Стать ближе
Шрифт:
Декс молча смотрит на него несколько секунд.
— Нет, не отдавала. Я столкнулся с множеством проблем, чтобы получить книгу обратно. Я бы не стал всего этого делать, если бы она была у меня все это время.
— Что именно? Заплатить персоналу Хоторна за вытягивание информации из женщины, которую ты считал Элисон? — спрашивает Дэниел.
— Кто, бл*дь, проговорился? — требует Декс. — Похоже, у меня завелся крот, — он зыркает на Дэниела. — Либо уберешь свои руки с меня, либо не выйдешь из этого дома, когда
Дэниел снова бьет Декса о стену.
— Я задам тебе несколько вопросов. У тебя две секунды, чтобы ответить на каждый. Если пройдет три секунды, я нажму на курок.
Декс нервно облизывает губы. Я никогда не видела его в таком подчиненном положении. Он всегда был тем, кто устанавливает правила.
— Твой работник Эли нанимал санитара Эрика Ханта и доктора по имени Марсия Хитон, чтобы вытянуть информацию из Элисон Коул, пока она являлась пациенткой Хоторна?
Прищурив глаза, Декс отвечает:
— Я не знаю имен тех, к кому Эли обращался за помощью, но да, их было двое, и одна из них женщина-доктор.
— Ты получил возможность прожить еще, по крайней мере, на несколько секунд дольше, — говорит Дэниел, все еще направляя пистолет в грудь Дексу. — А теперь, ты нанял двух мужчин в марте, чтобы они вломились в квартиру Авы и убили ее?
Две секунды тишины прошли. Не знаю, хочу ли я, чтобы Декс признался, или предпочитаю, чтобы Дэниел убил его. Сэм будет не в восторге от последнего варианта, но судя по венке, пульсирующей на шее Дэниела, кажется, будто он достаточно зол, чтобы сделать это.
Когда Декс уже открывает рот, чтобы ответить, открывается передняя дверь. Я смотрю туда и вижу входящую внутрь Мэделин. Она закрывает дверь, пока смотрит в экран телефона и выкрикивает:
— Раздевайся, детка!
Она видит меня и останавливается. Шок отражается на ее лице, рот открывается, пока она пялится на меня.
— Ава?
Ни один из людей, кто знал Элисон и меня достаточно хорошо, чтобы различить нас порознь, не видел меня после ее смерти. Я могу только представить, что когда Декс увидел тело Элисон, она была в таком состоянии, что он не мог увидеть различий между нами, от чего мне реально плохо. У нас всегда были одинаковые прически, и мы даже делились одеждой. Наши голоса и манеры — вот, что отличало нас.
Мэделин не единственная, кто сейчас находится в шоке. Я все еще отхожу от ее комментария «Раздевайся, детка».
— Ты с Дексом? — я едва могу произнести слова.
Она знала, когда я принесла ей книгу, что это связано с Дексом и что это плохо. А затем меня убили на следующий день, ну или, по крайней мере, она так думала.
— Ты жива? — каркает она.
— Мэд, — говорит Декс. — Не хочешь немного помочь тут?
Она впервые переводит взгляд на него, и ее глаза еще больше распахиваются.
— Что, черт возьми, происходит?
—
Она бессознательно кивает и начинает двигаться.
— Не дай ей это сделать, Ава, — говорит Дэниел. — Останови ее.
— Мы не хотим причинять тебе боль, Мэделин, — произношу я. — Оставайся там, где стоишь.
— Где гребаная книга? — требует Дэниел, прижимая пистолет к голове Декса. — Мэделин сказала, что отдала ее тебе.
— У нее ее никогда и не было, — отвечает Декс.
Мэделин пытается проскользнуть мимо меня, и я прыгаю на нее, отчего мы обе падаем на пол. Мы боремся друг с другой за контроль, хватаясь руками, а длинные волосы мешают обзору.
— Прекрати, — плачу я. — Из-за Декса убили Элисон. Это должна была быть я, Мэделин!
Она продолжает бороться со мной, и я понимаю, что новость даже не беспокоит ее. Здесь что-то очень, очень не так. Когда она кряхтит и начинает одолевать меня, паника поселяется в груди. Если она доберется до пистолета, все полетит к чертям.
Я хватаю ее за волосы и бью головой о пол, затем выбираюсь из-под нее и усаживаюсь сверху ей на талию, задыхаясь от напряжения.
— Ты знала, — горько говорю я. Я давлю коленями в пол и держу ее запястья вместе перед ней. — Ты, бл*дь, знала, что он пытался убить меня.
Она борется, чтобы вернуть контроль, вырывая запястья. Я бью ее по лицу, чтобы дезориентировать, затем снова хватаю руки. Предательство пылает в моих венах, придавая мне новых сил.
— Декс говорит, что у нее никогда не было книги, — произносит Дэниел с расстояния нескольких метров.
— Он лжет. Я вручила ей книгу в ее офисе за день до убийства Элисон.
— Какого хрена? — орет Декс. — Это правда, Мэдди?
— Нет, она выдумывает, — отвечает Мэделин, все еще сражаясь, чтобы освободиться от моего захвата.
— Зачем мне это выдумывать? — кричу ей в лицо. — Я сказала тебе, чтобы ты сохранила ее в безопасности, и ты, бл*дь, отнесла ее ему, ведь так? Ты уже тогда была с ним?
Ненависть, которую я вижу в ее глазах, словно удар в живот. Откуда все это взялось?
— Да, я была с ним. Я трахалась с ним уже месяц.
Ее ядовитый тон говорит мне, что она думает, что это причинит мне боль. Больно не от того, что Декс делал это, но мой бизнес-партнер? Моя подруга?
— Она отдала тебе мою книгу? — требует Декс гневно. — Мэдди, если моя гребаная книга у тебя, после всех этих проблем, через которые я прошел, чтобы вернуть ее…
— В тот день я сразу после твоего ухода позвонила Дексу, — рассказывает мне Мэделин.
— Да, и ты сказала мне, что книга у нее, и она планирует отнести ее копам. Ты никогда, бл*дь, не упоминала, что она у тебя! — Декс гораздо более злой.