Стихийное бедствие
Шрифт:
Оглянуться и проверить, догоняет ли нас Орфео или нет, не удавалось из-за бешеной скачки Риппера — он то подпрыгивал, отчего и я вместе с ним, то резко поворачивал, а я сползала с его спины, грозя вот-вот упасть. С такими экстремальными скачками можно и язык прикусить, но это волновало меньше всего, отчего сцепив зубы и вжавшись в перья, пыталась не свалиться.
Из-за неожиданного торможения, сопровождающегося громким шорохом камней, скатилась со спины раптора и рухнула на гальку боком. Боль иглой пронеслась по телу и затихла, а я мигом вскочила на ноги,
В горле пересохло, а я тупо рухнула за задницу, смотря на бурлящий поток.
Риппер носился вдоль берега, порыкивая, а вскоре побежал вниз по течению, входя в воду. Я дернулась, как от удара, и вскочила на ноги, побежав за питомцем.
Мыслей в голове вообще никаких не было, действовала так, как подсказывала Интуиция.
Помочь. Посодействовать.
Когда я подбежала, то Риппер уже вытаскивал на берег кашляющего мужчину, держа в зубах ворот его куртки. Орфео приподнялся на руках и сплюнул воду, что-то прошипев сквозь зубы и оттолкнувшись, лег на спину, тяжело дыша.
Раптор недовольно порыкивал, нарезая вокруг Учителя круги, а я просто села рядом с ним, не зная, что делать.
— Ногу судорогой свело, — улыбка легла на бледное лицо, а взгляд был направлен на меня. — И камень неприятно в спину ударил…
— Что мне сделать? — недоумевая, спросила у него.
— Ничего, — тихо ответил он. — Сейчас полегчает, и займемся делом…
Ночь окончательно опустилась на остров, и молодая луна заняла свое место в небе, слабо освещая белым светом округу. Рядом с ней пристроились еще две поменьше, даря дополнительный свет. Звезды будто рассыпанный рис, усеяли небесное полотно, а с реки поднялся зябкий воздух, холодя.
— Нам надо лагерь обустроить, — выдохнул Орфео и с трудом сел, осмотрев все, насколько позволяло освещение.
— Какой лагерь? — я резко развернулась к нему, как молнией ударенная. — Чтобы мы с утра лицезрели медведей, которые пришли сюда позавтракать, и решили не напрягаться и нами перекусить?
— Тссс, — мужчина отодрал с предплечья брыкающуюся серебристую рыбину, которая все это время дергалась там, и бросил на берег. — Такую куртку испортила… достанешь аптечку и поможешь?
Я схватилась за голову от переполняющих эмоций. Вот что он за человек?
— Как ты в темноте будешь рану обрабатывать?!
Учитель спокойно стащил куртку, даже не покривившись, когда снимал с раненой руки и спины.
— Сейчас передвинемся к лесу, соберем хвороста, разведем костер, и займусь. Всего-то. Совсем не страшно. Поцарапали лишь. Переломов нет, так, пара синяков на несколько дней.
Я вздохнула.
Не было испуга, страха или еще чего в этом роде. Просто поведение Орфео как-то выбивалось из моих рамок. А я не знала, как помочь ему…
— А заодно поджарим рыбку, отомстим так ей за испорченный переход, — он многообещающе посмотрел на скачущую тушку рыбы, которую охранял зоркий глаз Риппера. —
— Кто такие эти «пираньи»? — поднялась на ноги, осматривая голый галечный берег.
Лес располагался метрах в двадцати от нас, надо бы идти.
— Хищные рыбы, — мужчина последовал моему примеру и встал, чуть скривившись и закинув куртку на раненное плечо, а здоровой рукой схватил еще живую и брыкающуюся рыбину за жабры. — Обычно они едят другую рыбу или птиц. На людей не нападают. Но эти видимо особенные.
Вода стекала с него, но создавалось ощущение, что это Орфео ни капли не мешало, как и то, что она холодная.
— Да тут даже медведи особенные, — пробурчала я, топая к деревьям.
— А насчет утра… не думаю, что медведи раньше обеда появятся. Так что с утра соберемся и пойдем дальше.
— Чтобы натолкнуться на них в лесу, — закончила его мысль.
— Да ты пессимистка! — хмыкнул Учитель.
— Реалистка! — поправила его.
— Н-да. Реалистка, мечтающая изучить весь мир и совершить кругосветное путешествие, — он насмешливо покивал. — Таких на Гранд Лайн я еще не встречал.
Я обиженно надулась на него и фыркнула.
— А вообще можно было сразу на Риппере туда перебраться, — буркнула и сложила руки на груди.
— О! Тебе пришлись по душе его скачки? — насмешливо спросил Учитель.
— Потерпеть можно было…
— Ты должна была заметить, что рапторы двигаются не так, как лошади. Они прыгают, отталкиваются от земли, делая резкие, молниеносные маневры. Они не могут передвигаться гладко, потому наезднику не очень сладко без специального седла и обучения. Риппер подхватил тебя почти у берега, а ты уже синяки и ссадины за пару минут получила по всему телу. Что было бы, если с самого начала пришлось на нем идти? Ты запросто могла бы не удержаться и упасть в воду.
Я промолчала. Тело ныло, но особого дискомфорта это не создавало. Хотя бы потому, что все чувства сплелись в клубок, и что-то вычленить одно не могла.
Вздохнула.
Мысль не давала покоя — чуть не угробила Учителя. Что бы я делала без Риппера?
Думать не хочется…
Зажмурилась и помотала головой.
Все хорошо, а отступать не вариант. Впредь надо быть внимательней и не допускать подобных оплошностей.
Учитель у меня один, и надо его беречь.
Предки благосклонны к вам.
Глава 23. Гости
Этот поход с самого начала не планировался быть простой прогулкой, но я совсем не задумывалась о сложностях, которые могли в нем появиться. Да я даже не догадывалась, что так вообще могло быть. Почти с самого начала что-то да происходило: то пробуждение загадочного Пути Предков и сутки сна; то неудачный переход по броду, чуть не лишивший меня Учителя; то медведи. Вот да, они особо сильно запомнились, но не их взрослые представители, а дети.
Эти маленькие монстры, размерами с Риппера, оказывается, очень любят не только сырую рыбу.