Star Wars: Эпизод IV. Новая надежда
Шрифт:
– Остыньте, Таркин!
– посоветовал ему Вейдер.
– Вы столь небрежно хотите выбросить единственное звено, связывающее нас с настоящей базой мятежников? Сенатор еще нужна нам.
Гранд Мофф Таркин фыркнул. Еще вот-вот, и он, пожалуй, взорвется. Дарт Вейдер на шаг отодвинулся.
– Ха! Вы же сами только что сказали, Вейдер: мы от нее больше ничего не добьемся… - он отдышался, поправил мундир.
Когда он вновь заговорил, его голос звучал по-прежнему холодно.
– Я найду эту тайную базу, даже если придется уничтожить
Негромкое, но настойчивое гудение селектора прервало его.
– Да? Что еще?
– утопив клавишу интеркома, раздраженно спросил Таркин.
Голос в невидимом динамике доложил:
– Мы захватили небольшой грузовой корабль, который вошел в поле астероидов, оставшееся от Алдераана. После проверки согласно стандартной процедуре выяснилось, что по своим характеристикам он похож на корабль, который прорвался через карантин у Мос Айсли, в системе Татуина, и ушел в гиперпрыжок прежде, чем его настигли корабли имперской блокады. Таркин был явно озадачен.
– Мос Айсли? Татуин? Что это? Что происходит, Вейдер?
– Это значит, Таркин, - лениво объяснил ситх, - что последняя головоломка вот-вот будет разрешена. По-видимому, кто-то получил украденные записи с данными и узнал, кто их переписал, а теперь пытается вернуть их принцессе. Мы могли бы облегчить им встречу с сенатором.
Таркин хотел что-то сказать, помедлил, потом понимающе кивнул.
– Очень удачно. Тогда оставляю это дело на ваше усмотрение, Вейдер.
Повелитель Тьмы поклонился - едва заметно, - Таркин счел за лучшее истолковать его движение как небрежный салют. Затем Вейдер развернулся и широким шагом вышел из зала, оставив Мотти в замешательстве недоуменно смотреть то на Таркина, то на офицера Касса.
Фрахтовик безропотно замер в причальном ангаре. Тридцать вооруженных имперских солдат выстроились перед опущенной главной рампой, ведущей внутрь корабля, и слаженно вытянулись по стойке «смирно» - - едва каблуками не щелкнули - - перед приближающимися Вей-дером и капитаном. Вейдер остановился у подножия рампы, рассматривая корабль. Вперед шагнули офицер и несколько солдат.
– Мы запустили механизм аппарели снаружи, - доложил офицер.
– На наши неоднократные сигналы никто не ответил, никто не вышел.
– Отправьте людей осмотреть корабль, - велел Вейдер.
Распоряжение тут же ушло сержанту, тот пролаял приказ подчиненным. Несколько солдат в усиленной боевой броне поднялись по грузовой рампе и вошли во внешний трюм.
Настороженно поглядывая по сторонам, солдаты действовали, как положено уставами и наставлениями: двое прикрывали третьего, пока тот двигался вперед. Отделение, разбившись на тройки, быстро рассредоточилось по кораблю. В коридорах гулко звучали шаги, под обутыми в металл ногами громыхала палуба, двери, повинуясь включенным механизмам,
– Пусто, - наконец заключил удивленный сержант.
– Проверим рубку.
Трое солдат устремилось вперед и, откатив дверь, наставили плазменные ружья на пустые, как и весь корабль, пилотские кресла. Пульт был деактивирован, все системы - отключены. Только на одной панели судорожно моргал один-единственный огонек. Сержант вошел в сумрачную рубку, отыскал соответствующую кнопку и нажал ее. По ближайшему монитору побежали строчки и столбики данных. Он внимательно всмотрелся в них, потом повернулся и, вернувшись к командиру, доложил ему обо всем.
Тот внимательно выслушал доклад, потом повернулся и сообщил капитану и Вейдеру.
– На борту никого нет. Судя по записям в корабельном журнале, экипаж покинул корабль сразу после взлета, а потом автоматика повела корабль к Алдераану.
– Возможно, это отвлекающий маневр. Ложная цель, - осмелился высказать вслух свое предположение капитан.
– Тогда они все еще на Татуине!
– Возможно, - неохотно допустил Вейдер.
– Нет нескольких спасательных капсул, - продолжал доклад офицер.
– На борту обнаружены дроиды?
– спросил Вейдер.
– Нет, сэр, ничего. Если и были, то, должно быть, покинули корабль вместе с органическим экипажем.
Вейдер помолчал, потом заметил с явным сомнением в голосе:
– Что-то тут не так. Вышлите на корабль поисковую команду, оснащенную сканерами. Я хочу, чтобы обыскали весь корабль, осмотрели каждый его сантиметр.
С этими словами он резко развернулся и широким шагом вышел из ангара. Дарта Вейдера не оставляло ощущение, что он упустил что-то очень важное. К тому же его охватывало необычное чувство, какое он не испытывал очень и очень давно.
Всех солдат, кроме тех, кто оставался на корабле, офицер отправил обратно в казарменные помещения. В конце концов и те, пройдясь напоследок по трюмам и коридорам, покинули корабль. Последний из них бросил бесполезный осмотр рубки - и так все ясно, а под пульты сержант пусть сам и лазает, если ему приспичило, - и заторопился к своим товарищам. Ему очень хотелось убраться вон из этого корабля-призрака и вернуться в привычный казарменный уют. Тяжелые шаги эхом отдались по переходам вновь опустевшего грузовика.
Доносившиеся снизу приглушенные звуки стихли - офицер отдал последние команды и удалился вместе с солдатами. Внутри корабля воцарилась тишина. Ни шороха, ни движения. Только еле заметно подрагивала одна палубная секция.
Секция вдруг приподнялась и сдвинулась в сторону. В образовавшийся проем вынырнули две взъерошенные головы. Хэн и Люк поспешно огляделись и одновременно с облегчением вздохнули - корабль был определенно и очевидно пуст. Тишина их не обманула.