Стихотворения (ПСС-1)
Шрифт:
Казачья колыбельная песня (стр. 38)
Печатается по сборнику 1840 г., где датирована 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 2).
Стихотворение близко по содержанию и стилю к песням гре-бенских казаков. Сохранилось предание, что Лермонтов написал это стихотворение в станице Червленной, на Тереке, услышав, как молодая казачка напевала песню над колыбелью ребенка (см. Л. П. Семенов, Лермонтов на Кавказе, Пятигорск, 1939, стр. 132-133).
350
(М. А. Щербатовой) ("На светские цепи ...") (стр. 89)
Печатается по автографу
Обращено к княгине Марии Алексеевне Щербатовой (урожденной Штерич). М. И. Глинка вспоминал, что М. А. Щербатова, "молодая вдова, была прелестна: хотя не красавица, была видная, статная и чрезвычайно увлекательная женщина" (М. И. Глинка, Литературное наследие, М.
– Л. 1952, т. I, стр. 192).
А. И. Тургенев, знакомый Лермонтова, встретив Щербатову в Москве 10 мая 1840 г., записал в дневнике: "Был у кн. Щер"батовой". Сквозь слезы смеется. Любит Лермонт[Сова]>" ("Литературное наследство", тт. 45-46, стр. 420).
Родственник поэта М. Н. Лонгинов назвал это стихотворение Лермонтова "вдохновенным портретом нежно любимой им женщины".
"Есть речи - значенье ..." (стр. 40)
Печатается по ОЗ (1841, No 1), где появилось впервые.
Датируется 1840 т., так как цензурное разрешение на выпуск в свет No 1 "Отеч. зап." получено 1 января 1841 г. После смерти Лермонтова в сборнике "Вчера и сегодня" (1816, кн. 2) появилась другая редакция стихотворения (судя по всему более ранняя) под заглавием "Волшебные звуки".
Есть речи - значенье Темно иль ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно. Как полны их звуки Тоскою желанья! В них слезы разлуки, В них трепет свиданья... Их кратким приветом, Едва он домчится, Как божиим светом. Душа озарится Средь шума мирского И где я ни буду, Я сердцем то "слово Узнаю повсюду; Не кончив молитвы, На звук тот отвечу И брошусь из битвы
351
Ему я навстречу. Надежды в них дышат, И жизнь в них играет, - Их многие слышат, Один понимает, Лишь сердца родного Коснутся в дни муки Волшебного слова Целебные звуки, Душа их с моленьем, Как ангела, встретит, И долгим биеньем Им сердце ответит.
Соседка ("Не доягдяться мне, видно, свободы..."! Гетр. 41)
Печатается по автографу ИРЛИ. Впервые - в ОЗ (1842, No 2).
Датируется мартом - апрелем 1840 г., на основании воспоминаний А. П. Шан-Гирея, который указывал, что Лермонтов писал это стихотворение в ордонанс-гаузе, где он сидел под арестом за дуэль с де Барантом ("Русское обозрение", 1890, No 8, стр. 749).
Пленный рыцарь (стр. 42)
Печатается по ОЗ (1841, No 8), где опубликовано впервые.
Датируется по содержанию предположительно мартом - апрелем 1840 г., когда Лермонтов находился под арестом за дуэль с де Барантом.
Журналист, читатель и писатель (стр. 48)
Печатается по сборнику 1840 г. Впервые - в ОЗ (1840, No 4). На копии помета рукою В. А. Соллогуба: "С.-Петербург, 20 марта 1840. Под арестом, на Арсенальной гауптвахте".
Эпиграф -
Подобно "Разговору книгопродавца с поэтом" Пушкина, стихотворение построено как драматическая сцена, характеризующая сложность положения писателя в современных Лермонтову общественных условиях. В словах читателя и писателя выражены размышления, близкие самому Лермонтову. Сатирически очерченный образ журналиста сходен с обликом Н. А. Полевого, превратившегося в 30-е годы в беспринципного официозного критика.
352
В "Отечественных- записках" и в стихотворениях 1840 г. в третьей реплике читателя строка "Живое свежее творенье" печаталась: "Живое светлое творенье". В последних изданиях исправляется по беловому автографу Лермонтова.
(М. II. Со лом и рекой) ("Няд бездной адскою блуждая...")
(стр. 48)
Печатается по ОЗ (1842, No 10), где опубликовано впервые.
Находясь под арестом за дуэль с де Барантом, Лермонтов получил от Марии Петровны Соломирской, увлеченной его поэзией, записку без подписи.
Стихотворение написано, очевидно, вскоре после освобождения из-под ареста, поэтому датируется предположительно весной 1840 г.
Воздушный корабль (стр. 48)
Печатается по сборнику 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 5).
Датируется мартом 1840 г. В. Г. Белинский, навестивший Лермонтова, когда тот находился под арестом за дуэль с де Барантом, писал В. П. Боткину 15 марта 1840 г., что Лермонтов "переводит Зейдлица" (Белинский, т. XI, стр. 496).
Стихотворение представляет переделку баллады австрийского поэта-романтика И. X. Цедлица "Das Geisterschiff" ("Корабль призраков"). Написано в связи с решением французского правительства о перенесении праха Наполеона с острова св. Елены в Париж.
Отчего (стр. 51)
Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 6>.
Благодарность (стр. П)
Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 6).
В этом стихотворении Лермонтов обращается к богу. В сборнике 1840 г. в местоимении "ты" было строчное "т", благодаря чему стихотворение воспринималось как обращение к женщине и не привлекло внимания цензуры. Стихотворение полемично по отношению к религиозно-сентиментальному стихотворению В. И. Красова "Молитва" (напечатано в 12-й книжке "Оте
23 М. Лермонтов, т. 1
353
чественных записок" 1839 г), которое заканчивалось словами: "Благодарю, творец, за все благодарю" (см. статью Б. Бух-штаба "Благодарность" в "Литературном наследстве", т. 58, стр. 406-409).
Из Гете (стр. 51)
Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1840 г. Впервые -в ОЗ (1840, No 7).
Вольный перевод стихотворения Гете "Ночная песнь странника": "Wanderers Nachtlied" ("Uber alien Gipfeln...").
Ребенку (стр. 51)