Чтение онлайн

на главную

Жанры

Старшины Вильбайской школы
Шрифт:

ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ДИРЕКТОРА, ОТПУСКОВ НА ЗАВТРА НЕ БУДЕТ.

ПЕРЕКЛИЧКА ЗАВТРА БУДЕТ НЕ В ПЯТЬ ЧАСОВ, А В ЧЕТЫРЕ.

А.Риддель, старш.

Это означало, что власти решили не допустить вильбайцев до участия в выборах и, чтобы дело было вернее, назначили перекличку как раз в тот час, когда должна была начаться баллотировка. Нечего и говорить, что всю ответственность за неприятное объявление свалили на Ридделя. Сперва распустили слух, что старшина радикал и не пускает вильбайцев в Шельпорт, боясь их противодействия своей партии; но слух этот был опровергнут в тот же вечер появлением Ридделя за ужином с желтой розеткой в петлице. Тогда стали намекать, что будто бы старшина не давал отпусков с досады, что его самого не пустили в Шельпорт. Однако когда, получив отказ от Ридделя, многие из просителей пошли к Блумфильду и вернулись с тем же ответом, вильбайцы догадались, что Риддель тут ни при чем. Конечно, это открытие не умалило их досады, но удержало ее, по крайней мере, в известных границах.

Отказавшись от надежды излить перед всем Шельпортом свои чувства против радикалов, «мартышки» стали искать утешения дома и нашли его в преследовании несчастного Бошера, которому сами же навязали роль радикала. Битый час с гиканьем и свистом гонялись они за ним по двору, дергали, щипали и всячески мучили его. Улучив минуту, он убежал в свою комнату, надеясь спастись от преследований. Не тут-то было: воинственные виги взяли крепость приступом и снова напали на бедного радикала.

— Изменник! Радикал! Стыдись! — кричал Тельсон. который, увлекшись политикой, позабыл о запрещении мистера Паррета и разгуливал в чужом отделении совершенно как дома.

— Право, я желтый! На собрании меня принудили быть Чизменом, я не виноват! — протестовал Бошер.

— Молчи, несчастный! Не усугубляй преступления ложью!

— Я не лгу, вы сами знаете, что это правда! Я желтый. Я ненавижу радикалов! Ой, пустите меня, мне больно! Позвольте мне быть вигом!

— Ни за что! Мы не потерпим радикальных мошенников на нашей стороне.

— Да я вовсе не мошенник, по крайней мере не радикальный.

В эту минуту Кинг схватил со стола маленькую черную книжку.

— Стойте, господа! Сейчас мы узнаем, радикал он или нет. Вот его дневник.

— Его дневник! Ура!

— Дай-ка сюда, Кинг! — крикнул Парсон. — Пусть низость его обнаружится во всем своем блеске.

— Нет, нет, отдайте мне, он мой! Вы не смеете его читать!

Бошер бросился было к своему сокровищу, но несколько пар рук схватило его и оттащило назад. Парсон торжественно обратился к нему:

— Успокойтесь, пленный. Борьба бесполезна. Мы посмотрим ваш дневник для того, чтобы узнать наверное, к какому лагерю вы принадлежите. Это наш священный, хоть и тягостный долг. Если в дневнике не найдется ничего компрометирующего вас, вы будете свободны. Тельсон, дружище, возьми эту книжку и читай вслух. Начни хоть со вчерашнего дня.

Тельсон принял драгоценный томик из рук Кинга и начал читать, часто прерываемый протестами автора и еще чаще смехом слушателей:

— «Четверг, четвертый день недели. Встал в 6 ч. 13 м. Хотел спуститься во двор, но было уже некогда, видел из окна Ридделя, как он играл с маленькими в крикет Риддель теперь вельчит, играл и Пильбери. Как он безобразен! (Всем, кроме Пильбери, эта фраза очень понравилась.) На большом дворе были выборы я участвовал Парсон был президентом, я придумал шараду: Парсон д…к, а в середине «ура».

— Погоди же ты! Достанется тебе на орехи! — крикнул Парсон и погрозил Бошеру кулаком при общем смехе слушателей. — Читай дальше, Тельсон.

— «Собрание было огромное. Прингль заупрямился и не хотел говорить речи, но потом сказал что-то об Эдуарде Третьем. Пока он говорил, я размышлял: трава очень зелена… не успел кончить, потому что надо было говорить речь я сказал смелую речь, мне много аплодировали, я радикал».

— А что? Не говорил я вам? — воскликнул в восторге Парсон. — Зачем же ты отпирался, Бошер?

— Я хотел только сказать…

— Молчи, злодей! Читай дальше, Тельсон.

— «Я радикал меня преследуют обедали в 3 ч. 2 м. репа была переварена, я просился у Ридделя в город но он не пустил. Это возмутительно». О вчерашнем дне все, — сказал Тельсон.

— Довольно и этого. Он радикал, он сам признается.

— О да, он радикал! — подхватил Тельсон и, закрыв книгу, запустил ею в Бошера.

Началось настоящее столпотворение: все бросились ловить знаменитое произведение; каждому хотелось заглянуть в него. Автор поспешил воспользоваться общей свалкой и улизнул. На этот раз его не преследовали: кто-то принес известие, что в отделении появился мистер Паррет, и преследователи сами рассыпались кто куда. Так кончился вечер накануне шельпортских выборов.

На другой день Риддель и вообще все заинтересованные в соблюдении дисциплины были приятно удивлены, заметив, что вчерашнее волнение умов не только не усилилось, но совершенно улеглось. К завтраку все явились самым аккуратным образом, сидели чинно, и всего двое пришли к Ридделю с просьбами об отпусках. Один из двоих был Виндгам, которого Риддель почти не видал с тех пор, как ушел из отделения директора.

Желание Виндгама побывать в городе не имело никакого отношения к выборам. Само собой, что он интересовался ими не меньше других, но просился он в Шельпорт затем, чтобы повидаться с одним своим другом, который известил его, что будет в этот день проезжать через Шельпорт. Поэтому он очень огорчился, когда Риддель сказал ему, что не может его отпустить.

— Как же мне быть? — воскликнул мальчик. — Я не видался с Ивенсом больше года; теперь он мне пишет и просит, чтобы я его встретил на вокзале, а я не приду. Что он обо мне подумает?

— Мне очень жаль, Виндгам, но, право, я не могу тебя отпустить, — сказал Риддель. — Директор запретил давать отпуска на сегодня.

— Но ведь я не пойду на выборы, я только повидаюсь с Ивенсом… Что же тут дурного?

— Ровно ничего, и если бы пускали всех, я бы отпустил тебя.

— Отчего же вам не отпустить меня теперь?

— Я не могу делать исключений, — сказал старшина твердо.

— Вы бы могли, если бы захотели, — возразил мальчик. — Вы не хотите потому, что… ну да, я давно вижу, что вы на меня сердитесь.

— И не думаю. С чего ты это взял?

В глубине души Виндгам чувствовал, что он неправ, и в другое время не постыдился бы сознаться в этом. Но в настоящую минуту он был огорчен и раздосадован и потому повторил упрямо:

— Я знаю, что сердитесь, и знаю, за что: за то, что я дружен с Сильком, Ну и что же, что дружен? Сильк, по крайней мере, добр ко мне, гораздо добрее вас.

Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия