Стены слушают
Шрифт:
– Заботливый о ком?
– Ну, главным образом о ней. Но о нас, девушках, тоже. Многие пассажиры становятся требовательными в течение долгого рейса. Он не просил ничего особого. Она тоже. Почти все время спала.
– Некоторые стюардессы бывают зарегистрированы в качестве сиделок. Как насчет вас, миссис Райнер?
– Нет.
– Никогда не пробовали ухаживать за больными?
– Только элементарные вещи, входящие в нашу тренировку: как помогать тем, кого тошнит, как давать кислород астматикам и сердечникам и другое в том же роде.
– Значит, вы не поняли бы, сон миссис Келлог был естествен
– Что значит "естествен"?
– Обошлось ли тут без наркотиков?
Миссис Райнер потеребила свои жемчужные нити:
– Муж дал ей дозу драмамина.
– Как вы догадались, что это драмамин?
– Ну, маленькая белая пилюля, очень похожая на драмамин.
– Множество наркотиков и лекарств – маленькие белые пилюли.
– Пожалуй, я просто восприняла это как драмамин, потому что многие пассажиры пользуются им сейчас. Не забудьте, драмамин часто действует как снотворное. Может быть, это мне показалось, но так случается.
Она связала жемчужные нитки в узел, развязала, потянулась за своей чашкой.
– Не могу поверить – не хочу верить, – что кто-то из моих пассажиров принял наркотик против воли прямо у меня под носом.
– Она не сопротивлялась, получая пилюлю или пилюли?
– Я видела только одну. Могли быть и другие. Нет, она не сопротивлялась. Но показалась мне немного испуганной. Не из-за таблетки, а испуганной вообще. Многие пассажиры выглядят так, особенно в плохую погоду.
– Мистер и миссис Келлог ехали вдвоем или с ними был кто-то третий?
– Они были одни.
– Вы уверены? Предполагалось, что мистер Келлог найдет сиделку – сопровождать его жену в поездке.
– С ними никого не было, – отрезала миссис Райнер. – Они ни на кого не обращали внимания, насколько я знаю. Часто бывает, когда мы пролетаем над чем-нибудь интересным, пассажиры вылезают из своих кресел и завязывают знакомства. Мистер и миссис Келлог не вставали.
– Это был рейс первого класса?
– Да.
– Двойной ряд кресел по обе стороны салона?
– Да. Миссис Келлог сидела у иллюминатора.
– Кто сидел через проход от мистера Келлога?
Миссис Райнер сморщила лоб, потом разгладила морщины кончиками пальцев:
– Не могу поклясться, но кажется, там была пара мексиканок, выглядели они как мать и дочь.
– Которая из них сидела у окна?
– Не помню. Боюсь, вы не понимаете, мистер Додд. Если десятки раз проделаешь один и тот же рейс, как я, например, их уже трудно различать. Я никогда не узнала бы по фотографии миссис Келлог, если бы не подбитый глаз. Только что-нибудь особое, вроде этого, позволяет отличить один рейс от другого и расшевелить память.
– Зато теперь этот рейс выделился, вы вспоминаете все больше подробностей.
– Да. Была там маленькая девочка, которую непрерывно тошнило. И пожилой человек, сердечник. Мне пришлось давать ему кислород.
Додд спросил:
– Мне кажется, авиалинии сохраняют список пассажиров каждого рейса?
– Обычно несколько списков. У меня свой.
– Какая еще информация бывает на списках пассажиров?
– Куда каждый из них направляется.
– Куда направлялись Келлоги?
– У них были обратные билеты до Сан-Франциско. Мы делали только одну остановку в Лос-Анджелесе. – Она опять потянулась за кофейником, но внезапно
– Значит, они вышли в Лос-Анджелесе?
– Да. Но, может быть, я ошиблась, и билеты у них были до Сан-Франциско?
– Вы не ошиблись.
– Выглядит странно, не так ли? Но можно это как-то объяснить?..
– Убежден, объяснение есть, – согласился Додд. – Но не уверен – достаточно ли логичное. Если вы вспомните что-нибудь еще, пусть самый пустяк, позвоните мне по одному из этих номеров в любое время.
– Ладно.
– И спасибо большое, миссис Райнер, за информацию.
– Надеюсь, она пригодится.
– Она пригодится.
Проводив его, она налила себе оставшийся кофе. Теперь рейс отчетливо виделся ей, и она не могла не думать о нем. Когда самолет приземлился в Сан-Франциско, старик с больным сердцем был так плох, что его увезли в санитарной машине. Девочка, которую укачало, сразу поправилась настолько, что уничтожила несколько пастилок жевательной резинки, а частью ее заклеила волосы. Избавиться от резинки помогли терпение и порция мороженого. Парочка молодоженов отбыла со своим транзистором, настроенным на матч бейсбола. Щеголеватый парень с фляжкой и дурацкими шутками чуть не свалился с посадочной платформы. Две мексиканки, что сидели через проход от Келлогов и походили на мать с дочерью, быть таковыми не могли. Они покинули самолет врозь, не разговаривая друг с другом. Младшая сжимала обеими руками кошелек, словно там было все ее будущее.
– Обычный рейс, – громко заявила она вслух, как если бы Додд еще не ушел и спорил. – Нет ничего зловещего в синяке миссис. Келлог: просто несчастный случай, а не драка. Лекарство, которое дал мистер Келлог, был драмамин. Она выглядела испуганной потому, что не любит самолетов. Они вышли в Лос-Анджелесе... ну тут может быть дюжина причин: нездоровье миссис Келлог, или мистер Келлог мог вспомнить вдруг, что у него там есть дело, или оба решили навестить родственников, которых давно не видели.
Группа реактивных самолетов, вздымаясь, прогрохотала над головой. Дом содрогнулся, окна задребезжали, небо омрачилось.
Глава 14
Хелен Брандон задумала поездку в город как сюрприз для Джилла. Около полудня она объявилась в его конторе, веселая и шикарная в своем отороченном соболем костюме и жемчугах.
Личный секретарь Джилла, миссис Кили, встретила ее сдержанно. "Местом жены должна быть ее собственная контора, а не контора мужа".