Стигма ворона 3
Шрифт:
Все вокруг загремело и закружило вновь. Машина рухнула на землю.
И в то же мгновение на упавшего врага бросился Дарий с мечом в руке.
Все внутри дрогнуло. Куда ж ты вылез раньше времени, рыцарь ты в белом плаще, чтоб тебя!
Засиявший меч со скрежетом вонзился в корпус…
Эш даже глаза прикрыл, чтоб не видеть его.
Успокоиться, нужно немедленно успокоиться!
Медленный выдох…
На это раз он физически почувствовал, как время вновь встало: воздух вокруг вдруг
Вовремя.
Открыв глаза, Эш на расстоянии протянутой руки увидел пулю, летевшую ему прямо в голову.
Скосив глаза, он отметил, что в паре шагов от Дария тоже застыли пули. К счастью, хотя бы Ларс только начал подниматься с земли, и никакой прямой опасности для его жизни не существовало.
Едва касаясь ногами земли, Эш скользнул в сторону и ветром ударил в Дария.
Того отшвырнуло в сторону, и пули промчались мимо.
Поврежденное чудовище заискрило, а Эш, мгновенно трансформируясь, взмыл в воздух.
«Бей ножами в затылок и в основание шеи!» — крикнул ворон.
Усиленные клинки застучали по металлу не хуже, чем пули. Железный воин Единого дернулся, заискрил, как напарник, которого сейчас уже разделывал Ларс.
И со скрежетом застыл, уронив на грудь свою безобразную тяжелую голову, из которой лишь немного выглядывали пробившие металл метательные ножи.
И в то же мгновение в сотне шагов от Эша оглушительно взорвался снаряд, обдавая все вокруг земляной крошкой.
Он рванулся к темнице дингиров.
— Эш!.. — крикнул Дар, но слушать его было некогда.
Раскаленной рукой Эш вырвал из дверей замок, но скрытые запоры все равно не давали их открыть.
Парень подналег плечом, но резкий окрик Дария во второй раз заставил его наконец-то прислушаться к словам.
— В сторону!.. — хрипел тот, меняя свой облик на глазах.
Верхняя часть тела Дара расширилась, покрывшись жесткими рыжеватыми волосками, голова опустилась, а на плечах выросла горбатая холка вепря.
Эш отстранился, и Дарий, взрывая сапогами земли, с ревом бросился на дверь. Один удар — и ворота жалобно скрипнули, подавшись вперед.
— Заходим! — выкрикнул он, первым скрываясь внутри укрытия.
Эш метнулся следом.
В убежище дингиров оказалось до странного пусто. Только запаянные гробы из зеленоватого металла с сетчатыми заслонками в верхней части стояли вдоль стен.
— Что здесь творится вообще?.. — проговорил Ларс, который ни сном ни духом ничего не знал о привезенных на остров дингирах.
— Наш пропуск в обратную сторону, если повезет, — ответил Эш.
Он действительно так думал, но тем не менее первым стал искать не парня со стигмой гигантского червя, а чудака из Иркаллы.
— Шаккан! Шаккан ты здесь?..
— Я здесь!.. — донесся знакомый приглушенный голос.
Эш метнулся к гробу, из которого доносился голос, и принялся его открывать. Из ящика несло нечистотами и какой-то кислятиной, но внутри явно находился кто-то живой.
— Выпускайте других! — крикнул Эш друзьям. — Если увидите, что внутри идиот — убивайте сразу, чтобы другим не мешали, или наружу выбрасывайте и пускай их добьет Единый!
Снаружи донесся грохот еще одного взрыва и череда выстрелов.
— Да давай же, давай! — пытался совладать с тугими запорами на крышке Эш.
Наконец, гроб открылся. Внутри, серый и тощий, в обгаженной одежде лежал Шаккан. Стараясь не смотреть на его жалкую, беспомощную улыбку благодарности, Эш ухватил парня за руку и вытащил из чудовищной темницы.
— Вылезай, благодарить будешь, если выживем!..
Тем временем Дарий уже вытаскивал из гроба еще одного дингира — крепкого и очень смуглого парня с присохшими к окровавленному виску волосами и красивым вензелем гидры на всю спину.
Ларс в свою очередь мучился с запорами, ругая Эша, на чем свет стоит.
— Пропуск, значит… Какой нахрен пропуск, мы на острове, и только твой звездный трупоед, может быть, знает, где именно! Войну он решил начать… Умник нашелся!.. Ох! Здравствуйте, барышня!..
Из гроба, бледная, как сама смерть, на подгибающихся ногах поднялась совсем юная девушка с длинными темными волосами в кожаном костюме охотника.
Освобожденные дингиры переглянулись между собой. Девушка вся сжалась, как напуганная кошка, а парень с гидрой бросился к Дарию помогать открывать следующий.
Выстрелы приближались. Мелкая дробь гулко стукнула в железный бок укрытия.
— Твою мать, и что нам всем с этими штуками делать?! — спросил у Эша Дарий.
— Сражаться со всеми, кто против нас, — жестко ответил Эш.
— Но ведь там твоя мать!..
— Я помню! — резко оборвал его парень, и открыл следующий гроб. На это раз запоры открылись довольно легко, и внутри Эш обнаружил дигира лет двадцати пяти, с необычно длинными для мужчины иссиня-черными волосами и раскосыми глазами, в одежде служилого стигматика.
— Тигр или червь? — в лоб спросил его Эш.
— Червь, — коротко ответил тот неожиданно низким голосом.
— А ну посмотрели все сюда! — обернувшись, позвал присутствующих Эш. — Этот дингир — наш тоннель домой. Не выживет он — все так и помрем на острове, ясно?
У Ларса вытянулось лицо.
— Ты знал о нем?.. Однако…
— Что, не такой уж я тупой? — зыркнул в его сторону Эш.
И в этот самый момент с помощью Дара и Гидры на свободу вырвался последний дингир — некрупный, жилистый и серебристо-седой мужчина с молодым лицом.