Становление
Шрифт:
— В тот раз он был мне не рад, — пожала плечами. — Но это не сильно меня расстраивает, ведь мой Валкар в другом времени.
— Девочки должны уметь хорошо проводить время и без мальчиков, — улыбнулась Айрена. — Например, сегодня я поведу тебя в купальни, как и обещала. Ох, и напаримся мы там! А завтра будем неотразимы на балу.
— А как же насчет не привлекать внимание? — хмуро спросила Лана.
Айрена махнула рукой и потянула девушку за собой, заставив отпустить перьевую ручку и подняться со стула.
И они пошли в купальни, от которых Лана оказалась в полнейшем восторге. Настолько продуманной организации и чистоты она не ожидала. Старалась запоминать все детали, чтобы в своем времени сделать что-нибудь подобное в возрождающемся
В изумительно украшенный зал для приемов Лана вошла следом за Айреной и Виктором. Они были великолепны, одеты под стать друг другу в черно-зеленых тонах, наряды были красивые и в то же время не вычурные. Лана плелась следом в темно-зеленом платье с белыми вставками, бросала заинтересованные взгляды на столы с едой. В этот раз угощений и напитков оказалось куда больше, чем на предыдущем балу. Да и само украшение зала говорило о том, сколько трудов пришлось вложить Айрене и другим женщинам цитадели. Но они постарались на славу, все пришедшие восхищенно крутили головами и делились впечатлениями. Каким-то образом цветные кристаллы удалось подвесить под самый потолок. Лана хмыкнула, возможно, среди элиниров есть кто-то умеющий летать. Пространство за тронами было украшено мелкими кристаллами, которые сложили в виде огромных скульптур волков с яркими зелеными глазами. Музыканты располагались недалеко от тронного возвышения, играли душевно и красиво. Девушка огляделась в поисках Валкара, но того нигде не было видно. Этот бал сильно отличался, здесь было много взрослых людей, молодых девушек в масках на этот раз не было. Еще перед балом Лана вздохнула с облегчением, когда Айрена сказала, что в этот раз лицо закрывать не нужно. Впрочем, молодых девушек здесь было достаточно, возможно, это были дочери и родственницы элиниров.
Вздохнув, Лана приклеилась к колоне недалеко от столов с едой. Размышляла, подойти сейчас поесть либо повременить? Музыка стихла, все гости повернули головы к девяти тронам. Девушка наблюдала, как Виктор и еще восемь элиниров-советников, все либо ровесники командора либо намного старше, заняли свои места. Лана удивленно вскинула брови, когда заметила, что рядом с каждым сидящим на троне стояла его жена, все были одеты под стать мужьям. Девять женщин, все разного возраста, красивые и грациозные стояли и улыбались. Они выглядели очень естественно, всем своим видом показывая, какой у их мужей крепкий тыл. Послы Дамаскиона стояли напротив тронного возвышения. Виктор поднялся и произнес приветственную речь, открывая сегодняшний вечер. Попросил любить и жаловать их гостей из Дамаскиона, затем пригласил всех угощаться и хорошо провести время в честь Становления Эльсинора. Музыка возобновилась, Виктор протянул руку жене, и они отправились первыми на освободившееся пространство для танцев. За ними последовали остальные советники с женами, а затем начали подтягиваться парочки из гостей. Лана снова обшарила зал в поисках Валкара. Нашла! Он стоял на другой стороне зала, где толкались группы элиниров. Все были упакованы в плотно застегнутые праздничные камзолы с золотыми полосами на воротниках и рукавах. Парни были при оружии и, Лана хмыкнула, можно сказать, при полном параде. Валкар стоял за колонной с Джандером, чьи пепельные волосы хорошо было видно издалека. В груди разлилось тепло, улыбка сама растянулась на лице. И Лана пошла.
— Добрый вечер, — поздоровалась с элинирами.
Те замолчали и повернулись к ней. Увидев Валкара, девушка усмехнулась. Он был в кожаном жилете на голое тело, сверху небрежно надетый парадный камзол черного цвета с золотой вышивкой на вороте. Как будто он вспомнил о нем на выходе из комнаты и накинул для приличия. Из-за спины торчали рукоятки мечей, на боку прибавилась еще пара кинжалов. Волосы собраны в небрежный низкий хвост. Зеленые глаза уставились на нее.
