Стервятники Техаса
Шрифт:
– Пре… премного вам бла… благодарен, сударыня, – пробормотал он, заикаясь. – С такой пушкой мне сам чёрт не страшен! И простите меня, пожалуйста, за выражения. Я решил, что вы уже вышли из этой комнаты…
В этот момент Ларами непроизвольно съёжился и присел на четвереньки – пуля чиркнула по подоконнику, веером разметав щепу. Бак высунул из окна «винчестер» и принялся за дело. Перед его глазами возникла картина из прошлого: старик, неподвижно лежавший в пыли на этой самой дороге… девочка возле него на коленях… Девочка превратилась в божественно прекрасную молодую женщину, а он… он, в сущности, оставался всё тем же
– Джуди! – с явным нетерпением в голосе вскричал Боб Андерс. – Почему ты до сих пор здесь?! Давай поживее! Кто-то стучит в дверь со двора. Поди, впусти их, а сама сиди в дальней комнате и не вздумай сюда возвращаться!
На сей раз красавице пришлось повиноваться, и через несколько секунд комната наполнилась топотом доброго десятка сапог. Подкрепление из «Красной жилы», пройдя по окольной дороге, прибыло в осаждённый дом незамеченным.
– Само собой, хотели взять банк! – сообщил один из вошедших. – Только чёрта с два им досталась. Эли Гаррисон, как только увидел маски на рожах, вытащил свой кольт и сразу принялся за дело. Правда, ни в кого он не попал, но и они, слава Богу, патроны зря свои расстреляли, когда начали отбиваться, а потом задали такого дёру, что пятки сверкали. Но вот кто меня удивил, так это Гаррисон! Честное слово, не думал я, что он такой шустрый, а он проявил себя молодцом, доказал, что наши деньги просто так никому не отдаст.
– Повадки они не меняют, – пробормотал шериф, осторожно прикладывая глаз к рваной борозде, пропаханной в подоконнике пулей.
– Ларами! Это они, сволочи, кто же ещё! И впереди, как всегда Большой Джим!
Бак Ларами мгновенно вскочил и теперь во все глаза таращился на говорившего. Он не верил своим ушам…
– Так значит, по-вашему… эти бандиты – Ларами!? Пожалуй, для одного дня чудес явно многовато.
– А то кто же? – фыркнул Андерс. – Всё один к одному сходится. Шесть лет, правда, о них не было ни слуху, ни духу. Где-то они отсиживались, но никто не знал – где. А несколько недель назад объявились снова, принялись за старое и зверствуют теперь хуже, чем прежде.
– Они убили его отца прямо у крыльца этого дома, – мрачно проговорил один из вошедших, выбирая себе винтовку из домашнего арсенала шерифа. Другие, тщательно целясь, время от времени стреляли через окна. Бандиты не медлили с ответом, и вскоре комнату заволокло дымом.
– Но мне знающие люди рассказывали, что Ларами все до одного погибли в Мексике, – не выдержал Бак Ларами.
– Вот тут ты ошибаешься, – заявил шериф, прижимаясь щекой к прикладу. – Это всё та же шайка. Они теперь оставляют предупреждения – мол, все знайте, что здесь поработали мы, Ларами. И потом люди слышали, как они распевали свою разбойничью песню. А прячутся они, как всегда, в своём старом логове в горах Лос-Диаблос. А зачем им искать другое место? Пока его никто ещё не обнаружил… Но ничего, дайте время, и… – остальная часть фразы потонула в грохоте «винчестера».
– Ну знаете… Да чтобы мне околеть на этом самом месте… – едва слышно процедил Ларами. – Гореть мне в аду, если…
Но он не успел ещё закончить фразы, как раздался чей-то резкий возглас.
– Смотрите! Они прекратили стрелять! К чему бы это?!
– А к тому, – прорычал Андерс, – что сейчас дадут дёру в пустыню. Я мог бы догадаться, что этим всё кончится, да некогда было пораскинуть мозгами… Вы сидите здесь и стреляйте по оврагу, чтобы они не посмели выползти с этой стороны. А я попытаюсь обойти кругом и помешать им уйти.
– Я иду с тобой, – заявил Ларами. – Хочу взглянуть на их лица без масок.
Они выскочили во двор с заднего крыльца и бросились к другому концу оврага. Для этого им пришлось сделать немалый крюк, чтобы держаться как можно дальше от бандитов. То и дело приходилось опускаться на четвереньки, а то и ползти, скрываясь за зарослями кактуса или чертополоха.
– Ну вот, мы теперь у них перед самым носом, – пробормотал Ларами, приподымая голову. – Ума не приложу, какого чёрта они до сих пор торчат в овраге? В пустыню путь открыт.
– У меня есть предчувствие, что прежде, чем убраться отсюда, они захотят разобраться со мной, – ответил Андерс. – Может быть, я в последний раз рыскал где-то совсем рядом с их логовом в Лос-Диаблос… Берегись! Они нас заметили!
Оба стрелка с размаху плюхнулись на землю, пережидая, когда стихнет шквал огня, а затем с трудом доползли до ближайшего кустика – пули зарывались в землю в считанных дюймах от их тел, раскидывая фонтаны пыли.
– Вот мы и попались! – Андерс тщетно пытался найти мишень для прицельного выстрела. – Если отползём назад, они на таком расстоянии смогут нас достать, а сунемся вперёд – из нас мелкое ситечко сделают.
– То же самое произойдёт, если будем отлёживаться под этим кустом. Чертополох свинцу не помеха. Обратимся-ка за помощью. – Набрав полные лёгкие воздуха, Ларами зычно рявкнул: – Эй, вы там! Навалитесь на них с другой стороны!
Из того положения, в котором они находились, Андерс и Ларами не в состоянии были разглядеть дом шерифа, однако, судя по нараставшему валу стрельбы и криков, призыв был услышан. Когда в самом овраге также загремели выстрелы, и тот, и другой бесстрашно вскочили на ноги и бросились вглубь низины по пологому спуску, ни на миг не прекращая стрельбы.
Минуту назад они бы не сумели сделать и десяти шагов, как пули превратили бы их в решето, однако бандиты, боясь угодить в западню, поняли, что надо немедленно уходить из города. Над головами Андерса и Ларами прожужжало всего несколько пуль, а потом разбойники внезапно показались на дальней оконечности оврага, вскочили в сёдла и пришпорили лошадей. Их вожак по-прежнему удерживал поперёк своего седла раненого товарища…
Шериф разразился потоком отборной брани и бросился вдогонку, ведя огонь из обеих «шестизарядных». Ларами последовал его примеру. Бандиты, удаляясь, продолжали отстреливаться. Поднялась оглушительная пальба. Один из разбойников покачнулся в седле и схватился за плечо.
У Ларами ноги были подлиннее, чем у шерифа, но и он не смог догнать бандитов. Разбойники взяли направление на Лос-Диаблос, а Бак приостановился, чтобы перезарядить магазин.
– Собери своих людей, Боб, – проговорил он. – Они от нас не уйдут. Я знаю в этой пустыне все колодцы…
Ему не удалось закончить фразу. Некоторое время он простоял с разинутым ртом, глядя на багровое пятно, выступившее на виске Боба Андерса. Шериф медленно оседал на землю.
Ларами сломя голову бросился в дом, но оттуда тотчас же вывалилась на улицу толпа, которую возглавил невесть откуда взявшийся человек верхом на лошади пегого окраса, – хорошо знакомой Баку.