Старый замок хочет поиграть
Шрифт:
– Какая же ты молодец! Умница! Горжусь! – слова одобрения так и сыпались из Леаноры, и, похоже, это именно то, что требовалось. – Как же ты догадалась?
Вид у химеры стал хитрый-хитрый. Потом она вдруг насторожилась и замерла, будто прислушиваясь. Леа затихла тоже. Каменная малышка что-то поняла, потерлась в руки девушки еще раз и поцокала к стене, куда и ввинтилась, будто всосавшись в нее. Юная чародейка только покачала головой: как такое вообще возможно? Тем не менее именно это происходило…
Подняв
В дверь постучались. Не это ли услышала химера?
– Это я! – Шарли явно заскучала.
Леа уже шла открывать и глупо улыбалась, словно только сейчас осознала, что ее ночная гостья оказалась настоящей. Это не сон, не шутка сознания. Она действительно существует!
– Пойдем прогуляемся! – выпалили девушки одновременно, стоило двери открыться. Замерли и засмеялись.
– Пошли! – так же одновременно ответили они и засмеялись снова.
– Давай побродим по замку, – предложила Шарли. – Он такой необычный и красивый, столько деталей, что хочется разглядывать и разглядывать!
– Согласна, – кивнула Леа. – Только давай бродить по направлению к «чудовищному» залу. Хочу посмотреть на него еще раз. Что-то не дает мне покоя, – на самом деле она хотела посмотреть на свою химеру. Вернулась ли она или место пустое? Надо также убедиться, не фонит ли от нее магией и вообще все ли в порядке.
– Давай, – легкомысленно пожала плечами Шарлотта. – Мне, в принципе, все равно куда бродить.
Девушки вышли из комнаты и направились к лестнице. Однако на середине дороги Леа вдруг притормозила.
– Что такое? – подняла брови ее подруга.
– Не знаю, – растерянно призналась та. – Что-то не то…
– Что именно не то? – попыталась разобраться Шарли.
– Что-то изменилось, – подумав, произнесла Леа и огляделась.
Слишком реалистичные фрески по-прежнему смотрели на них, будто выжидая и откровенно подслушивая разговор.
– На мой взгляд, у Вельгарды было отвратительное чувство юмора, – Шарлотта скептически рассматривала нарисованных людей, – но при этом стальные, эм, нервы. Вот ты смогла бы жить в окружении всей этой толпы? – и картинно повела рукой, указывая на фрески вокруг.
Леа честно оглядела даму в синем и жемчугах, рыжеволосого мужчину, действительно похожего на Этьена, высокого брюнета в костюме прошлого века, закованных в доспехи рыцарей, нахального лохматого барда в зеленом. «Вроде все на месте», – мысленно усмехнулась она.
– Пожалуй, это было бы непросто. Я слышала, у Вельгарды действительно было весьма своеобразное и даже жестокое
– Почему? – мужской голос раздался из-за их спин, и девушки подскочили на месте.
– Анталь, – засмеялась Шарли. – Вы всегда подходите так бесшумно!
– Прошу прощения, – юноша приложился к ручкам подруг. – Не хотел вас пугать.
– Ага, само вышло, – хмыкнула Шарлотта.
Молодые люди рассмеялись, а потом он все же уточнил, повернувшись к Леа:
– Так почему именно враги?
Та пожала плечами.
– Не знаю. Сказал бы что-нибудь типа «Бодрит».
Анталь расхохотался.
– Мне нравится ваша идея, Леа.
– Предлагаю перейти на «ты», – вставила Шарли. – Мы все можем считаться, по крайней мере, близкими приятелями, как считаете?
– Я полностью поддерживаю!
– И я, – кивнула Леанора, еще раз оглянувшись на фрески. – Мы идем в «чудовищный» зал. Вы с нами?
– Почему бы и нет? После недоразумения с Матьяшем меня не оставляет мысль, что лучше держаться рядом с людьми.
– Меньше шансов, что убьют? – поддела Шарлотта.
– Меньше шансов, что обвинят, – ей в тон ответил Анталь.
Девушки обдумали эту идею.
– По закону подлости если еще кого-то убьют, то обязательно, когда каждый из нас будет один, – высказалась Шарли.
– Я собираюсь свести количество этих моментов к минимуму, – усмехнулся Анталь. – Если судьбе угодно шутить такие шутки, то пусть помучается, выбирая время.
Подруги хмыкнули.
– Вообще, конечно, время для убийств выбрано, когда мало у кого есть, как это в книгах пишут, алиби? – продолжила мысль Шарлотта.
– Угу, оно.
– Ночь и раннее утро. Раннее же?
Ференц пожал плечами.
– Я так и не понял, если честно. Этот лаор Конец спрашивал вразнобой, очевидно, желая меня запутать.
– Получилось? – с интересом уточнила Шарли.
– Получилось. И я запутался, и он сам запутался. Сказал, что я над ним издеваюсь, а я всего лишь уточнял.
– Раньше я как-то больше верила в нашу стражу, – фыркнула Шарли.
– В книгах они обычно другие, – протянула Леа. – Сообразительные, почти гениальные.
– Это смотря в каких. Я читала и такие романы, где все раскрывал случайный гость.
– Шарлотта Имре-Натьярская, мы не будем заниматься никакими расследованиями!
– Я и не собираюсь, чего ты?
В этот момент из-за угла со стороны библиотеки вынырнул Сандор, на миг замер, потом решительно направился к ним.
– Ты решил почитать? – спросила Шарли.
– Почти, – ответил Александр. Дождался вопроса в глазах собеседников и улыбнулся: – Я нашел генеалогическое древо рода Хэри и сравнил его со списком владельцев и управляющих Сольгером, который добыл вчера.