Стихия страсти
Шрифт:
— Никуда ты не пойдешь.
Он повернул за угол и исчез из поля ее зрения.
Проклятие, он был совершенно равнодушен, в то время как она жаждала секса — такого сильного желания она не могла себе даже представить. В то же время, если судить по тону Флинна, он умел обращаться с охваченными желанием женщинами.
Ей действительно стоило уйти и преподать ему урок. Она выйдет из его дома, вернется к Стюарту и скажет Трею, что он оказался прав — Флинн Ито не в ее вкусе.
Думая так, она села на
Похоже, благоразумие покинуло ее. Подобное состояние ее пугало, ведь она никогда не была рабыней своих желаний. Джо невольно подумала, не унаследовала ли она от матери тягу к амурным приключениям.
Флинн появился в самый разгар ее грустных мыслей, держа в руках два бокала, на дне которых позвякивали кубики льда.
— Один для тебя.
— Я не хочу, — раздраженно ответила она. Пока она томилась от желания, он думал о том, как утолить жажду!
— Это лимонад, — он начал подниматься по лестнице, — тебе понравится. И обещаю — скоро я займусь с тобой любовью.
— Не делай мне одолжений! — отрезала она. Каков наглец! Вот только допьет свой лимонад и сразу же займется с ней любовью!
— Дорогая, тебе понравится, — нежно уговаривал он. — Вот, — поднявшись по лестнице, он протянул бокал, — вкусный… старый семейный рецепт моей кухарки.
Она не взяла протянутый бокал, и его губы изогнулись в легкой усмешке.
— Хочешь, чтобы я напоил тебя насильно?
— Я хочу тебя, раздетого и лежащего рядом со мной, и никакого лимонада.
Он улыбнулся.
— Не бойся.
Флинн сел рядом и отпил из своего бокала.
— Извини. Я не избегаю тебя. Напротив, я собираюсь заниматься с тобой любовью.
— И когда же? — Она посмотрела с вызовом. Он поставил бокалы на ковер, повернулся к ней и грубовато взял ее лицо в ладони.
— Я совершенно потерял самообладание и сейчас пытаюсь вернуть его. Все в порядке.
— Ну и что с того, что ты потерял самообладание?
Она почувствовала, как напряглись его руки.
— Не надо так говорить.
— Я не девочка-школьница.
— Я прекрасно знаю, — резко ответил он, — это часть проблемы.
— Думаешь, я не смогу сказать «нет», если будет нужно?
— Думаешь, я услышу? — мягко ответил он.
Их взгляды встретились.
— Ты меня не испугаешь.
Он вздохнул.
— Прекрасно. По крайней мере хоть один из нас не испугался.
Он сидел слишком близко около нее, был слишком красив и излучал настолько притягательную энергию, что она уже не могла уйти.
— Флинн, возьми меня, — прошептала она, — пожалуйста… я больше не могу сдерживаться… это так на меня не похоже. Думаешь, я всегда так предлагаю свою
Перед такой страстной и откровенной просьбой устоять было невозможно. Поднявшись на ноги, он помог подняться ей и усилием воли заставил себя не заняться с ней любовью тотчас же. Взяв за руку, он провел ее в спальню, но не стал закрывать дверь на замок. В его состоянии закрывать дверь в комнату было бы неразумно.
От охватившего желания она вся дрожала, поэтому он взял ее за плечи, намереваясь успокоить. Но он не учел своего воспаленного желания, поэтому ощущение ее теплой кожи на своих ладонях стало еще одним толчком. Его пальцы безжалостно сжали ее плечи.
Она тихонько вскрикнула, но это его не остановило. В ответ он лишь по-животному зарычал — совершенно необычный звук для мужчины, который воспринимал любовь как развлечение. Он резко убрал руки.
— Извини, — прошептал он, не понимая, что на него нашло. Он слишком долго играл в любовь.
Специально проведя пальцами до декольте, он решил освежить привычные ощущения и убедить себя, что эта женщина ничем не отличается от других.
— Как здесь снимается? — спросил он подчеркнуто мягко.
— Я сниму это позже, — ответила она, поднимая юбку.
Он остановил ее.
— Сними сейчас. — Быстрый пятиминутный забег его не интересовал — так он сказал себе.
— Я не хочу ждать! — Она недовольно поджала губки.
— Долго ждать не придется. Пуговицы, крючочки… что у нас тут?
Она вела себя так же дерзко и надменно, как и он. Живя долго самостоятельной жизнью, она не собиралась изображать послушную девочку.
— Крючки, — ответила она и, отведя руки назад, дернула платье так, что крючки вырвались из нежного шелка. — Здесь, — прошептала она, спуская испорченное платье. — Еще вопросы есть?
— Кто дал тебе право командовать? — лишь прошептал он, слабо улыбаясь и думая, что выдержать целую ночь с такой неистовой женщиной ему будет непросто. К полуночи он выбьется из сил.
— Я сама дала себе такое право, — улыбнулась она в ответ, проводя руками по его груди и слегка отталкивая назад. — Ты все делаешь слишком медленно.
Он несколько секунд из вежливости стоял не двигаясь. Затем схватил ее руки и опустил их вдоль ее тела. — Тебе предстоит кое-что узнать получше, — прошептал он, опуская взгляд на пышную грудь.