Star Wars: Новое восстание
Шрифт:
– Си-ЗПиО, ты знаешь президентские коды?
– Это личная информация. И они меняются каждый день. А что?..
– Ты знаешь коды?
– Разумеется, - с достоинством ответил робот, - А также коды ее супруга и детей.
– Мне нужны коды госпожи Органы. Без них мы даже не оторвемся от поверхности планеты.
– О! На это я не пойду. Я и без того впутался в сомнительную историю. Госпожа Лея приказала мне оставаться здесь.
– Президент подала в отставку и ничего не сказала тебе. Я считаю, что госпожа Лея оценит по достоинству, если ты поможешь предотвратить еще один
Си-ЗПиО повесил голову.
– Вы правы, мастер Фардример.
– Думаю, да.
Р2Д2 позвал их из корабля.
– Идем, - сказал Коул и двинулся к кораблю. Си-ЗПиО поднялся по трапу на борт.
– Я уверен, что еще пожалею об этом, - сказал он сам себе.
36
Чубакка сидел в кресле второго пилота и наблюдал за Синюшкой. После переделок на Скачке-6 Хэн больше не хотел испытывать судьбу. Он знал Ану Синь столько же, сколько и Малыша, и, как выяснилось, знал очень плохо.
Предательства ранят, чем их ни оправдывай. Хэн сидел в прыгунке Нандриесона, в отсеке, оборудованном для дышащих кислородом. Прыгунок был больше и изящнее, чем Синюшкин, а на нижней палубе был даже бассейн. Но ни Хэн, ни Ландо даже близко не желали подходить к воде. Они сидели в крошечном отсеке на верхней палубе, забитой разваливающимися прогнившими кушетками (и Хэн сильно подозревал, что они очень долго пробыли в воде) и покрытыми плесенью столами.
Ландо лежал рядом. Глаза его были закрыты. Обычно идеально чистая одежда была испачкана в тине. Казалось, за то время, что Ландо провел в бассейне у Нандриесона, он изрядно сбросил в весе. Хэн прокручивал в голове события последних дней. Больше ему нечем было заняться. Малыш и Зиен собирались его предать. Друзьями они никогда не были. Они это ясно ему дали понять, как только он прилетел. Наверное, они таким образом хотели его предупредить. Мол, убирайся…
И становится ясно, как парни Нандриесона узнали, что его надо искать на Скачке-5.
По мнению Чубакки, им могла помочь Винни, если бы он, Чуи, не сопротивлялся ее притязаниям. Хэн в этом убежден не был. Винни должна была знать, что Чубакка верен своей жене, ведь Чуи все эти годы давал ей решительный отпор. С Винни всегда было сложно. Она никогда не поступала так, как все ждали от вуки.
До самого конца.
Интересно, как у нее там дела, в логове Нандриесона?
Хэн был рад, что она по крайней мере жива. А Зиен и Малыш, неважно - что они натворили - навсегда останутся на его совести.
– Ты не мог ничего сделать, - сказал вдруг Ландо. Голос у него был сиплый. Весь пригодный для людей провиант, обнаруженный в прыгунке Нандриесона, Ландо сожрал, а теперь пил воду, словно не просидел в ней недавно уйму времени.
– Ты это о чем?
– спросил Хэн.
– О чем?
– Ландо открыл глаза и приподнялся на локте. Лицо его уже утратило сероватый оттенок.
– О Малыше и о Зиене. Они никогда не были твоими друзьями.
– Брось. Мне лучше не станет.
– Я и не пытаюсь облегчить тебе жизнь. Я хочу, чтобы ты понял истину, вот и все, - Ландо прислонился к переборке.
– Ты всегда был чужаком среди нас, Хэн. Мы все это знали. Малыш и
– Я делал все, что они хотели.
– Нет, не делал. Тебе всегда было наплевать на выгоду. Ты просто прятался за маской рвача. Поэтому ты и ввязался в сумасбродную затею со Скайуокером. Он мне все рассказал. Ты мог выйти из игры в любой момент. Но так и не вышел.
– Исключение.
– Скорее правило. Помнишь, как ты спас раба-вуки?
– Чубакка не в счет. Обстоятельства были необычные.
– Ага, - сказал Ландо.
– Как всегда. Они ненавидели тебя, Хэн. Каждым своим вдохом, каждым поступком ты демонстрировал им, что они живут грязной, отвратительной и наполненной ненавистью жизнью.
В его словах было слишком много страсти. Хэн повернул голову. Ландо смотрел на него, не отрываясь.
– Ты тоже меня ненавидишь?
– Нет. Но можешь поставить на то, что мне всегда было стыдно перед тобой. За себя.
Он встал с тюфяка и принялся расхаживать по отсеку, но вдруг вскрикнул, согнулся, схватившись за икры. Его лицо вновь посерело. Хэн вскочил и заставил Ландо лечь.
– Кто бы мог подумать, что оттого, что ты немного поплавал, могут появиться судороги?
– Каждый, кто испытал на собственной шкуре, - откликнулся Хэн.
– Надо было попросить Нандриесона, чтобы он разрешил тебе немного размяться перед тем, как тебя бросят в воду.
– Очень смешно.
Хэн медленно растирал ногу Калриссиана.
– Не дергайся, приятель. Ты чуть было не загнулся в той переделке.
– Я выносливый, - сказал Ландо.
– Определение "глупый" подходит тебе куда больше. О чем ты думал, когда возвращался на Ход?
– Я должен был найти тебя, Хэн, - Ландо вытянул вторую ногу.
– Можешь ею тоже заняться.
– Зачем? Что такого произошло в мое отсутствие, ради чего стоило рисковать жизнью?
– Кто-то подставил тебя, старик, - негромко сказал Ландо.
– И постарался все провернуть так, будто ты стоишь за взрывом в Сенате.
– Когда там была Лея? Каждый, кто меня знает, знает и то, что я ни при чем.
Ландо улыбнулся.
– Малыш и Зиен с этим бы согласились. Но большинство имперцев в Сенате тебя не знают. Там дела делают, как принято в Империи.
– Им потребуются весомые доказательства.
Ландо покачал головой.
– Убедительность доказательств не так важна, как их подача. Тебе повезло, что я сначала показал Лее одну штуку, - и Ландо рассказал о том, как нашел "Пикантную дамочку" и сообщение.
– Джаррил мертв, да?
– вздохнул Хэн.
Ландо кивнул:
– И смерть была не из легких.
– Он боялся, когда пришел ко мне. Мне кажется, он чувствовал, что ему немного осталось.
– Может быть, он был частью ловушки?
– Он был слишком напуган. Он попытался попросить у меня помощи… на манер контрабандистов, предложил мне деньги, но я не купился. И тогда Джаррил попросил напрямую.
– Может быть, его заставили?
– А может быть, ему нужна была моя помощь.