Стезя наследника
Шрифт:
— Тэкео, назад! — непререкаемым тоном сказала она.
Я послушался, но успел заметить, что хотевшая убить меня женщина вряд ли жива. Раздался девичий крик и я перевел взгляд на кричавшую. Моя противница, которая не только хотела покалечить меня во время боя, но и атаковала уже после того, как выбыл из схватки. Ее поддерживала и придерживала еще одна незнакомая женщина.
— Хитоми, успокойся. Истерика недостойна наследницы клана, — услышал я голос поддерживающей ее женщины.
Та бросила на меня полный ненависти взгляд и хотела что-то сказать, как по стадиону раздался могучий голос.
— Прекратить!
И спустя небольшую
— Представителям свободного рода Тануки императрица приказывает прибыть в ее ложу.
Япония, столица, город Токио, арена, императорская ложа.
К началу сегодняшних соревнований в ложе пришли правительница Японии, глава клана Самураки и глава рода Асикага. Сегодня с утра все трое получили истинное удовольствие от пятерки новичков и сейчас хотели продолжить, но уже здесь, наблюдая за турниром. И только Хироми Асикага пока еще уделяла много внимания соревнованиям, поскольку сама была прекрасным бойцом. Да и пара высказываний старшего мужа, главного наставника клана Самураки немного пристыдили ее, хотя сама женщина никогда не признает это вслух.
Она бросила взгляд на расположившихся у ног ее подруг двух молоденьких юношей и перевела взгляд на арену. Сегодня первыми должны соревноваться «танцоры» с лучшими представительницами второй токийской школы. В данный момент ее больше интересовали первые, показавшие вчера невероятное взаимодействие и чувство друг друга. Сегодня женщина хотела убедиться, что это не случайность. Она прекрасно была осведомлена о том, кто является их учителем, но в таком возрасте добиться подобных результатов не удавалось еще никому в их клане. А ведь он специализируется на подобных вещах.
Но первые же секунды боя показали, что вчера это было простое совпадение. Группа танцоров сразу распалась, превратившись из единого целого в раздробленных бойцов. Сестры старались действовать сообща, но это у них не очень-то получалось, в отличие от вчерашнего дня. К тому же противники сегодня им попались сильнее. Особенно выделялась та, что своей целью выбрала светловолосого парня. И внимание женщины приковала именно эта пара. То, что мальчишка владел айкидо, новостью для нее не стало, пусть и некоторые движения у него отличались, но общий стиль все равно соответствовал. А еще ей показалось нечто странное в его движениях, поэтому она привстала, внимательно глядя на арену.
Кто-то коснулся губами ее бедра с внутренней стороны, поднялся выше и еще выше. Она схватила этого «кто-то» за волосы и отбросила в сторону.
— Хироми, ты чего? — томным и немного стонущим голосом задала вопрос глава клана Самураки.
Она бросила быстрый взгляд на нее, увидев, как та прижала к себе голову юноши, и вновь посмотрела на арену. И только полностью отбросив любовный дурман с возбуждением и сконцентрировавшись на поединке, она поняла. «Во-от оно что-о-о». Казалось, что мальчишка едва уходил от ударов, но она сейчас отчетливо понимала, что это не так. Одна, вторая, третья ситуация, где он мог переработать атакующее движение своей противницы и сам атаковать. Да, для этого необходимо владеть айкидо на высоком уровне, а самое главное понимать его смысл, но ведь движения мальчишки, когда она уходил от атак говорят именно об этом. К тому же его мать прекрасно владела этим стилем боя, включая закрытую часть, где уделялось очень много внимания использованию энергии движения противника.
Между тем на арене произошли изменения. Одна из сестер Арикана вышла из боя, но и тем слаженной атакой удалось выбить одну противницу. Но это был последний их успех, и спустя несколько секунд на арене остался мальчишка против двух противниц. Вот он пропустил удар и отскочил в сторону, но у Хироми создалось впечатление, что мальчишка подставился. Его движение намекало на уход, но не было завершено. Следующий десяток секунд он, казалось, с трудом противостоит двум отличным для своего возраста бойцам, но все же пропустил удар, очутившись на земле. Прозвучала команда завершения боя.
И тут наследница клана Минамото решила нанести завершающий удар в лежачего противника. Горячка боя — это понятно, соответствующее отношение к мужчинам в клане — тоже, но умение вовремя остановиться очень важно. Или она специально это сделала?
Впрочем, ее атака не достигла цели. Мальчишка невероятным слитным волновым движением чуть сместился и нога опустилась в считанных миллиметрах от его груди. В следующее мгновение он атаковал. И вот теперь женщина увидела настоящий уровень его подготовки. Невероятный по скорости и, что важнее очень выверенный, удар ломает колено его противницы.
Дальнейшие события сложились в несколько секунд: появление на арене главы клана Минамото с желанием убить наглеца за оскорбление ее дочери, невероятное избегание ее первой атаки этим самым наглецом, и ответный удар его матери, появившейся, казалось, ниоткуда. Спустя еще несколько минут на арене готова была развязаться уже настоящая схватка между Сумико Тануки, ее ученицей и ее сыном с одной стороны, и телохранителями и бойцами клана Минамото с другой. И почему-то женщина практически была уверена, что последних меньше, чем требовалось бы для победы.
— Прекратить! — усилив голос, выкрикнула она.
— Всех Тануки сюда, — недовольно произнесла императрица.
— Представителям свободного рода Тануки императрица приказывает прибыть в ее ложу, — добавила глава клана Асикага.
Послушались все, а троица направилась к лестнице, ведущей в императорскую ложу.
— Этот мальчишка, неужели это тот овощ, которому я сохранила жизнь? Или это кто-то другой?
Акеми посмотрела на двух своих подруг. Уж кто-кто, а представители этого клана обязаны знать правду.
— Это он, Акеми-сама, — ответила глава клана Самураки.
Вскоре в ложу вошли все представители рода Тануки. Не успели они поприветствовать всех присутствующих, как раздался голос императрицы.
— Это для того я дала тебе герб рода и сохранила жизнь этому гайдзину, чтобы ты тут устроила убийство?
Императрица даже не заметила недоуменные и непонимающие взгляды своих подруг. Ведь Сумико была в своем праве! Дочь главы клана Минамото первой нарушила правила турнира, атаковав мальчишку, а тот ударил ее в ответ. Это, если разбираться беспристрастно обыкновенная драка друзей. И уж полностью была права его мать, защитив своего сына от главы Минамото. Более того, она в данный момент имеет право претендовать на компенсацию, причем очень немаленькую. Поэтому слова императрицы вызвали у всех полнейшее непонимание.