Стархэвен
Шрифт:
Было около пятнадцати часов, когда он добрался до космодрома. Оставив машину на специальной стоянке, он пешком отправился в небольшое аккуратное здание, в котором разместилась военная комендатура. Его принял дежурный офицер. Это был полковник с кислой физиономией.
— Вы, разумеется, Эвинг?
— Так точно. Премьер Девидсон звонил вам, сэр?
Полковник кивнул.
— Он приказал мне выделить вам один из наших одноместных кораблей. Я полагаю, мне не нужно спрашивать, умеете ли вы им управлять, не правда ли?
Эвинг улыбнулся:
— Думаю, не нужно.
—
Пожав плечами, Эвинг ответил:
— Я еще не решил, сколько времени я проведу в открытом космосе, полковник. Все зависит от обстоятельств. Но я обязательно предупрежу вас, когда буду производить посадку.
— Хорошо.
— Да… еще вот что. Корабль должен быть оборудован системой замораживания.
Полковник нахмурился.
— Все наши корабли оборудованы подобными установками. Но почему вы спрашиваете об этом? Разве вы намереваетесь осуществить столь длительный полет?
— Нет, конечно, нет! — поспешил разуверить его Эвинг. — Я просто хотел проверить еще раз, как действует это оборудование.
Полковник дал сигнал, и один из курсантов повел Эвинга через взлетно–посадочную полосу к кораблю. Это был близнец того звездолета, который когда–то доставил его на Землю. Он вскарабкался на борт, проверил органы управления и передал в диспетчерскую, что стартует с Корвина через одиннадцать минут.
По памяти он ввел в автопилот координаты цели своего полета, затем включил его и расположился в холодильном отсеке.
Фирник считает, что я мертв, думал он. Он будет удивлен, когда на Земле объявится призрак и возглавит подпольную работу против сириан. Мне нужно будет самым подробным образом объяснить все Майраку, как только я окажусь на Земле, — если я смогу его найти.
Мой двойник, думал он, там, на Корвине, должен будет хорошенько поломать себе голову, чтобы объяснить все, что произошло: куда девался корабль, который ему дали, как его машина оказалась возле космодрома в то время, как сам он оставался в мастерской своего дома. Ему придется попотеть, заговаривая зубы властям. Но он обязательно как–нибудь выпутается.
Он послал мысленный прощальный привет жене и сыну, которые никогда не узнают о том, что он их покинул. Потом он вытянул вперед ногу и нажал на педаль аппарата гибернации. Температура стала быстро падать, и он погрузился во тьму.
Глава 21
На часах — 14.21. Теплый летний день. Бэрд Эвинг убрал обломки системы, осмотрелся вокруг и положил лом на его обычное место. Затем он поднял телефонную трубку.
— Все в порядке, Лайра. Эксперимент закончен. Спасибо за помощь.
Повесив трубку, он побрел наверх. Лайра сидела, склонившись над книгой. Блейд был всецело поглощен экраном телевизора. Он приветливо улыбнулся Лайре и вышел, ничего не сказав.
В этот же день, чуть позже, он уже был на пути к Браутону. Ехал он на общественном транспорте, чтобы забрать свою машину. До космодрома оставалось несколько километров,
— Запуск одного из наших космических кораблей, — заметил кто–то в автобусе.
Эвинг поднял голову, всматриваясь в небо сквозь прозрачную крышу автобуса. Разумеется, никакого корабля видно не было. Звездолет был уже на пути к Земле.
«Счастливого пути! — подумал Эвинг. — И удачи тебе во всем!»
Машина стояла на специальной стоянке. Он улыбнулся служителю, заплатил два кредита, открыл замок, забрался внутрь и завел двигатель.
Он ехал домой, к Лайре и Блейду.
Глава 22
Эвинг медленно просыпался, всем своим телом ощущая стужу. Холод постепенно отпускал его. Вот уже стало теплее голове и плечам, затем стало оттаивать все остальное.
Он взглянул на панель индикатора времени, одиннадцать месяцев, четырнадцать дней, шесть часов прошло с той поры, как он покинул Корвин. Он надеялся, что власти Корвина рано или поздно смирятся с тем, что этого корабля им уже больше никогда не видать.
Он проделал все необходимые манипуляции и вышел из холодильной камеры. Включил видеоэкран. В центре его висела зеленая планета, континенты которой омывались обширными океанами.
Земля!
Эвинг улыбнулся. Как они удивятся, увидев его. Он в состоянии помочь землянам, именно поэтому он и вернулся на Землю! Он может возглавить движение сопротивления. Он может стать для них тем импульсом, который приведет в конечном счете к свержению ига Сириуса!
«Вот я и вернулся», — подумал он.
Пальцы его быстро и умело произвели настройку необходимой для посадки траектории. В его деятельной голове уже зрели самые различные планы.
Корабль снижался по широкой дуге.
Эвинг с нетерпением дожидался посадки, изнывая от нетерпеливого желания снова ступить на эту прекрасную зеленую планету.
СТАРХЭВЕН
РОМАН
Глава I [1]
В уединенном уголке пляжа, неподалеку от сверкающей глади спокойного моря, под сенью зеленых и лиловых деревьев притулилась маленькая хижина из рифленого железа. Внутри хижины на хлипкой койке лежал человек, называвший себя Джонни Мантеллом. Застонав во сне, он внезапно открыл глаза и проснулся. Без всякого перехода, без дремотного забытья — просто очнулся, бодрый, живой и здоровый.
Живой — пока!
Он подошел к умывальнику и посмотрел на себя в осколок зеркала, закрепленный над раковиной.
1
Роман впервые был опубликован под псевдонимом Айвар Джоргенсон.