Статус: мёртв
Шрифт:
— Дем, ты идёшь?
— Не, обойдусь без пещер. Лучше за мясом схожу.
— Ладно, тогда Экиро. Вижу, что тебе уже не терпится.
— Я бы тоже не отказалась, — попытала удачу Келли.
— Нет. Твои навыки понадобятся на охоте.
— Опять на охоту… — вздохнула девушка.
— Вчерашний саблерог был неплохой добычей, но и его надолго не хватит. Елена жаловалась, что из-за отсутствия овощей, круп и других гарниров мясо уходит слишком быстро, но ничего не поделать. Так что до лучших времён охотничьи отряды придётся отправлять ежедневно, а то и не по
— Кен, ты с нами, — сказал Демран последнему незанятому воину.
Первая группа из трёх человек удалилась из зала, а Экиро пересчитал разложенные на столе факелы.
— Двенадцать штук, по четыре на каждого. Погодите, а в чём мы их понесём? У меня единственную сумку, и ту отняли.
— Вовремя ты вспомнил, — хихикнула появившаяся Кармина и вывалила на стол кипу кожаных мешков.
— Где ты их откопала? — Экиро взял одну из сумок и осмотрел характеристики. Находка Кармины была полностью идентична котомке, добытой в охотничьей хижине, и имела шесть ячеек для предметов.
— Вычитала вчера рецепт в книге и вспомнила, что у нас на кухне валяется без дела уже с десяток волчьих, кротовьих и саблерожьих туш. С разрешения Елены мы избавили их от шкур и накрафтили вот таких мешков.
— Сама делала?
— Нет. Я не забыла, что на каждую профессию мы назначаем отдельного человека. Одна девушка здесь согласилась заняться прокачкой кожевничества, она и скрафтила сумки. Пока что мы взяли шкуры волков и кротокрысов. Саблерога пока трогать не стали, чтобы не портить материал — у него шкура какого-то особого качества.
— Жаль, охотники уже ушли. Им бы тоже сумки пригодились.
— Ничего, я их догоню. — Девушка схватила со стола три мешка и побежала к выходу, бросив напоследок: — Удачи на руднике!
Глава 10. Рудник
К северу от города лес понемногу начинал редеть, всё чаще выводя игроков на открытые поляны и пригорки. Пиктограмма рудника на карте позволяла безошибочно определять направление и не оставляла шансов заблудиться или пройти мимо нужного места.
В гостинице Караш не стал напоминать Сергею о том, что интерфейс позволяет передать координаты рудника любому из игроков. Неизвестно, какие твари могли встретиться в этих шахтах, а он пока что был единственным по-настоящему сильным воином в общине, поэтому в любом случае должен был пойти.
По прибытии к месту назначения лес расступился, открывая вид на обширные предгорья. Вход в рудник нашёлся без труда — он располагался в небольшой низине, был вырыт прямо в скальной поверхности и хорошо заметен издалека благодаря выходившей из него железной дороге и трём стоявшим рядом вагонеткам.
Рудник, как и всё остальное в этом мире, видал лучшие времена. Рельсы давно проржавели, шпалы рассыпались, одна из вагонеток накренилась из-за отвалившегося колеса, другая и вовсе завалилась на бок.
Вокруг бродило несколько вооружённых мертвецов — судя по всему, бывшая охрана рудника. Солдаты разбрелись далеко друг от друга, что позволило без труда вырезать их поодиночке.
Покончив с нежитью и осмотрев территорию, игроки не нашли ничего полезного и направились к чернеющему на фоне камней входу в шахты. Группа зажгла факелы, и интерфейс отобразил возле каждого из них индикатор оставшегося времени горения — один час.
— Идёмте, — Караш переложил факел в левую руку и достал палицу. — И держите карту наготове. На случай, если придётся от кого-нибудь убегать.
Отряд вошёл в шахту. Очень скоро солнечный свет и гул ветра остались позади, оставив игроков наедине с темнотой и тишиной, нарушаемой лишь шагами трёх путников и треском факелов. Пляшущий огонь освещал небольшую зону вокруг, позволяя видеть грубые очертания стен и рельсы под ногами. Широкий центральный коридор вскоре разделился на несколько более узких проходов, каждый из которых заканчивался очередной серией развилок.
Интерфейс исправно отрисовывал карту пройденного пути, благодаря чему игроки не боялись заблудиться или потеряться. Пустота заброшенных шахт изредка нарушалась грудами земли и камней, загораживающими проход, развалившимися от времени бочками, ящиками и скелетами шахтёров. Несколько раз группа натыкалась на завалы и вынуждена была поворачивать назад.
Не обошлось и без вездесущей ходячей нежити. Временами попадались экипированные солдаты, но чаще игроки натыкались на бывших шахтёров, вооружённых палками и кирками, либо вовсе безоружных. Никто не надеялся, что руда, если она всё-таки найдётся, будет услужливо разложена на полу, поэтому каждый из игроков, не сговариваясь, взял себе по одной кирке.
В конечном итоге руда наконец нашлась. Миновав один из бесчисленных коридоров и оказавшись в просторном зале, подпираемом деревянными опорами, среди сыпучей серой породы на стенах игроки без труда различили чёрные участки.
Залежи железной руды (12/12).
Ощупав грубый холодный металл руками, Экиро убедился, что игра не позволит просто взять его и положить в инвентарь. Затем, пристроив факел в крепление на ближайшей опоре, он извлёк из мешка заготовленную кирку, размахнулся и ударил. Кайло со звоном врубилось в породу и высекло искру, но больше ничего не произошло. Экиро размахнулся снова, и после нескольких ударов от жилы откололся небольшой чёрный кусок.
Железная руда (2).
— Мда… Никто не говорил, что будет легко, — прокомментировал он, подобрав с земли острый осколок. — Сколько там руды требовалось на меч?
— По шесть единиц на штуку, — ответил Кадиус. — Если тут найдётся хотя бы несколько таких жил, мы сможем вооружить всю общину. Караш, пошли поищем.
Оставив Экиро наедине с его киркой, двое игроков обследовали остальную часть зала и обнаружили целых четыре месторождения железа. Каждый взял себе по одной жиле, и зал наполнился методичным звоном кирок.