торопливо.
– Мам, это ты перевесила красное платье? Ну, такое, с закрытым горлышком и молнией на спине. Не знаю, может оно упало, а ты его подняла… Вообще шкаф не открывала? Странно… Я точно помню, что убрала его в самый дальний угол, - Глаша немного послушала, что говорит мама.
– Позови папу.
Глафира сняла платье с плечиков, села с ним на диван.
– Пап, привет. Ты зачем брал мое платье? Нет, это не глупости. Мама видела, как ты занес с улицы что-то красное. Нет, в пакете точно было не мясо... И не морковка… И потом, так коряво повесить на плечики могут только мужчины. Плохой из тебя конспиратор. Хоть бы убрал на прежнее место. Да-да, я дочь мента. Говори… Папа, хватит выдумывать. Какие сюрпризы? Когда это ты сам покупал мне одежду? Ладно. Дай маму.
Глаша прижала платье к лицу. Подышала.
– Мам, он юлит. Здесь точно дело не чисто. Не давай ему кушать, пока не сознается, куда ходил с моим платьем. Это важно. Тебе самой не кажется его поведение странным? Врет, выкручивается. Только утром кормить будешь? Ладно. Я потерплю. И я тебя люблю. А папу нет. Так и передай ему.
Скомкала платье и отбросила от себя.
– Совсем с ума сошла, - прошептала Глаша, глядя на повисшую красной кляксой вещь. События сегодняшнего дня кого угодно могли повредить умом. Лишающий речи взгляд директора, его волнующий шепот «Вы здесь!», такие… такие… тесные объятия и жадный поцелуй. И запах… Тот самый, что не давал покоя, возвращая мысли к августовской ночи. Как бы это глупо не звучало, Глафира готова была поклясться – платье пахло Скворцовым. Она потянулась за платьем. Прижала к лицу и вдохнула. – Нет, я совсем сошла с ума…
Глава 26. Потрясение
– Ой, девочки, сама ничего не понимаю, - Глаша сидела в раздевалке на скамейке рядом с Лорой, напротив нее стояла, облокотившись о шкаф, Виолетта. Старшая подруга сложила руки на груди и внимательно следила за меняющейся мимикой Глафиры. У Глашки тряслись руки и пересыхал рот, из-за чего все время приходилось облизывать губы. Во время рассказа она то мяла плиссированную юбку, то расправляла на коленях заутюженные складки. – А вдруг это всего лишь дежурный поцелуй? Ведь на день рождения он тоже всех целует, даже вахтершу бабу Катю со вставной челюстью.
– И язык ей в рот засовывает? – извечное ехидство Лорки так и лезло из нее.
– Н-не знаю, - растерялась Глазунова.
– И на курорт отправляет за доблестную службу? Как-никак двери стережет. Если бы не она, глядишь, калькулятор кто-нибудь украл бы, или еще чего похлеще.
Из зала неслась музыка, под которую готовящиеся к вечернему выступлению спортсменки отрабатывали очередной сложный элемент. Слышался голос Инны – помощницы Веты, которая громко считала: «Раз, два, три! Ну, давай же! Еще раз! Раз, два…».
– Нравишься ты ему, Глашка, - резюмировала Виолетта. – А ведет он себя так странно потому, что ты для него кошка в мешке. Мягкая, пушистая, но неизвестно какого цвета.
– Почему неизвестно? – повела плечом Лорка.
– Она вроде вся как на ладони. Уверена, она и слюни пускает, стоит Скворцову появиться. Вон, даже сейчас покраснела.
– А все потому, что начала знакомство с человеком, от которого хочет детей, по крайней мере странно. Станцевала бы с ним танец - другой, повела водички попить, завязала бы разговор: «Ой, а я вас, кажется, знаю! Вы случайно не в «Стройдоме» работаете? Ах, и я там». Так нет. Наша Глаша не такая. Повела босса в кусты…
– Только о минете не вспоминайте! – Лорка была категорична. Даже лицо сделала соответствующее и руку с раскрытой пятерней выставила, словно отталкивала жуткое видение.
– Где уж тебе понять, - огрызнулась Глаша.
– В конце томного вечера сбежала, но не как Золушка в красивом платье да по красивой лестнице, а по мусорным бакам, - продолжила Вета, строго посмотрев на скривившуюся Лору.
– Потом позволила себя целовать и лезть в трусы в туалете кафешки…
– На мне не было трусов, я…
– Еще лучше. Молодец, - одобрительно кивнула Виолетта.
– Приехала на дачу, в дом холостяка, где сексодром на всю комнату, безропотно бросив вещички и обнадежив тем мужика, прогуливалась с ним под луной, целовалась…
– Я Дризу не разрешала!
– Ага, Скворцов так и понял, - хмыкнула Лорка и резко замолчала.
Глаша беззвучно плакала.
Когда, наконец, заметила, что обе подруги стихли и с болью смотрят на нее, спрятала лицо в ладони. Плечи ее затряслись.
– Да разве я сама не понимаю, что напортачила?
– сглатывая слезы, выкрикнула. – Любил бы меня Скворцов, поехал бы со мной на этот чертов остров. А в брони отеля написано «single». Понимаете? – Глаша поднялась, вытащила из вороха магазинных пакетов свою сумку, вжикнула молнией и потрясла в воздухе свернутой вчетверо бумажкой. – Single - это значит «одинокий», то есть номер на одного. А-а-а-а… Я совсем-совсем сингл….