Стетсон
Шрифт:
– Ты в порядке?
– спросил он, делая шаг вперед.
Кайли лавиной накрыли эмоции, и она старалась не разрыдаться:
– Я в порядке, - ответила она, отворачиваясь от него. Она подбежала к Тодду и, опустившись на колени, достала наручники. Он стонал, пока она защелкивала их на его запястьях. Она дернула его вверх, вынуждая подняться,- Ты мне нужен будешь в участке, чтобы составить протокол, - сказала она Стетсону, но когда обернула, его уже не было.
Какого черта?
Темная улица была пуста.
Она вздохнула,
Глава 2
Стетсон зарычал, подняв пустую тарелку от бекона.
– О-оу, - произнес Тайлер, сидящий перед костром, - Кто-нибудь оставил кусочек бекона для здоровяка?
– Я собирался,- отозвался Карл, облизывая пальцы, - Но потом съел его.
Стетсон с грохотом поставил тарелку на стойку. Он и лучшие дни не был жаворонком, а сегодня уж подавно. Его белый медведь никак не мог успокоиться и держал мужчину в напряжении всю ночь, заставляя метаться из угла в угол, как зверя в клетке. Ему едва удалось поспать.
– Спасибо, Карл, - сказал Слейд, - Теперь мы весь день будем вынуждены слушать его ворчание.
– А разве не так мы проводим другие дни?
– спросил Ройал.
Стетсон проигнорировал их. Он взял тарелку, положил на нее тост и остатки уже остывшего омлета, залив сверху соусом. Затем он налил в чашку холодный кофе. Он поможет ему не спать, пока Отряд Стервятников шатается вокруг.
Он направился к лесу, даже не взглянув на парней. Сегодня Стетсон был не в настроении общаться. Он пребывал в ужасном расположении духа с тех пор, как оставил Шерифа с тем хулиганом прошлой ночью. Его медведь ревел и рычал всю ночь, призывая вернуться и найти ее. Даже сейчас он как безумный метался под кожей мужчины.
Может, наконец, успокоишься? Дай мен выпить чашку чертового кофе, и я дам тебе прогуляться.
Зверь заворчал.
Да что с тобой такое? Только не говори, что тебе нравятся копы.
Он бы посмеялся, если бы это не было так хреново. Стетсон и закон – не очень хорошее сочетание.
– Куда ты идешь?
– окликнул его Тайлер, - Сюда в любую минуту заявится адвокат.
– Мне это не интересно, - не оглядываясь, пробурчал Стетсон.
– Стетсон,- произнес Торн, заставив мужчину остановиться. Его альфа никогда не повышал голос, но говорил строго и прямо,- Пожалуйста, присоединись к нам.
Это был не приказ, но Стетсон обернулся. Он любил альфу Торна, они все любили, а когда тот о чем-то просил, все оборотни Когтистого Отряда повиновались. Парни сидели вокруг костра, развалившись на стульях Адирондак [3] . Они уже возвели часть новых бревенчатых домов, стоящих в линию. Дом Стетсона был последним. Это было прекрасное
3
Стулья Адирондак - Adirondack chairs – деревянные кресла с, как правило, наклоненной спинкой из деревянных дощечек
Но он не хотел быть здесь сегодня, не хотел видеть улыбки на лицах друзей. Он не мог сдерживать своего медведя.
Стетсон плюхнулся на стул рядом с Ройалом и отхлебнул кофе из чашки. По какой-то причине он вспомнил крошечный носик Шерифа, и его губы расплылись в непривычной для них улыбке. У нее такой милый нос. И очень привлекательное лицо.
– Это что, улыбка?
– раздался голос Тайлера, - Я знал, что еще не все потеряно, мужик.
Улыбка исчезла с лица Стетсона так же быстро, как и появилась. Прищурившись, он посмотрел на Бету их отряда, и Тайлер отвернулся, вдруг заинтересовавшись птицей, летящей над его головой.
– Так зачем приедет адвокат?
– спросил Ройал, вытирая ладони о свои штаны.
– Я не знаю, - Торн пожал своими широкими плечами, - Но он был очень настойчив, когда просил о встрече.
– Это не предвещает ничего хорошего, - Ройал покачал головой.
Хруст гравия под колесами машины привлек их внимание.
– Похоже, сейчас мы узнаем, зачем он здесь, - Торн обратил взгляд своих темно-серых глаз на дорогу к ранчо. Он вздохнул и провел рукой по волнистым каштановым волосам, когда красная «Ауди» подъехала к лагерю.
Маленький мужчина вышел из машины и, взглянув на них, тяжело сглотнул. Его костюм был совсем не по размеру, из-за чего мужчина выглядел как ребенок, одетый в костюм адвоката на Хэллоуин. Он был бледен и нервно рассматривал собравшихся мужчин.
Тихо выругавшись, он натянул улыбку на тонкие губы и направился к ним. Медведь Стетсона все еще ворочался внутри, призывая пойти к Шерифу. С ней все в порядке. Перестань уже. Успокойся.
Встав, Торн пожал руку адвокату и представился. Мужчина издал сдавленный звук и стал рыться в своем портфеле с бумагами.
– Я… Я Хэнк Коллинз, - едва выдавил он, - Я адвокат братьев Вега.
– На нас подали в суд?
– спросил Карл, - Потому что мы этого не делали.
– Какие бы там ни были обвинения - они ложные, - зарычал Слейд, - Хотя, если на нас подали в суд за излишнюю сексуальность, то да, признаюсь, я виновен.
– Я ничего не понимаю, - нервно оглядываясь, пробормотал мистер Коллинз, - Никто не подавал на вас в суд.
Торн бросил на близнецов предупреждающий взгляд его дымчато-серых глаз, а затем снова повернулся к адвокату.