Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Статусу?

— Папа, Скотт, мать его, Локи! Персонаж мифических рассказов и Бог коварства и обмана. Он должен… Не знаю. Быть немного другим. А он напоминает мне любого парня, который чересчур самоуверен в себе.

— Я ещё больше теперь уважаю этого Скотта — отец откашлялся, а затем добавил — Локи. Я уважаю этого Локи.

— Мне кажется, он слишком беспечен. Он сам говорил о том, что Один не успокоится, пока не добьется своего. Но он ведёт себя так, словно никакой угрозы нет, и нам всем не грозит опасность.

— Может, стоит взять с него пример и хоть немного, но отбросить все эти мысли в сторону? Ты слишком сильно зациклилась на всем этом и это не даёт тебе возможности жить дальше.

— Ты мне сейчас проводишь психотерапию? Это что-то новое.

А кто, как ни я, ее тебе проведет? — отец улыбнулся мягкой и искренней улыбкой — Но, Оливия, у меня будет к тебе просьба.

— Просьба?

— Да. Не забывай, кем ты была до всего этого и какой ты была. Ты сильная и волевая девушка, знающая, чего она хочет от жизни и как ей этого добиться. Этим ты явно пошла в меня. Мне не важно, что твой отец Тор и он Бог. Ты многое взяла от меня и я всегда видел в тебе свой сильный и волевой характер. Так следуй этому пути и никогда не сдавайся.

— Я постараюсь.

— Кстати, ты уже решила, как будешь праздновать свой двадцать девятый день рождения?

— Что? — я дёрнулась на своём месте — О чем ты?

— У тебя скоро день рождения, как ты можешь помнить. Или ты думала, что я могу забыть о таком событии? Даже не надейся на это. Этот день — лучший день в моей жизни.

— Я сама уже забыла об этом — я виновато опустила свой взгляд на пол — И я не думала как-то праздновать день рождения в этом году.

— Оливка, прекрати хоть ненадолго хандрить и позволь себе простых человеческих радостей. Позови друзей и устрой хорошую вечеринку с близкими тебе людьми.

— Не знаю, пап, стоит ли в нашем положении устраивать подобные мероприятия.

— Ты неисправима — отец тяжело вздохнул, но на его лице играла лёгкая улыбка — И пусть твой папаша даже не смеет говорить, что ты не похожа на меня. Я такой же упёртый был.

— Пап, Том всегда с уважением говорит о тебе и он не претендует на роль моего отца. Он, скорее… — я замялась, пытаясь сообразить наиболее правильное описание своих с Томом отношений — Он скорее, как старший брат, который, вроде как, и родитель тебе, но в большей степени он близкий друг.

— Хорош брат. Который вначале заводит с твоей дочерью отношения, уводит твою жену, а затем вовсе оказывается ее настоящим мужем и отцом твоей дочери.

— Пап, а можно встречный вопрос?

— Вопрос? — отец удивлено поднял свои брови и покосился на меня с небольшим напряжением — И что это за вопрос?

— Ты не думал о том, чтоб завести новую семью? Найти себе женщину, с которой ты был бы счастлив, как мама с Томом.

— Нет, Лив, я об этом не думал. Мне уже поздно искать кого-то. А жить просто с кем попало я не намерен.

— Но почему ты думаешь, что у тебя все потеряно? Какие твои годы? У тебя вся жизнь впереди.

— Лив, мне уже почти пятьдесят семь. Я давно вышел из возраста, где требуется присутствие кого-то рядом. Одному спокойнее.

Говоря эти слова, отец смотрел в сторону от меня. Его глаза немного затуманились, и мне показалось, что они стали влажными. Я не могла понять, что могло вызвать у отца подобную реакцию, но мне стало почему-то не по себе. В итоге, я решила прекратить тяжёлую для него тему и перевести ее на более дружественный лад. Мы ещё долго общались с отцом обо всем на свете, и я покинула его дом уже на рассвете. Слова отца и его реакция меня не могли не озадачить меня. Мне показалось, что он что-то скрывал и за весь наш разговор так и не решился поведать мне о чём-то важном. Что-то в его поведении говорило мне об этом, но что конкретно он мог скрывать, я не могла понять. Обратиться со своими догадками я могла лишь к одному специалисту, чья отрасль была связана с ложью и обманом.

