Стэн. Книги 1-8 . Компиляция
Шрифт:
Бэт замолчала. Вождь слегка осел, облокотился о Стэна и захрапел. Стэн и Бэт переглянулись. Бэт пожала плечами и подняла сосуд с пивом.
– Что ж, кажется, у нас появился шанс выбраться с этой... очаровательной планеты, избежав участи провести остаток наших дней в поглощении крови и разбрасывании по округе кальцинированных какашек. Итак, не последовать ли нам примеру благородного Нем'и?
– Почему бы и нет? – спросил Стэн, поднимая сосуд. Он готов был согласиться сейчас с любым предложением.
Глава 5
Стэн
Самочувствие было скверным, голова Гудела, как будто по мозгу пронеслось стадо из тысячи – нет, двух тысяч – бизонов и остановилось на языке попастись и справить нужду.
Рядом кто-то зашевелился.
– Я сейчас сдохну, – пробормотал Стэн, плотно сжимая веки.
– Это точно, – подтвердила Ида.
– Заткнись, Ида. Я не шучу.
– Я тоже не шучу. Мы все сдохнем.
Стэн окончательно проснулся, сел и воспаленными глазами уставился на остальных членов группы, уже бодрствовавших, с хмурым видом ползавших по хижине.
– Впервые в жизни Ида не преувеличивает, – сказала Бэт.
– Мы подцепили что-то вроде клопов и умрем через...
– Двадцать, дней, – закончила фразу Ида.
– Дьявол задери! – воскликнул Алекс. – Лучше бы меня загрыз бешеный пес Кэмпбелл!
Стэн пропустил слова Алекса мимо ушей.
– Не сочтете ли за труд объяснить, что здесь происходит?
Ида щелкнула выключателем ручного сканера, работающего в режиме медицинских исследований, и передала Стэну. Лейтенант стал всматриваться в экран и увидел существо, которое в свою очередь наблюдало за ним. Единственный протеиновый ДНК глаз светился ненасытной злобой и ненавистью.
Клоп, как назвала его Бэт, представлял собой волнистую голубую ленту с тонюсенькими зелеными полосками, подчеркивающими его очертания. Сама лента по всему периметру была сплошь усыпана ярко-красными точками, напоминавшими следы от пистолетных выстрелов.
– Что это такое, черт побери?
– Что-то вроде микроплазмы, – ответила Ида. – Хочу отметить, что это – клетка, но без клеточных стенок. Возможно, самая древняя жизненная форма Галактики – мерзкая, вездесущая и вечно голодная. В нас уже сидят миллионы таких красоток с тех пор, как мы впервые ступили на эту планету. Интересный факт – микроплазмы появляются только в районах действующих вулканов.
– Меня не интересует стиль жизни этой твари, Ида. Что ты можешь сказать о наших собственных перспективах?
– Все то же, Стэн: нам осталось жить двадцать дней.
– Есть какое-нибудь средство?
– Никакого. Мы останемся в живых только в том случае, если покинем эту планету.
– Двадцать дней, – задумчиво повторила Бэт. – До лагеря Торговцев нам останется еще десять дней пути.
Стэн потер виски, что помогло ему избавиться от звона в ушах, поднял голову и посмотрел на своих помрачневших друзей.
– Отличные новости. Какой будет следующая неприятность?
Вдруг воздух завибрировал от пронзительного писка, раздавшегося над их головами. Стены хижины задрожали, и через щели в крыше на экипаж ринулась целая туча насекомых. Стэн и все остальные выскочили наружу и увидели, как по небу стремительно пронесся корабль Дженнов.
Алекс повернулся к Стэну. На лице его появилась странная улыбка.
– Ты самый везучий парень, которого я знаю, – сказал он, указывая рукой в сторону «Турнмаа», взмывшего в воздух, а затем медленно направившегося в сторону деревни Стра'бо, готовясь к посадке. – Если уж мы умрем, то как настоящие мужчины – в сражении. Этим подонкам несдобровать.
Глава 6
– ИМЕНЕМ ТАЛАМЕЙНА ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ СДАТЬ ПРИШЕЛЬЦЕВ!
Голос капитана «Дженнисара» прогремел над саванной, заглушив крики тысяч воинов, выстроившихся перед кораблем и угрожающе потрясавших лесом копий.
– Невероятная глупость, – сказал Алекс.
Стэн, Алекс и другие члены экипажа прятались за деревьями, наблюдая за происходящим. Стэн восхищался умелыми действиями Дженнов, оказавшихся отлично натренированными солдатами. Едва корабль приземлился и не улеглась еще пыль, поднятая при посадке, как из люка посыпали Дженны, вырыли укрытия в земле, выгрузили автоматические пусковые установки и обложили их мешками с песком.
На корпусе корабля выросла башня со стволом самонаводящейся пушки, направленным в сторону воинов Стра'бо. Башня двигалась взад-вперед отслеживая перемещение противника, и напоминала Стэну микроплазмов, охотящихся в его венах. Микроплазмы так же двигались взад-вперед выискивая жертву единственным ДНК глазом.
– ИМЕНЕМ ТАЛАМЕЙНА...
– Может произойти трагедия. Нельзя этого допустить, – сказала Бэт, поднимаясь на ноги.
Остальные, даже Док, встали рядом с ней. Стэн вышел из-за деревьев первым. И тут они услышали боевой клич Акау'лея:
– Ари'сиа! Ари'сиа!
Акау'лей отделился от толпы и направился в сторону корабля. В руках он нес чехол с оружием – подарок для врага, которого он мог бы с легкостью убить в лесу.
– Ари'сиа! – воскликнул воин вновь, остановившись прямо перед движущейся башней самонаводящейся пушки.
– СИКБЕТ! – прогремел голос капитана «Дженна». Акау'лей бросил чехол с оружием на землю и отступил назад, указывая рукой в сторону леса, настаивая на ритуальном поединке.
– Ари'сиа! Ари'...
Пушка выстрелила. Акау'лей не успел выкрикнуть до конца свой последний боевой клич. Снаряд разорвал его на части.
Все воины, как один, двинулись вперед, и все пушки Дженнов открыли по ним огонь одновременно, брызжа огненной слюной. Прежде чем члены отряда «Богомол-13» успели прийти в себя и сделать хотя бы шаг, сотня воинов Стра'бо корчилась в предсмертных муках на земле, а остальные бросились бежать.