Старая обсерватория
Шрифт:
— Ну так пусть вызовут заправщиков с ближайшей станции, делов-то.
— Всё не так просто. Это частная яхта, — Билл сделал упор на слове «частная», словно это всё объясняло.
— Всё равно я не понимаю, что…
— Райк, не тупи, — перебила его Элис и, обращаясь уже к Биллу, спросила, — сколько?
— Сумма очень большая, я не уполномочен называть вам цифру, но даю слово, что она устроит Райка.
— За вычетом твоей доли? — Элис злобно сверкнула зубками, но на Билла это впечатление не произвело.
— Естественно. Пятьдесят на пятьдесят, по-честному.
— Шестьдесят на сорок, и мы мигом заправим это корыто, — продолжала
— Грабёж средь бела дня! — возмутился Билл. Он с надеждой взглянул на Райка, но тот занял выжидательную позицию. Похоже Элис лучше чувствовала ситуацию. — Ладно, по рукам. Вот, — Билл переслал со своего браслета координаты, — чем быстрее вы до них доберётесь, тем лучше.
Убедившись, что Райк получил данные, Билл кивнул напоследок и растворился в толпе. Элис, взяв Райка под локоть, буквально силком потащила его в док.
— Ну и что это было? — спросил он.
— Обычное дело. Какой-нибудь богатенький отпрыск прихватил папочкину яхту и не хочет, чтобы о его вояже остались записи, — пояснила Элис, — лёгкие деньги, странно что твой приятель сам туда не полетел.
— Возможно у него нет лётных прав, — пожал плечами Райк.
— Я составлю тебе компанию, а ты мне отстегнёшь десятую долю, идёт? Как-никак я помогла заключить сделку.
— Хорошо. Я всегда рад твоей компании, подруга. Ты уже участвовала в таких мероприятиях?
— Было дело разок, — загадочно улыбнулась Элис.
Райк вызвал свой корабль. Стыковочный компьютер, «осьминог» в простонародье, активировал щупальце, прикреплённое к «Ранкиту» и потащил корабль к свободному шлюзу. «Ранкит» — небольшой грузовик класса с-4, малогабаритный, но вполне способный взять на борт достаточно топлива даже для большой яхты.
Пока они загружали и заполняли цистерну, Райк всё гадал: когда это Элис доводилось участвовать в такой операции. Когда они только познакомились, Райк считал её простой фермершей. Не слишком умной, зато красивой. Но чем больше он её узнавал, тем острее понимал, насколько сильно заблуждался в своей оценке. За её хитрой улыбкой таилось много тайн. Например, он узнал что ферма, бывшая в ведении Элис, принадлежала какому-то бандиту, а Элис у него отрабатывает долги. Как этот долг образовался она не рассказывала, а Райк не настаивал. Ему нравилось общаться с Элис и не хотелось её лишний раз раздражать расспросами.
Завершив погрузку, Райк плюхнулся в видавшее виды кресло в рубке, надел пилотское кольцо и активировал интерограмму корабля: над бортовой панелью отобразилось прозрачное изображение «Ранкита» отсвечивавшее изумрудным светом. Коснувшись пальцами корабля в определённой точке, Райк активировал маневровые двигатели и обхватив другой рукой интерограмму «Ранкита», осторожно направил его прочь от станции. Стыковочный «осьминог» рисовал траекторию и Райк умело ей следовал. Он не был первоклассным пилотом, но свои лётные права получил заслуженно. Отдалившись на необходимые пять километров, Райк зацепил двумя пальцами корабль снизу и потянул на себя, увеличивая мощность маршевых двигателей.
«Ранкит» был дешёвым кораблём и системы искусственной гравитации на нём не было, так что при разгоне им пришлось перетерпеть небольшие перегрузки. Элис безмятежно рассматривала звёздное полотно, играя с пальцами с застёжкой браслета. Тишину она нарушила первой.
— Ты доверяешь этому типу?
— Да, вполне. Мы давно знакомы, они с папой дружили ещё до моего рождения. Да и
— Говоришь он член Правления?
— Да, один из шести. Странно что ты его не видела.
— Не интересовалась, как-то, — ухмыльнулась Элис, — не думала я что среди этих ребят есть такие ушлые типы, с которыми можно иметь дело.
— А тебе лишь бы с такими дела и иметь, да? Небось именно из-за таких знакомств ты и получила этот свой огромный долг?
— Райк, мы же договорились не поднимать эту тему, — ласково мурлыкнула она.
— Да-да, твоя секретная жизнь.
— Просто не хочу ворошить прошлое. Старые ошибки, горькие воспоминания…
Райк мысленно прикусил язык. И стоило ему поднимать эту тему в начале полёта? Какое-то время они летели молча. Корабль периодически порывался дать крен влево, но Райк поправлял траекторию парой аккуратных движений. Глянув на спутницу, он попытался придумать тему для разговора, но тишина была уютной и нарушать её не решился. Ему нравилось проводить с ней время, редко удавалось вот так куда-нибудь слетать вместе. Либо она была занята работой на ферме, либо у него был какой-нибудь заказ. Райк всегда принимал посильное участие в работе, будь то заказ на ремонт или установку дополнительного оборудования. Не то, чтобы он не доверял своей бригаде, ему нравилось контролировать процесс, чувствовать его. Хотя порой казалось, что он тратит на это время лишь затем, чтобы почувствовать свою значимость.
— Подлетаем, — сказал он, когда до цели оставалось два километра. Яхта уже светилась на сенсорах, а вскоре её можно было увидеть в иллюминатор.
Нежно голубой корпус яхты сильно выделялся на фоне беспросветной черноты космоса. Яхта была роскошной. Не меньше семидесяти метров, высокотехнологичная, собранная по индивидуальному заказу. О её стоимости можно было лишь догадываться. Райк направил запрос на установление связи.
— Говорит Райк Фар со станции «217-Сх-О», меня к вам направил для дозаправки Билл Левинсон.
— Рады вас видеть, Райк, стыкуйтесь.
Стыковка ему никогда не удавалась, так что Райк доверился бортовому компьютеру. Пока «Ранкит» выполнял сложный манёвр, Элис отстегнулась и перелетела в грузовой отсек, готовить цистерну к перемещению. Когда крепления грузового отсека намертво сцепились с корпусом яхты, Райк двинулся следом. С корабля их вышел встречать человек, совсем не похожий на «папенькиного сынка»: короткий армейский ёжик, напряжённый взгляд, простая одежда. Обычно на таких яхтах экипаж одевают в красивую форму, словно они были частью декораций.
— Гирос, — представился он, пожимая руки гостям, — спасибо что так быстро откликнулись.
— Нам сообщили что вы хорошо платите, поэтому мы и спешили, — Элис кокетливо подмигнула мужчине, но он лишь смерил её равнодушным взглядом.
Пока они перекачивали топливо в баки яхты, на гостей вышли взглянуть и другие члены экипажа. Один выглядел уместно на таком корабле: на нём была одежда из натуральных тканей, модная причёска, но взгляд… Он был такой же напряжённый, как у Гироса. Остальные были копией встретившего их: армейские ёжики, простая одежда. Они смотрели на Райка и Элис так, словно те были животными в зоопарке. Райк почувствовал себя очень неуютно и нервно ёрзал, мысленно подгоняя топливо по трубам. Опустошив цистерну, они с Элис, не сговариваясь, быстро двинулись обратно на «Ранкит». Гирос провожал их до самого шлюза.