Стеклянная магия
Шрифт:
Сиони схватила Дилайлу за локоть и придержала, пропуская всю группу вперед.
– Ты слышала, что он сказал? – осведомилась она.
Дилайла мотнула головой, защекотав щеку Сиони волосами.
– Нет! А ты?
– Что-то подозрительное. То есть он сказал: «подозрительно». И что-то насчет «только что». Но что случилось на бумажной фабрике, если они нашу экскурсию прекратили? Пульпа протухла?
Дилайла прикусила губу.
– На крупных предприятиях существуют специальные кодексы, связанные с экскурсантами и непредвиденными ситуациями. Мой папа работает на Стэнтонском автомобильном заводе – там тысячи всяких ужасных
От мысли о сверхурочной работе на Дартфордской фабрике Сиони передернуло, но она промолчала.
Мисс Джонстон оставила группу снаружи, на полосе изрядно вытоптанной травы, которая, возможно, раньше была газоном, и исчезла за дверью. Клемсон подергал ручку и выяснил, что дверь заперта изнутри.
– Любопытно… – произнес нескладный парень.
Это было первое слово, которое Сиони услышала от него за время экскурсии.
Сиони вздохнула и принялась осматривать окрестности. Река журчала позади фабрики, а впереди тянулась гравийная дорожка, выходившая из-за угла корпуса. Неподалеку высилось несколько осин, под которыми торчали нестриженые стебли колючих колосков росички – туда Сиони и направилась в сопровождении Дилайлы. Сквозь легкие облачка сияло перевалившее зенит солнце. Подмастерья побрели вслед за девушками. Джордж, не переставая, ворчал и ругался.
– Знаешь Сиони, а хорошо бы нам с тобой выбраться вдвоем куда-нибудь на ланч, – улыбнулась Дилайла.
Как же легко она справляется с беспокойством! Сиони позавидовала ей.
– Я с удовольствием, – ответила Сиони, – но это будет зависеть от твоего расписания. Эм… Маг Тейн довольно снисходителен по части моего свободного времени.
– Думаю, завтра подойдет! – воскликнула Дилайла, беззвучно хлопнув в ладоши. – Магичка Эйвиоски целый день будет занята в школе – скоро ведь начинается новый учебный год, а мне нужно просто сделать домашнее задание – и все! Куда мы пойдем?
Сиони прислонилась к дереву с белой растрескавшейся корой, которое росло примерно в пятидесяти футах от фабрики.
– Ты рыбу любишь? В бистро «Лососина из Сент-Олбанс» на Парламент-сквер подают прекрасный суп-биск из креветок. Я пробовала приготовить такой же, но сколько ни пыталась, у меня получалось гораздо хуже.
– Обожаю «Сент-Олбанс», – закивала Дилайла. – И хлеб у них божественный. Значит, завтра в полдень, договорились? Встретимся около статуи…
Губы Дилайлы продолжали шевелиться, но оглушительное «бум!», прогремевшее у нее за спиной, полностью заглушило возбужденную речь девушки. Сиони ощутила взрыв всем телом – через почву сотрясение поднялось по ногам и достало до самого сердца. Листья на осине затрепетали, два скворца взмыли ввысь.
А затем Сиони увидела огонь.
Из первого и второго корпусов, как из извергающегося вулкана, вырвались языки пламени, а туча обломков и пепла взвилась выше, чем дым из труб. Густые серые клубы окутали фабричные здания, а мгновением позже накатила штормовая волна такого жара, что у Сиони на лбу сразу выступил пот.
– Бежим! – крикнула Сиони, с трудом расслышав собственный голос.
Она схватила Дилайлу за руку и потащила прочь. Клемсон куда-то пропал, зато Джордж и Довер тоже ринулись наутек. Сиони и Дилайла мчались за ними по пятам. Обломок ударил в дерево – футах в десяти слева – и расколол ствол пополам.
Что-то просвистело, и воздух сотряс второй взрыв, послабее первого. Обернувшись на бегу, Сиони увидела, что на нее летит здоровенный кусок стены.
Неизвестно откуда взявшийся Клемсон устремился навстречу обломку, потирая сжатые ладони. Сиони испуганно взвизгнула, но юноша крикнул: «Прочь!» и, запустив в обломок громадным огненным шаром, отбил обломок в сторону. Вместо того чтобы угодить в Сиони, груда кирпичей взвилась над деревьями и с громким плеском рухнула в реку.
Дилайла расплакалась.
– Спасибо! – крикнула Сиони, но Клемсон лишь молча толкнул их вперед, обронив при этом обгорелую спичку.
Сиони не нуждалась в напоминании о том, что им угрожает опасность. Она бежала, не сбавляя скорости, чего нельзя было сказать о запыхавшейся Дилайле. Сиони крепко держала ученицу мг. Эйвиоски за руку и чуть ли не силком перетащила Дилайлу через пригорок – он отгораживал фабрику от улицы, по которой курсировал автобус. Довер и Джордж уже были здесь и стояли среди потрясенных горожан. Когда Сиони наконец остановилась – ее грудь бурно вздымалась и опускалась, – Дилайла зарылась лицом в ее воротник и зарыдала. Клемсон немедленно направился к ним, но Сиони мотнула головой, и он остался поодаль. Сиони гладила Дилайлу по спине в жалкой попытке успокоить подругу и не сводила глаз с горы черно-серого облака, которое окутало фабрику. Что случилось? Может, сломался какой-нибудь хваленый механизм?
Внезапно ей в голову пришла другая мысль, от которой она окаменела. Многие ли из тех рабочих, которых они видели совсем недавно, эвакуировались?
В воздухе сгущался запах копоти и пепла. Все больше зевак, привлеченных катастрофой, собиралось на улице. Приехала полиция и принялась оттеснять всех назад. Первая группа полицейских устремилась на фабрику, вторая следила за порядком и утихомиривала перепуганных жителей.
И вновь по коже Сиони пробежали мурашки от ощущения чьего-то взгляда. Она пристально оглядела толпу, пытаясь не вертеться волчком и не стряхивать с себя Дилайлу, но вокруг было столько народу…
Впрочем, на противоположной стороне улицы находился мужчина, который держался особняком. На нем была совершенно обычная одежда, но его темная кожа выделяла его из числа зевак. Высокого роста, индиец, а может, араб… Сиони поймала взгляд его темных глаз, но вдруг толпа сомкнулась и скрыла мужчину из виду.
Сиони сквозь зубы набрала полную грудь воздуха. Разве может приличный человек подозревать в чем-то иностранца просто потому, что тот случайно взглянул на тебя? В Англии проживают тысячи выходцев из других стран! Господи, ведь и Дилайла тоже иностранка по происхождению. Мать Сиони ужаснется, если узнает, что ее дочь подозревает человека в чем-то нехорошем исключительно потому, что он не похож на остальных.
Сиони оглянулась в поисках своих спутников, но Клемсон, Довер и Джордж ушли или затерялись в суматохе. Сиони вручила Дилайле носовой платок, чтобы та могла вытереть слезы, и с трепещущим сердцем приблизилась к полисмену.
– Прошу прощения, – пролепетала она. Полицейский коротко взглянул на Сиони и снова уставился на горящие здания.
Сиони сняла с головы цилиндр и помахала им в воздухе, настойчиво требуя внимания.
– Мы с подругой – ученицы магов. Мы как раз были на фабричной экскурсии, когда раздался взрыв.