Старшая школа Гакко. Книга 9
Шрифт:
Полуторатонная машина расправилась с двумя своими собратьями. Не без потерь, на гигантском пятиметровом теле зияют страшные раны. Но мстительная, полуразумная тварь не забыла своего обидчика и пришла мстить! Она играет со мной, иначе сразу бы схватила меня могучими челюстями, перемалывая кости и разрывая на мелкие волокна мясо. Но пока просто удар. Хотя это «просто» потрясло так как будто стал жертвой аварии.
Я на дне, даже не помню, как там оказался. Лежу на спине и смотрю на своего врага. И акула, проплывая надо мной, всем естеством показывает, что не отстанет… Выхода нет, надо принимать бой, и чем раньше я это сделаю, тем лучше. Позже в мышцах не останется
Неожиданно серой молнией мелькнуло грациозное тело. Острый клюв словно ракета ударил акулу прямо в жабры. Я знаю, что для кархарадона — это все равно что солнечное сплетение. Хищник потрясен, он ране и потрепан, а тут новая взбучка. Спаситель разворачивается для новой атаки, а коварная тварь открывает челюсть желая покарать дерзкого. Надо помочь! На последних резервах сжигая энергию тела и саму структуру «сосредоточия» взмываю вверх и кулаком стараюсь попасть в акулий глаз.
Гадина уворачивается, но пропускает еще один удар от серой молнии. Видимо эта атака стала последней каплей, и хищница разворачивается чтобы ретироваться и зализать раны. Ей сегодня перепало достаточно. Мы не преследуем позорно сбежавшего с поля битвы врага: у меня нет сил, а мой новый питомец совсем не мстителен. Его гладкое тело прижимается ко мне, а нос заботливо подталкивает вверх, чтобы я вдохнул воздуха.
Теперь бы расслабиться, только разве даст мне это сделать четверка аристократов на берегу и загнанный в воду Суредзава. Но сейчас не до них, в бок ткнулся теплый, гладкий нос, а умный глаз дельфина как будто хитро подмигнул. Однозначно надо завершить привязку, уверен спаситель невероятно умен, прямо хочу с ним поговорить.
Привязывая зверя с пытался помочь Юкихе и даже не задумывался как все произошло. Как быть сейчас? В любом случае надо немного наполнить «сосредоточие». Вбираю в себя энергию и тут же выпускаю из наружу тонкие жгуты. «Астральное зрение» показывает мне духовное тело дельфина. На нем, кажется, есть какие-то узоры? Он с ними родился? Или это дело рук человека, или артефакта? Склоняюсь к мысли, что это все же природный рисунок. Немного поколебавшись, интуитивно подпитываю его энергией, есть контакт!
— Здравствуй, старший брат! — раздался в моей голове голос гиганта, питомец на самом деле был немаленький. Метра три в длину и больше двух центнеров весом. Это на фоне полуторатонной акулы, дельфин выглядел маленьким храбрым бойцом, а так он огромный.
— Привет! — мысленно улыбнулся новому созданию, что никогда меня не предаст и будет верен до конца. С такими бойцами за спиной можно воевать хоть со всем миром!
— Тебе нужна помощь? — прозвучал вопрос. Меня беспокоили аристо на берегу, а питомец, как и Юкихе хорошо чувствовал мои эмоции и все понимал с лету
— Ты уже сильно помог мне с той большой акулой, спасибо тебе, — поблагодарил я дельфина. На суше он мне помочь не сможет. Хотя…
А может вообще не стоит воевать? Оседлаю друга и уйду искать Акиру. Будет ли это быстрее чем на плоту? Вполне возможно. Сейчас встречаться с четверкой аристократов не самая лучшая идея. Надо попробовать выбраться из бухты, если получится обязательно уйду. Что делать с Суредзавой? Для начла надо с ним поговорить.
Император лично держал на контроле проведение финала Игр. Это всегда было непростым занятием. А сейчас перед большой войной работа над стратегическим оружием для Империи стала одной из самых приоритетных задач. Но эти Игры были особенными, они проводились по новым правилам, которые могли изменить все, это, не говоря уже о том, что в финал прошли два совсем не простых игрока.
И случившееся чрезвычайное происшествие взбудоражило высший истэблишмент Империи. Оценку произошедшим событиям хотел дать лично Император на заседании Малого Совета. Произошедшее было непосредственно на контроле у Министра обороны, ему и приходилось отдуваться. Хотя часть ответственности лежала и на Министре иностранных дел, через ведомство которого шла передача документации от британских партнеров.
— Ваше Величество в командном пункте администрации финала Игр произошло чрезвычайное происшествие, — начал доклад Министр обороны, — Офицеры корпуса во главе с магом в ранге ханси попытались вмешаться в игровой процесс. Однако группа была блокирована армейским спецназом.
— Кто конкретно? — кротко спросил император, магов такого уровня высшие сановники Империи знали в лицо.
— Сугивара, — коротко пояснил Министр, зло зыркнув на Иерарха.
— Причины вмешательства? — едва скрывая гнев спросил сюзерен.
— Ханси на задании, он телохранитель Повелителя Зверей, — вмешался иерарх, — Маг посчитал, что подопечному грозит смерть!
— Он жив, ничего страшного не произошло! — поспешно выпалил Министр обороны, пытаясь прикрыть вину подчиненных.
— Ваше Величество, Гэндзи Танака вначале чуть не разбился о скалы, а потом был атакован акулами, — не обращая внимание на коллегу продолжил Иерарх, — Парень едва справился, в нападении участвовала стая из пяти кархарадонов. Сугивара пытался лишь вытащить охраняемый объект из потенциально опасной ситуации.
— Акулы!?! Вы там не рехнулись? Это обострение ситуации по-британски? — Император гневно посмотрел в сторону Министра иностранных дел, тот не останавливаясь восхищался методиками коллег и постоянно сыпал выкладками о создании критических ситуаций для игроков.
— Ваше Величество, это абсолютно неучтенный фактор, мы не планировали ничего подобного. Дикие хищницы, ни одна служба их не завозила, да и мы вообще не рассматривали возможность привязки морского питомца, — поспешил оправдаться дипломат.
— Постойте, он что спасся, приручив очередного зверя? — заинтересовался Император.
— Да, Ваше Величество, — победно отрапортовал Министр обороны, — Повелитель Зверей призвал дельфина!
— Вот так сюрприз! — удивился император, — Я хочу это видеть!
— Записи готовы, — подобострастно улыбнулся министр, не без основания рассчитывающий на то, что буря уже миновала.
— А как армейский спецназ умудрился остановить ханси? — поднял брови повелитель, он точно не собирался спускать на тормозах недоработки подчиненных.
— Ему доложили, что Гэндзи справился, и он ушел, — как ни в чем ни бывало доложил Иерарх.
— То есть один из самых ценных магов попал в опасную ситуацию, а контролирующие службы сделали все, чтобы воспрепятствовать помощи? И этим людям хватило ума противостоять ханси? — стал по нарастающей повышать голос Император, — Более того Повелитель Зверей проявил талант не там, где мы планировали, а кое-кто хочет записать себе это в заслуги?
— Ваше Величество…
— Молчать! Жизнь Гэндзи Танака имеет для Империи огромное значение и, если кто-то думает разменять ее на сиюминутный успех, то сильно ошибается, — Император умел говорить жестко, так чтобы у подчиненных от страха сводило скулы, — Речь даже не о карьере, за вами род и семья. Вам дано так много, что в случае ошибки Империя заберет все!