Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ветви склонив, оливы дремлют, и зной им снится.

Пастух идет, пастух проходит.

Ни овец у него, ни собаки, ни посошка, ни милой.

Пастух идет.

Он золотистой тенью тает среди пшеницы.

Пастух проходит.

II

От желтизны земля опьянела.

Пастух, отдохни в тени.

Ни облачка в сини небес, ни луны белой.

Пастух, отдохни в тени.

Лозы... Смуглянка срезает их сладкие слезы.

Пастух, отдохни в тени.

III

Среди желтых хлебов

пара красных волов.

В их движениях ритмы старинных колоколов. Их глаза - как у птиц.

Для туманов рассвета они родились. Между тем брызжет соком ими продетый голубой апельсин раскаленного лета. Оба древни с рожденья, и хозяина оба не знают. Тяжесть крыльев могучих их бока вспоминают. Всегда им, волам, вздыхать по полям Руфи и выискивать брод, вечный брод в те края, хмелея от звезд и рыданья жуя.

Среди желтых хлебов пара красных волов.

IV

Среди маргариток неба гуляю.

Почему-то святым в этот вечер я себя представляю.

Когда молодую луну мне дали, я опять ее отпустил в лиловые дали. И господь наградил меня нимбом и розой из розариев рая.

Среди маргариток неба гуляю.

Вот и сейчас иду по небесному полю. Сердца из лукавых сетей выпускаю на волю, мальчишкам дарю золотые монетки, больных исцеляю.

Среди маргариток неба гуляю.

ПАЛИМПСЕСТЫ

I

ГОРОД

Сомкнулся лес столетний над городком, но сам тот лес столетний растет на дне морском.

Посвистывают стрелы и там и тут. И в зарослях кораллов охотники бредут.

Над новыми домами гул сосен вековой с небесной синевою, стеклянной и кривой.

II

КОРИДОР

Поутру из коридора выходили два сеньора.

(Небо молодое. Светло-золотое.)

...Два сеньора ходят мимо. Были оба пилигримы.

(Небо как горнило. Синие чернила.)

...Ходят, ходят - и ни слова. Были оба птицеловы.

(Небо стало старым. Сделалось янтарным.)

...Два сеньора ходят мерно. Были оба...

Все померкло.

III

ПЕРВАЯ СТРАНИЦА

Светись, вода! Синее, синь!

Как ярок апельсин!

Синее, синь! Вода, светись!

Как много в небе птиц!

Вода. Синева.

Как зелена трава!

Небо. Вода.

Как еще рожь молода!

ЦИФЕРБЛАТ

Я присел отдохнуть в кругу времени. Какое тихое место! В белом кольце покой белый, и летят звезды, и плывут черные цифры, все двенадцать.

ПЛЕННИЦА

Сгибаются тонкие ветки под ногами девочки жизни. Сгибаются тонкие ветки. В руках ее белых зеркало света, на лбу ее нежном сияние утра. Сгибаются тонкие ветки. В сумерках черных она заблудилась и плачет росою, пленница ночи. Сгибаются тонкие ветки.

Федерико Гарсиа Лорка

Федерико Гарсиа Лорка

Песни 1921 - 1924 - Теории - Песня семи девушек. Перевод М. Самаева - Схематический ноктюрн. Перевод

А. Гелескула - "Хотела бы песня светом стать..." Перевод А. Гелескула - Карусель. Перевод Инны Тыняновой - Весы. Перевод А. Гелескула - Рефрен. Перевод А. Гелескула - Охотник. Перевод Инны Тыняновой - Фабула. Перевод Я. Серпина - "Август..." Перевод А. Гелескула - Арлекин. Перевод М. Самаева - Срубили три дерева. Перевод М. Самаева - Ноктюрн из окна. Перевод А. Гелескула

– Песни для детей - Китайская песня в Европе. Перевод Ю. Мориц - Севильская песенка. Перевод Инны Тыняновой - Пейзаж. Перевод А. Гелескула - Глупая песня. Перевод Ю. Мориц

– Андалузские песни - Песня всадника ("Под луною черной..."). Перевод А. Гелескула - Аделина на прогулке. Перевод Я. Серпина - "Ежевика, серая кора...". Перевод М. Самаева - "Пошла моя милая к морю...". Перевод Ю. Петрова - Вечер. Перевод М. Самаева - Песня всадника ("Кордова..."). Перевод Я. Серпина - Это правда. Перевод В. Столбова - "Деревце, деревцо...". Перевод А. Гелескула

– Три портрета с тенями. Перевод М. Самаева - I. Верлен.
– II. Хуан Рамон Хименес.
– III. Дебюсси.

– Игры - Ирене Гарсиа. Перевод В. Парнаха - На ушко девушке. Перевод М. Самаева - "Проходили люди...". Перевод М. Самаева - Дерево песен. Перевод А. Гелескула - "Апельсин и лимоны...". Перевод М. Кудинова - Улица немых. Перевод Инны Тыняновой

– Лунные песни - Луна восходит. Перевод В. Парнаха - Две вечерних луны. Перевод М. Самаева - Он умер на рассвете. Перевод М. Самаева - Первая годовщина. Перевод М. Самаева - Вторая годовщина. Перевод М. Самаева - Цветок. Перевод А. Гелескула

– Эрот с тросточкой - Лусия Мартинес. Перевод М. Самаева - Интерьер. Перевод А. Гелескула - Серенада. Перевод Ю. Мориц

– Запредельность - Сцена. Перевод А. Гелескула - Недомогание и ночь. Перевод А. Эйснера - Немой мальчик. Перевод М. Самаева - Обручение. Перевод А. Гелескула - Прощанье. Перевод А. Гелескула - Самоубийство. Перевод М. Самаева

– Любовь - Песенка первого желания. Перевод Ю. Петрова - Маленький мадригал. Перевод А. Гелескула - Отголосок. Перевод А. Гелескула - Идиллия. Перевод Я. Серпина - Гранада и 1850. Перевод А. Гелескула - Прелюдия. Перевод А. Гелескула - "В глубинах зеленого неба...". Перевод М. Кудинова - Сонет. Перевод О. Савича

– Песни для окончания - На иной лад. Перевод А. Гелескула - Песня о ноябре и апреле. Перевод М. Самаева - "Куда ты бежишь, вода?..". Перевод Я. Серпина - Обманчивое зеркало. Перевод М. Самаева - Сад в марте. Перевод Инны Тыняновой - Два моряка на берегу. Перевод М. Самаева - Песня сухого апельсинового дерева. Перевод В. Парнаха - Песня уходящего дня. Перевод В. Парнаха

ТЕОРИИ

ПЕСНЯ СЕМИ ДЕВУШЕК

(Теория радуги)

В семь голосов поют семь девушек.

(В небе дуга с образцами заката.)

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.20
рейтинг книги
Набирая силу

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара