Stay alive
Шрифт:
Сразу скажу: парень, болтающий много, но в то же время весьма безобидный и спокойный. Они с Иззи встречаются, хотя мамаша Лайтвуд это не очень-то одобряет. Ну, впрочем, ничего удивительного.
Саймон Льюис, как я узнала из его долгой болтовни при знакомстве, был сравнительно недавно обращён (пораньше меня всё же) и вообще вроде как лучший друг Клэри. Короче говоря, из-за неё его втянуло в весь этот сверхъестественный мир.
— Слышал, ты уделала Маризу Лайтвуд прямо на входе, — произносит с неким уважением после долгого говорения. Я отвечаю утвердительно, неловко
— Ага, спасибо. Это что, я сделала что-то удивительное? — озадаченно спрашиваю, фокусируя взгляд на парне.
— Ну ещё бы, мало кто вообще связывается с ней, а спорить с этой женщиной и врагу не пожелаешь, — мы поворачиваем к залу. — Так что да, до сих пор не понимаю, как ты это сделала.
— Бывает я делаю невозможные вещи, — говорю спокойно, уже отдаляясь от парня.
И снова возвращаюсь в реальность, прожигая взглядом Маризу. Женщина же наоборот тем временем уже начинает активно раздавать приказы:
— Джон, отправляйтесь вместе с отрядом на повторный поиск в Бруклин, — мужчина кивает, удаляясь из комнаты. — Алек и Иззи, проверьте все кланы вампиров неподалёку, — оба остаются стоять, в то время как Мариза замолкает. — Вы же… — поворачивается к нам, останавливая взгляд на мне и держащейся за мой локоть Лидии. Рыжая вонзает свои накрашенные лаком ногти в мою кожу, но я не сопротивляюсь. Стоящая справа от меня Джейн, лишь нетерпеливо переминается с ноги на ногу, пытаясь указать мне на проступающие на моём предплечье капли крови.
Но я продолжаю спокойно стоять, понимая, что сейчас Лидию лучше не трогать. Чувствую всё её отчаяние и всю ту боль, что буквально захлестнули её с головой после пламенной речи Маризы про то, что мы найдём Ногицунэ и навсегда изгоним этого демона из нашего мира, выгнав того якобы на его истинную родину.
Вот только Мариза, похоже, не рассчитала, что тело принадлежит далеко не демону. И женщина явно слишком переборщила, ведь не будь меня сейчас здесь, Лидс бы уже закричала от чувств, что также настигли её кроме собственных переживаний.
Я, подобно какому-то телепату, почувствовала, как в голове Лидии начали отчаянно кричать люди, прося помощи. И потихоньку множество голосов смолкало, и уже новые начинали кричать. Словно бы где-то прямо в этот момент происходила резня.
Всё это можно было понять по одному пустому взгляду Лидии и её дрожащим рукам. И практически все в комнате заметили это, даже Мариза Лайтвуд.
— Мисс Мартин, вы что-то хотите сказать? — тогда же я поднимаю на черноволосую гневный взгляд, уже чувствуя, что секундное сосредоточение Лидс нарушено, а значит…
— Закройте уши! — кричу за секунду до того, как Лидия открывает рот в оглушающем крике. Едва успеваю прижать ладони к своим ушам, уже отлетая в соседнюю стену из-за силы крика. Слышу, как тихо по сравнению с криком банши трещат мои кости, сразу же отдаваясь дикой болью.
Приоткрываю глаза, когда в ушах перестаёт звенеть, а взгляд хоть чуть-чуть проясняется. Практически все лежат на полу, Джейн обессилено прижимается спиной к стене рядом со мной, тяжело дыша.
Где-то глубоко внутри
Мы сидим так примерно минут десять, пока остальные всё ещё потрясённо поднимаются на ноги. Маркус удаляется на балкон, попутно что-то пробормотав на португальском, а Мариза тем временем уверенно спрашивает всё в том же присущем ей приказном тоне:
— Что это было?
Я молчу до тех пор, пока Лидия не просит шепотом меня помочь ей подняться, а затем к рыжей подскакивает Клэри и заботливо приобнимает, спрашивая, где находится комната Мартин. Под моим пристальным взором Клэри аккуратно уводит Лидс, напоследок сочувственно глядя на меня. Я лишь благодарно киваю, потирая глаза. Смотрю на Маризу выжидающе, а затем просто выдаю:
— Вы только что спровоцировали Лидию на крик.
— Я? — изумляется женщина. Я киваю, поджимая губы. Это её вина. Лидия могла бы сдержать крик, не подтолкни Мариза её к этим чувствам.
— Да, вы, — подхожу к женщине практически вплотную, глядя в её тёмные глаза. — Вы решили разобраться во всём своими способами, вы решили сделать всё как можно быстрее и разобраться в этой проблеме по своим принципам, не считаясь с мнением остальных. Вы предпочли пожертвовать дорогим нам человеком ради собственной выгоды, — цежу сквозь зубы, чувствуя, как мои глаза буквально горят гневом. Мариза пытается что-то сказать в свою защиту, но я продолжаю свой гневный комментарий:
— Это вы попытались опустить всех нас, прекрасно зная, что без нашей помощи ничего сделать не получиться. Это вы попытались выгнать меня лишь из-за моей сущности, прекрасно понимая, что, возможно, я наоборот спасу вашу положение.
— Твоя помощь ничего не стоит, дорогуша, — отхожу назад, всё ещё прожигая женщину взглядом. — Ты всегда лишь одна из тех, кто может знать его слабости. И это ещё не факт, что…
— Всё сработает по вашему плану? — усмехаюсь. Блестяще! — Конечно же, ведь мы преследуем совсем разные цели! Вы убеждены, что Стайлза не спасти. Точнее, вы даже не соизволили хоть на секунду усомниться в своей слепой уверенности, что кроме Ногицунэ там никого не осталось! — перехожу на крик, всё ещё в глубине души пытаясь сохранять спокойствие и безразличие. Но всё нафиг уходит из-под контроля…
Шокированная Мариза замирает на месте. Я также столбенею. Все в комнате шокировано смотрят на меня. Мой испуганный и забитый взгляд мечется то на Барри, то на Джейн, оба смотрят на меня в упор. Нервно сглатываю.
Я пячусь назад, когда снова чувствую, что внутри закипает злость.
— По-другому не может быть в этом случае, — решительно говорит Мариза, окончательно доводя меня до бешенства.
— Не вам решать, — шиплю, щуря глаза. Выношусь на балкон, едва сдерживая свою злость. Справа замечаю преспокойно курящего Маркуса, что делает очередную затяжку. Во второй его руке всё ещё покоится полупустая пачка, поэтому я делаю шаг к вампиру, осторожно спросив: