Старчество на Руси
Шрифт:
8/ХII Любящий тебя твой дядя <...>
Письмо 36
# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!
12-го/ХII получил твое письмо отъ 7/ХII и премного благодарю дедушку Г<урия> за хорошiя слова, а тебя за писание.Всяким образомне ложь-ли? предаюсь воле Владыки моего, но боюсь, «да не ята будет душа моя» (точнее – ум мой) и проч.(ср. Пс 7:3)ибо – «како имам избыти отъгр<еха>– гр<ехолюби>в сый?!» Вот, смотри: о чем говорит это множество описок [412] ? У Вали ведь не первая беда на голову... пройдет съ Божией помощью.
412
не ложь-ли?; не; будет; имам вписано над строкой.
17/ХII –
Еще мысль: не ехать-ли М. Ев<праксии> къ маме [413] къ ночи подъ 25/ХII, но как Миша? жаль его: останется въ такой день безъ службы!.. Решай сама – Божие благословение на обоих сроках. Господь съ вами. Простите.
413
То есть к о. Игнатию.
17/ХII Любящий тебя твой дядя <...>
Письмо 37
# Дорогая и родная племянница моя, Варя, съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (21/ХII) получил твое дорогое письмо съ разными – «веселыми» и печальными известиями – сорадуюсь (как 26 и 27/ХI) и я и сострадаю различным скорбям и болезням вашим, но не печалюсь, ибо оне знаменуют, что вспомнил нас Господь! Относительно мамы – как вразумит Господь вас. Господи, посли здравие М. Кс<ении>! А вы попекитесь о ней, да хорошЕнько! Когда же … <= день Господа, то есть Пасха> – 19/IV? <...>Просмотритевопросы всеобщей переписи. <...> Благодарю дорогого Вас<илия> Дм<итриевича> за благия пожелания – исполнение же коих предаю въ руки Божии. Еще изъ продуктов скоро потребуются: вермишель, лук, мыло для стирки и для бани, сахарный песок, молоко. У нас дуют сильные ветры, которые выдувают все тепло. Поздравляю Перга, тебя и всех твоих съ грядущими праздниками: 21-го, 22, 24–27 – прошу и меня помянуть среди вас – празднующих. Простите. <...>
23/ХII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 38
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (25/ХII) получил твое письмо отъ 19-го. Соскорблю вам по случаю болезни М. Кс<ении> – лечите ее (особенно лекарством, Которое у перга [414] ), покойте ее, утешайте ее. Писания дедушки Г<урия> и перга объ об<стоятельствах> не получал, а травку получил. Ты, дорогая моя, изъ-за стекшихся вокруг тебя нужд въ тебе и скорбностей – можешь не приноровляться ни къ 1-му, ни ко 2-му сроку, а ехать – когда Господь благословит – когда отпустят срочные дела – особенно работa. С. Э. дело – Господь благословит. Цвет рубашки – не светлый, размер – В<асилия> Д<митриевича>, на коего дела, как и твои и всех – Божие благословение. Простите.
414
То есть причастием.
П. А. кланяется.
26/ХII Любящий тебя твой дядя.
Письмо 39
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Получил твое письмо (кажется, отъ 29/ХII – красными чернилами) 4/I и благодарю за поздравление съ 20 и 25. Три посылки получены. За этот срок я посылал почти по 2 письма въ неделю и недоумеваю, почему ты не получала так давно [415] . Тетя Кс<ения> и В<а>ля пускай возмогают. Господь съ вaми. Простите.
415
По предположению духовных детей о. Игнатия, письма были конфискованы лагерной цензурой.
5/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 40
# Дорогая и родная племянница, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Вчера (23/I) получил твое маленькое, отъ 17/I, письмецо и хвалю Бога и радуюсь за благополучное окончание твоего путешествия. Я пока жив и сравнительно здоров. А что касается твоей простуды – постараюсь этусвоювину загладить предъ тобой, вот рецепт отъ зубной боли: взять чистыйполотняныйлоскут, разделить его на нити, которыя и зажечь, чтобы оне тлели, а дым, набрав въ рот, держать надъ больным зубом до успокоения. Вчера, въ 10 часов вечера, был на серьезном по последствиям... врачебном и административном осмотре. Андр<юше> скажи: не дремли, но будь благодушен и разговаривай всегда съ Человеком, Коему мы так много обязаны [416] ...
