Статус: мёртв
Шрифт:
Вслед за картой окрестностей следовал план самого города, точно так же обрисовав контуры улиц и заполнив их десятками знаков вопроса.
Следующая страница содержала текстовое описание местности. Здесь рассказывалось о богатых лесах, которыми славился данный регион, с кучей не слишком полезной информации о методах добычи древесины и торговле с соседями. Зато несколько знаков вопроса на карте превратились в пиктограммы зубчатой пилы, обозначив местоположение нескольких лесопилок.
Следующая глава рассказывала о ближайших соседях Алкенара. Если не считать нескольких мелких общин и
Здесь Караш впервые обратил внимание ещё на одну деталь, которой не заметил раньше. Добыча древесины, отношения с соседями — всё это расписывалось так, будто регион цветёт, пахнет и кипит жизнью. Ни слова ни про пустые улицы, ни про ходячих мертвецов. Когда бы ни была написана эта книга, случилось это задолго до апокалипсиса, настигшего эти земли.
Тем острее вставал вопрос: что сейчас происходит в Сельтире? Превратился ли сосед Алкенара в такие же заброшенные руины, или печальная судьба настигла лишь один город, не затронув остальной мир?
— Что-нибудь нашёл? — спросила Кармина, заметив его задумчивый вид. И как только ей удавалось делать это через шлем?
— Нет, пока ничего особенного, — соврал Караш.
Нетрудно было догадаться, как отреагирует девушка, узнав, что в паре часов ходьбы отсюда находится неисследованный город — тут же всё побросает и побежит в Сельтир в надежде, что уж там-то точно отыщется её подруга. В одиночку это будет чистым самоубийством, и даже за себя Караш не был уверен, что сможет охранять Кармину вдали от города, где, зная устройство игровых вселенных, могут обитать более высокоуровневые монстры. Лучше подождать, пока остальные игроки как следует прокачаются, после чего собрать полноценный рейд. Или, в крайнем случае, самому сходить на разведку, когда будет время.
Третья глава книги поведала о добыче руды в регионе, сильно уступающей лесной промышленности. По факту, рудник во владениях Алкенара был всего один и не справлялся с запросами населения, отчего городу приходилось закупать руду у более обеспеченных данным ресурсом соседей.
Кармина отложила в сторону одну книгу и открыла вторую. Прочитав пару страниц, она вдруг подняла руку и принялась чертить в воздухе какие-то символы.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Караш.
— Пытаюсь начертить магическую руну. Эта должна вызвать огненную струю.
— Может, тогда не будешь направлять её на меня?
— Ой, точно, извини.
Отвернувшись, Кармина повторила попытку, но ничего не произошло. Не унывая, она открыла книгу на другой странице и попробовала другой символ. Снова без толку.
— Дай я попробую. — Караш повернул книгу к себе и, в точности воспроизводя линии и дуги, начертил перед собой руну «разряда молнии».
Применение руны невозможно: отсутствует необходимый навык.
— Странно, — произнёс он, вернув девушке книгу. — Размахивание оружием и готовка почему-то не требовали навыков и позволяли прокачаться с нуля.
Пожав плечами, девушка, тем не менее, не стала откладывать книгу в сторону и продолжила чертить в воздухе разномастные символы, питая надежду, что хоть один из них сработает.
К удивлению обоих игроков, одна руна и правда сработала.
Начертив в воздухе очередную комбинацию линий и завитков, Кармина уже потянулась к книге, чтобы перевернуть страницу, как вдруг руна возле её пальцев вспыхнула ярким белым светом и устремилась в сидевшего напротив Караша. Игрок уже приготовился отругать её за то, что опять направила заклинание на человека, но прежде решил прочесть системный отчёт:
Кармина применяет на вас «малое исцеление».
Восстановлено 0 ед. здоровья.
Ничего себе, сработало… — удивлённо пробормотала девушка, глядя на свои пальцы, с которых только что слетело самое настоящее заклинание.
— А что насчёт навыка? — спросил Караш.
— Сейчас посмотрю… И правда, появилось кое-что новое. Вот: навык «стихия света», первый уровень. Написан почему-то синим шрифтом, с припиской «уникальный».
— Похоже, такие навыки выдаются игрокам случайным образом.
— Кажется, в введении что-то было об этом написано. — Кармина полистала книгу. — Да, вот: владение любой стихией является уникальным и проявляется у игроков в случайном порядке. Игроки, не обладающие уникальным навыком, не могут применять магию.
— Ясно. Значит, остальным тоже надо будет пройтись по этой книге — вдруг среди нас отыщутся и другие маги.
Кармина продолжила чтение колдовской книжки, а Караш вернулся к изучению атласа, но приступить к четвёртой главе уже не успел: дождь снаружи стих, вернув в стены библиотеки напряжённую тишину.
— Наконец-то, — обрадовалась Кармина, хотя казалось, что за проведённые в читальном зале часы она должна была привыкнуть к этому месту.
— Всё ещё боишься, что нападут ходоки?
— Нет, но охотники уже должны были вернуться. — Кармина сверилась с часами. — Мы, между прочим, уже два часа тут просидели. Пошли, или ты не проголодался?
Вопрос к этому времени стал уже риторическим, и подразумевал скорее: «опять пропадёшь невесть куда и пропустишь обед?»
Молча закрыв книгу, Караш отнёс её к стойке библиотекаря и засунул в выдвижной ящик, положив рядом с уроками истории и фехтования. Ни сумки, чтобы таскать чтиво с собой, ни собственного уголка, где можно оставить вещи, у него не имелось, и этим вопросом следовало озаботиться в ближайшее время. Пусть нежить не нуждается в сне и отдыхе, ей всё ещё нужно где-то хранить, а то и прятать своё имущество.
А вот Кармина, похоже, всерьёз вознамерилась унести с собой всю набранную коллекцию книг, весьма объёмную и увесистую на вид.
— Поможешь? — спросила она, оценив вес груза и прикинув расстояние, через которое его придётся тащить.
— Кто-то должен отбиваться от монстров, — поспешно отмазался Караш. — Оставь здесь. Кому надо, пусть сами приходят и читают.
— Будто ты не знаешь, что большинство пока не может покидать гостиницу, — укорила его девушка. — Нужно принести хотя бы пару книг, пока народ не вымер от скуки. Только вот какие взять…