— Добрый вечер, леди, — отозвался Джандер и легонько поклонился. Затем попытался незаметно толкнуть в бок Валкара. Тот словно опомнился и тоже поздоровался.
—
— Опять? — хмыкнул Валкар, в зеленых глазах усмешка. — Я был уверен, что в тот раз отбил у вас, леди, желание танцевать со мной.
— О, это не так-то просто, — хитро прищурилась Лана.
— Я не хочу танцевать, — посмотрел на нее непроницаемо. Где-то в глубине души девушки пронеслась тоска.
— Кажется, я слишком настойчивая, да? — поджала губы.
— Это точно, обычно волк гонится за добычей, а не добыча за волком, — проговорил Валкар. Джандер закатил глаза и отвернулся. Лана улыбнулась, то, как он ее отшивает, было даже забавно.
— Ладненько, тогда пойду осваивать стол с едой, — заявила девушка и уже было развернулась, чтобы отойти, как к ней кто-то приблизился сбоку.
— Прошу прощения, прекрасная леди, если щенки отказываются танцевать с вами, то позвольте старому волку пригласить вас на танец, — раздалось рядом в высшей степени галантное предложение. Лана медленно обернулась на знакомый голос, по телу побежали холодные муравьи.
«Верцелиус?»
— Э-э… — только и смогла ошеломленно вымолвить.
Волосы на затылке зашевелились от короткого испуга. Верцелиус стоял рядом с ней, слишком близко, чтобы Лана не запаниковала. В голове сразу пронеслись воспоминания из Гайльмора, а также все то, что про наместника рассказывал ее отец. Но здравый смысл успокаивал ее, объясняя, что это не тот Цей, у этого даже глаза какие-то другие, не такие черные, не такое мрачное лицо.
На губах мужчины заиграла ухмылка, наверное, он иначе воспринял ее ступор. Хотя, надо отдать ему должное, не торопил ее с решением. Вспомнив их с Айреной разговор в библиотеке, Лана уже уяснила, какой силы терпением обладал этот элинир. Но нужно было что-то решать, не стоять же с разинутым ртом весь вечер.
— Э-э… да, почему бы и нет, — свой голос прозвучал сдавленно. Лана понадеялась, что Цей ничего не заподозрит.
Мужчина учтиво улыбнулся и взял ее за руку, проводив в центр зала. Сердце девушки гулко отдавало в груди. Ее коснулся Верцелиус, убийца и враг.
— Значит, дальняя родственница Айрены, — Цей положил руку на ее талию, а вторую взял в свою большую теплую ладонь. Сердце Ланы снова сжалось, желание бежать от него прочь боролось со здравым смыслом.
— Да.
— Вы не похожи.
— На то я и дальняя родственница.
Верцелиус хмыкнул. От странности происходящего она совсем не следила за танцем, позволив ему вести.
— Вы как будто меня боитесь? — прищурился подозрительно. Мысли девушки заметались, вдруг он поймет, что она не родственница Айрены и начнет задавать вопросы, копаться в этом? Что тогда делать?
— Я удивлена вашим приглашением, — нашлась Лана, начав выполнять дыхательную гимнастику, которую изучила еще в школе, чтобы снимать стресс перед экзаменом.
— Понимаю, — улыбнулся Цей.
«О, нет, не понимаешь».
— Как ваше имя, леди?
— Л-лана, — назвалась и посмотрела в его глаза. И правда, лицо было тем же, но и как будто другим. Верцелиус из ее времени совершенно точно был жестче, опаснее, безумнее. Этот был спокойным и даже улыбался.
— Красивое имя, а меня зовут Верцелиус Рек’Кенсар.
— Мм… приятно познакомиться, — натянуто улыбнулась девушка.
Они медленно кружили по залу, Цей на что-то отвлекся и отвел взгляд. Лана проследила — он смотрел на танцующих Айрену и Виктора, те улыбались друг другу и о чем-то тихо переговаривались, танцевали практически в обнимку. Лана сглотнула, надеясь, что Цей не сократит расстояние между ними до такой степени. Посмотрела поверх плеча элинира, он был высоким, поэтому пришлось немного наклонить голову. Валкар стоял уже не за колонной, а рядом с ней, скрестив руки на груди. Лана готова была поклясться, что он наблюдает за ней, но резко отвел взгляд, когда она посмотрела в его сторону.