416
То есть со Христом; то есть молись. Старец просит монахиню Евпраксию написать письмо иеродиакону Филарету.
24/I 37 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 41
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Приветствую вас съ 17/I [417] . Я пока жив и сравнительно здоров, также и П. А., который тебе кланяется. Как вы поживаете и все ли духовно и телесно здоровы? Последствий моего осмотра пока еще не обнаружено... У нас за последние дни стоят морозы до 40 . Изъ продуктов некоторые кончились: гречневая крупа, чай, a некоторые при конце: сухари, сливочное масло, селедочная икра, сахар.
417
17/30 января – день кончины схиигумена Германа, память которого благоговейно чтили петровские отцы. Об этом почитании свидетельствует дошедшая до нас проповедь епископа Варфоломея: <Слово владыки Варфоломея> в 4-ю годовщину по кончине старца схи-игумена Германа // Альфа и Омега. 1998. № 4 (18). – С. 129–133.
Господь съ вами. Простите.
30/I 37 г. Любящий тебя твой дядя. <...>
Письмо 42
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
31/I получил твое письмо отъ 24/I и благодарю за поздравление. Я пока жив и сравнительно здоров. Как вы здравствуете – духовно и телесно? Пергу мой земной привет. Коля Гр. подъ особым промыслом Божиим: «душа и тело страждет», по апостолу, – «да дух спасется»(ср. 1 Кор 5:5), а я его каждый день молитвенно вспоминаю. Так ли я высчитал: начало [418] – 8/II? Как тетя Кс<ения>? Продукты наши, кроме пшена и постного масла, при самом исходе, особенно сахар. О последствиях осмотра пока еще ничего не слыхать – как обстоит дело В<асилия> Дм<итриевича> въ + <= Красном кресте>? Ж<еню> съ бабушкой [419] благодарю за поздравление и за будущий медок, а о валенках и о плохой шубе сейчас пока помолчим хотя быдо июля, а то, вероятно, на днях уже появятся цветы – а она о шубе – как-то не идет... Спаси в<ас> в<сех>, Господи. Простите. П. А. кланяется.
418
Начало Постной Триоди, Неделя о мытаре и фарисее.
419
Зд. бабушка – незнакомая о. Игнатию и сестрам ссыльная, с которой монахиня Агафона жила в одной землянке.
5/II 37 г. Любящий тебя твой дядя.
Письмо 43
# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!
Сегодня (9/II) получу твою посылку, за которую весьма благодарю, а 5/II пришло въ мои руки твое письмецо отъ 31/I. Очень скорблю, что плохо налаживаются твои утренние занятия – не я-ли въ том виноват? Д<ядю> Митр<офана> [420] тыотблагодари за меня, как найдешь удобным. Буди благословение <= Божие> на твоей работе, более спокойной, а посему и более продуктивной. Замечания дедушки Г<урия> мне по душе. ™<aня> прислала поклон съ бабушкой – какой? <...> А ты, родная моя, подлечи свои зубки, а главноеплоскостопие, чтобы, если Господу угодно будет, въ скором времени снова потрудиться... (чтобы трогаться 10/III н. ст.). У нас съ П. А. (который тебе кланяется и благодарит за пап<иро>сы) въ мешочке очень сильно расцвела луковица, которая и растет теперь на воде 10-ю перышками, поджидая В<арвару> С<ергеевну> <...>
420
Скорее всего, старца Петровского монастыря.
Всем благословение <= Господа>. Простите.
9/II Любящий тебя твой дядя.
P. S. Въ рисе чрезъ пробку вытекло масло – вся бутылка и все перепортило. Чаю совсем нет, сахара маловато.
Въ следующей посылке надо: вермишель, сушеной рыбы, сливочного масла и растительного, гречи, пшена <...> сахара и сахарного песку, 5 <пачек> пап<и>р<ос>, бумаги (такой – на которой пишу) и конвертов, сухарей – черных и белых. Простите.
Мыла для стирки – 2 куска и для лица (карб<оловое>).