Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер-аутсайдера 5
Шрифт:

Просмотрев параметры соединения (да, именно оно, это я затупил, когда звонил ему в лоб), без лишних разговоров сбрасываю детективу запись происходившего начиная с того момента, когда Трофимов рухнул лицом в пол.

Полицейский отлично владеет лицом: ничего не отвечая, он лишь вопросительно поднимает бровь.

Следом отправляю "вырванный с мясом" конструкт, который перенёс по возможности без изменений и сохранил в виде фотографий.

— Куда повезли пострадавшего? — лицо темнокожего далеко от радушия.

— Это и есть предмет

моего звонка, детектив. Я бы очень хотел кое о чём с вами договориться перед тем, как мы оба начнём действовать. В рамках закона, — тороплюсь добавить до того, как он раскроет рот.

Статус владельца HamQualCon в рамках законодательства даёт кое-какие полномочия, в том числе в процессуальном плане. Особенно если техногенная опасность имеет ярко выраженный характер и относится к сфере деятельности компании-монополиста.

— Не отключайтесь. — Коули, не выходя из кадра, примерно половину минуты осуществляет некие манипуляции. — Так, я сейчас не один, говорить по ряду причин неудобно. Иносказательно и кратко: как вы с этим справились?

— Детектив, — вздыхаю. — Вы сейчас заставляете меня жалеть о своём звонке вам. Я по-товарищески собирался согласовать действия, причём по горизонтали. А вы сейчас ставите себя сверху, как будто я обязан вам отчитываться. Ничего, что откровенно?

— Вам ссылки на законодательство отправить на почту или сказать устно? — холодно бросает он в ответ. — Ситуация имеет однозначную трактовку и я бы советовал придержать свои амбиции.

— Вы будете смеяться, но это вы сейчас противоречите собственному начальству. — Специально формулирую размыто.

Коули ожидаемо выходит из равновесия и напрягается:

— Конкретнее?

— Как только ключевой акционер HamQualCon стал свидетелем нарушения... параграф лицензии... этот акционер поступил чётко в соответствии со своим Соглашением с Федеральным Правительством. — Ну, если он так, то и я тоже. — Поскольку применение статьи носит обусловленный характер, а акционер сейчас я, у меня не было времени идти длинным путём: задействовать исполнительные органы как внутри компании, так и у вас. Поражённое тело я утилизировал по процедуре.

Каждую свою фразу подкрепляю небольшим файлом, отправляемым собеседнику.

— У меня нет доступа к этому вашему соглашению с правительством, — нехотя сообщает темнокожий.

Упс. Я почему-то думал, что есть.

— Детектив, я звонил не ругаться и не повесить на вас обезьяну.

— Это что значит?

— Э-э-э, фразеологизм из моего родного языка. Означает, подставить вас, заставляя делать мою задачу, хотя вам она и не нужна.

— Продолжайте.

— А всё, закончил почти. Первое, я звонил продублировать свою заявку вашему центральному искину: когда отправлял туда файл с конструктом, в качестве личных пожеланий указал ваш айди в качестве контактёра.

— Так вот почему мне уведомление пришло...

— Вы уже получили директиву? Тогда к чему этот концерт?! —

я и правда не понимаю.

Поскольку HAMASAKI INCORPORATED и некоторые аффилированные структуры являются так называемыми "исторически сложившимися монополистами", их компетенция в некоторых моментах выше, чем у государства. В частности, в каких-то процессах, связанных с фильтрацией определённых (и ходящих по магистральным сетям к получателям) пакетов.

Если такая структура замечает угрозу, она имеет полное право реагировать по собственному усмотрению, немедленно и ни с кем ничего не согласовывая: это прямо оговорено приложением к лицензии, часть которого имеет форму закрытого соглашения компании и правительства.

Что интересно, местный суд рассматривать такой инцидент не имеет полномочий, вернее, должен получить на это разрешение компании.

Моё разрешение.

Также, если опасность носит комплексный характер либо до конца не устранена (например, если имеет место не внутренний сбой, а внешний импорт — как говорит Миру, процесс не эндогенный, а индуктивный), я могу просить содействия у любых государственных служащих и органов без ограничений. Правда, их обязанность меня обслуживать никак не оговорена формально.

Считается, что здравого смысла в случае резкого пожара в общем доме достаточно, чтоб ни одна из сторон не тянула на себя одеяло. Вначале — устранить, потом отчитываться друг другу и разбираться. Арбитражный либо иной, не дай бог, суд по итогам — только из метрополии, никак не отсюда.

Примерно это я и вываливаю в следующую минуту детективу, добавляя:

— ... я гораздо младше и не имею вашего опыта. В данных обстоятельствах счёл, что действую корректно. Хотел пригласить вас лично сюда, согласовать, что дальше. Ну, в случае, если в этой теме у нас возможен совместный интерес. Я сильно ошибся?

* * *

Следующая глава сейчас. Исправляю орфографию?

Глава 19 Под впечатлением удалил 20ю главу, напишется заново

— То, как вы трактуете обстоятельства, иными кругами может быть интерпретировано радикально иным способом.

— С этими гипотетическими иными кругами буду разбираться по мере поступления проблем. Между нами, я могу рассчитывать на ваше джентльменское соглашение?

— Куда я денусь... Вы не представляете, какой объём информации я сейчас провернул за время нашего разговора. У меня на связи ваша опекунша, кстати.

— И-и-и?

— Это была посылка снаружи, моего интереса нет. Вы были правы: исключительно ваша компетенция. Ну, ещё метрополии — но это уже не интересно мне, если с профессиональной точки зрения.

Вот это засада.

А я уже с ним, говоря иносказательно, и денег вместе заработал — и прибыль поделил.

И свою часть уже даже потратил. Мысленно.

Поделиться:
Популярные книги

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач