Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ставка в чужой игре
Шрифт:

– Слушаю, – сказал он.

– Вы победили. Я в ваших руках. Так чего вы хотите?

Я должен и дальше усыплять его бдительность. Я начал видеть выход. У меня еще не было цельной картины, но намеки уже имелись – подобно озарению, которое приходит во сне и забывается наутро.

– Завершите работу.

– Вам нужна директива. И как же мне похитить самый охраняемый секрет капитализма?

– Я не обещал, что это будет легко.

– Я могу найти другого человека, который будет в той комнате во время принятия решения. Когда состоится очередное собрание?

– Во вторник.

– В следующий вторник?

– Да.

– Я

изыщу способ. А вы оставите в покое меня, Джека и мою семью. И это убийство никак не будет связано со мной. Договорились?

Он чуть поморщился:

– Есть одно маленькое осложнение. Людям известно, кто такой Сакс. И что он имел доступ к этим решениям. Он не рассказал прокурорам всего, но они знают достаточно. Они блокируют весь Вашингтон. Следят за каждым, кто имеет доступ в ту комнату. Ничего не получится – после того, как вас сегодня видели на Молл.

– Значит, вы убьете меня, если я не сделаю невозможное возможным.

– Нью-Йорк.

– Нет, нет и нет. Это самое неприступное хранилище на свете.

– Но это не Форт-Нокс, – возразил он.

– Там золота больше, чем в Форт-Ноксе.

Линч улыбнулся. Наверное, это было его представление о юморе.

– Но вам не нужно проникать в хранилище, – сказал он. – Там всего-то миллиардов двести. Настоящие деньги наверху. За столом.

– Сейчас полиция, наверное, уже окружила мой дом.

– На этот счет не волнуйтесь. У них нет ничего, чтобы опознать вас, кроме очень расплывчатых описаний тех двух первых копов. Измазать лицо кровью было, на мой взгляд, несколько в индейском стиле, но идея себя оправдала.

Пусть думает, что я псих. Мне нужна любая опора, какую смогу найти.

Джек облизнулся. Я тянул время, но тут было нечего решать, а слова Линча не оставляли мне выбора. Это были приказы. Я снова нащупал рукоятку ножа, шагнул вперед и остановился на расстоянии вытянутой руки от Линча.

– Я добуду вам директиву, – пообещал я. – И на этом все. Я никогда вас больше не увижу. Все долги полностью выплачены.

– Договорились.

По моим ощущениям, единственным правильным поступком было бы воткнуть ему в горло нож. Но у него была серьезная поддержка, меня бы просто убили. Придется ему подыгрывать, тянуть время.

– По рукам.

– Так каков план? – спросил он.

– Мой план, как выполнить невозможную задачу, впервые сформулированную двадцать секунд назад?

– Да.

– Попробуйте отыскать бейсбольный мяч с чемпионата две тысячи четвертого года с автографами игроков «Ред сокс».

– Вы это серьезно?

– Да. Есть у меня пара идей.

Он кивнул. Похоже, ему понравилась моя решимость.

– Я поспрашиваю. – Линч похлопал меня по плечу. – Без вас мне было бы не справиться, Майк. Вот вам кое-что за хлопоты.

Он достал из кармана десятицентовик и протянул мне. Монеты используются как послание, их оставляют на телах убитых информаторов.

– Идите к такой-то матери, – процедил я и прошел мимо него.

Линч хотел меня заарканить? Прекрасно. Это его ошибка. Потому что я доберусь до самого ядра операции этих мерзавцев и взорву ее изнутри.

У меня было шесть дней.

Глава 16

Я чихнул. Несколько крошек гашиша вылетели из пакета для вещественных доказательств и приземлились в пыльном углу комнаты. Я находился на складе улик департамента полиции метрополитена, бывшей фабрики в Анакостии,

окруженной вотчинами наркоторговцев. Тут была настоящая пещера Аладдина: повсюду лежали краденые вещи, наваленные грудами на погрузочную платформу и даже высыпавшиеся на улицу. Хранилище для наркотиков было сооружено из фанеры, и «ангельская пыль» время от времени загоралась на удушающей жаре. Склад напоминал колесо судебной фортуны, и государственные адвокаты его очень любили. Улики всегда могли потеряться, а их подзащитные – выйти на свободу.

Это было последнее место, куда мне хотелось попасть, но я был назначен государственным защитником клиента, которого не мог подвести. Он был хорошим парнем из Стронгхолда, собирался поступить в колледж, но был арестован с гашишем в кармане. Законы о марихуане уже переписали, но на гашиш они не распространялись. У парня нашли на десятую грамма больше допустимой дозы, и ему светил серьезный тюремный срок. Вот я и пришел проверить пакет с уликами.

Полиция его еще не взвесила: обычное головотяпство. Чем меньше я буду об этом говорить, тем лучше. Моя аллергия только что спасла недоросля от восьми лет за решеткой.

Выходя со склада, я вспомнил другое дело, которое подсказало иной способ проникнуть в ФР. Придется вернуться в Виргинию. Я отправился в «Пентагон-сити молл». [27] Там я купил несколько запонок для смокинга, но подлинной моей целью был фирменный магазин «Эппл».

Я увидел Дерека раньше, чем он заметил меня. Он выглядел лет на семнадцать, но был на три года старше. Дерек щеголял прической в стиле афро, но с частично выбритой головой и очками, как у Бадди Холли. На нем была стандартная футболка работника «Эппл» поверх рубашки, застегнутой на все пуговицы. Он вырос в Бэрри-Фармз. [28] Не лучшее место для нерда, [29] но благодаря компьютеру он хотя бы сидел дома и пребывал в безопасности.

27

«Пентагон-сити молл» – дорогой торговый центр, расположенный в районе Пентагон-сити на нижних этажах офисного здания «Вашингтон тауэр» в Арлингтоне, штат Виргиния. Название центра основано на архитектурном дизайне здания.

28

Бэрри-Фармз – небольшой район на юго-востоке Вашингтона, застроенный социальными домами для малоимущих.

29

Нерд – компьютерный фанат.

Узнав меня, он улыбнулся, но несколько вымученно. В нашу последнюю встречу мы сидели перед прокурором, а я договаривался о сделке со следствием.

Дерек подошел:

– Салют! Ай-Мак подбираете?

– У тебя все хорошо? – спросил я негромко.

– Отлично. Что-то случилось?

– Нет. Не волнуйся. На неприятности не нарываешься?

– Нет. Мне продлили стажировку.

Расслабившись и переключившись на привычную речь, он стал больше похож на парня с юго-востока. Дерек был великим имитатором. В этом отчасти заключалась его проблема.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Главная роль

Смолин Павел
1. Главная роль
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Главная роль

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Пришествие бога смерти. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Ленивое божество
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 2

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5