Глава 9

Спустя несколько дней я мирно спала у себя дома, наслаждаясь тишиной и безмятежностью наступающего утра. Впервые за долгое время мне не снились кошмары, и всю ночь я проспала без единого сновидения. Для меня это было лучшим подарком от жизни за последние месяцы. Спокойный и крепкий сон дали мне возможность по-настоящему отдохнуть и хоть немного, но привести мысли в порядок. Все это время я думала о том, что мог скрывать отец и почему он так и не решился рассказать мне об этой вещи. Скотт видел мое напряжённое состояние, поэтому все эти дни старался не нагружать меня лишними разговорами и всячески отвлекал меня самыми бытовыми вещами. В один из вечеров он вывел меня в кинотеатр на очередной кинокомикс, чем вызвал у меня неподдельную радость и некоторое счастье. В этот вечер мы с ним были самой рядовой парой, каких миллионы на планете. Мы обсуждали киногероев, которых Скотт успел хорошо узнать за наше с ним совместное проживание. Он долго смеялся с моментов, когда киношного Тора подначивали его соратники по команде и Скотт отметил для себя несколько новых способов издевательств над Томом. После сеанса Скотт ещё долго комментировал увиденную картину своим классическим язвительным тоном. Я же позволила себе ненадолго забыть обо всех проблемах и переживаниях, полностью растворившись в этом прекрасном вечере самых обычных людей. С прогулки мы пришли поздно вечером, и я не заметила, как заснула, свернувшись в невообразимой позе в горячих объятиях любимого мужчины.

Утром я проснулась от того, что сквозь сон я услышала громкий хлопок, от которого я громко взвизгнула и подскочила на ноги. Этот звук напомнил мне звуки выстрелов и я, в приступе дикого испуга, стала панически осматривать комнату. Неожиданно, я увидела фигуру Скотта с большой хлопушкой в руках, конфетти от которой рассыпались по всей моей спальне. Вся комната была заставлена букетами разнообразных цветов, а за окном светило яркое солнце. Скотт подошел ко мне максимально близко и, схватив меня мертвой хваткой, стал страстно и жадно целовать. Я даже не поняла, как оказалась в его жарких объятиях и теперь растеряно стояла на своём месте. Когда Скотт отстранился от моих губ, он смотрел на меня своим игривым взглядом, при этом на его лице играла широкая улыбка.

— Что происходит?

— Происходит то, что моему любимому психотерапевту сегодня исполнилось двадцать девять лет — Скотт улыбнулся ещё шире, при этом загадочно подмигнув мне — Никогда не мог подумать, что буду встречаться с девушкой, которая на пять тысяч лет младше меня.

— Я, знаешь ли, тоже не рассчитывала встречаться с древним и мифическим божеством. Но жизнь преподносит нам самые неожиданные сюрпризы.

— Согласен, док — Скотт вновь крепко поцеловал меня, а затем, приблизившись максимально близко к моему уху, прошептал соблазнительным тоном — С днём рождения, доктор Вильямс. Ты бесценный дар этой Вселенной, который невозможно оценить. Двадцать девять лет назад ты подарила этому миру лучшее, что он мог получить. Ты подарила ему себя, тем самым осветив этот мир своим светом и своей неимоверно сильной энергией. Твоё рождение дало этому миру надежду на то, что его можно спасти от всех напастей. Я люблю тебя, Оливия, и этот день для меня самый важный день за все мои тысячелетия.

— Скотт… — я задрожала — Спасибо.

— За правду не благодарят. Кстати, у тебя есть час на сборы.

— Что? Какой час? Какие сборы?

— Все потом. Мое дело предупредить тебя. Через час жду тебя при параде внизу. С праздником, док.

Скотт послал мне воздушный поцелуй и поспешно удалился из спальни. Я ещё несколько минут сидела на кровати, пытаясь хоть что-то понять в происходящем. «Что он задумал? Я даже боюсь предположить, зачем ему все это и что меня может ожидать». Обречённо вздохнув, я поняла, что нет смысла сопротивляться и стоит сделать все так, как того требовал Скотт. Спустя полтора часа я была собрана в лучшем виде. Мои волосы были вытянуты прямой волной, глаза были выделены ярким макияжем, а на тело был надет лёгкий комбинезон красного цвета. Губы я тоже решила выделить ярким цветом, накрасив их таким же красным оттенком, что имела моя одежда. Осмотрев себя в последний раз, я взяла небольшую сумочку и вышла из спальни. Спустившись на первый этаж, я увидела сидящего на кухне парня, который мирно пил кофе, смотря в сторону большого панорамного окна.

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17